Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У него даже не было времени оставить Луизу, как в его лихорадочном мозгу прогремел голос Дрейкера.
— Будь ты проклят, Фоксмур, проваливай прочь от моей сестры!
Саймон застонал. Он не хотел, чтобы всё случилось подобным образом, чтобы её увидели вот так. Борясь с нестерпимым желанием разрядки, он откатился от Луизы на ноги на пол, натягивая поверх неё покрывало.
Он, спиной к Дрейкеру, застегнул штаны. Глядя вниз на её залитое краской, потрясённое лицо, он прошептал:
— Мне жаль, дорогая. Прости меня.
Прежде чем повернуться, Саймон услышал позади другие голоса, среди них голос своей сестры, произносящей:
— Маркус, как она? — затем тягостная пауза. — О, боже мой.
Вполне достаточно, чтобы от эрекции не осталось и следа. С проклятьем он предстал перед ними, замечая шокированное выражение лица не только у Регины, но и у остальных трех членов Лондонского женского общества, всех, кто столпился у входа в комнату. Затем, окинув взглядом Дрейкера, Саймон втянул воздух.
Он просто недооценил возможной реакции зятя. Ему, вероятно, не вынести-таки побоев Дрейкера.
Дрейкер собирался его попросту убить.
Глава 15
Дорогой кузен,
Вы бы удивились, узнав, что герцог с моей подругой Луизой должны вскоре пожениться? Я присутствовала, когда они объявили о своей помолвке. Но не верьте всему, что услышите об этом — Фоксмура не находили голым в её спальне. Хотя он вполне мог оказаться таковым, ведь она была почти раздета.
Ваша бесстыдно сплетничающая о друзьях,
Шарлотта— Выбирай секундантов, Фоксмур, — сказал Маркус убийственным голосом, от которого Луизу пробил озноб.
— Нет! — вскрикнула она одновременно с Региной. Обернувшись покрывалом, Луиза соскочила с кровати. — Никаких дуэлей, Маркус. Это моя вина, а не его.
Маркус сердито взглянул на неё.
— Ради бога, он воспользовался тобой, в то время как ты была ранена!
Она перевела дыхание.
— Как ты узнал о… И почему ты не в «Таттерсоллз»? Ты никогда не возвращаешься так рано.
— За мной явился лакей, — парировал Маркус.
— По чьему приказу? Я не посылала…
— Я послал, — кратко сказал Саймон. — Пока ты была без сознания.
Она всё ещё пыталась это переварить, когда Маркус зарычал.
— Без сознания! — Маркус шагнул к Саймону. — Почему, жалкий ты негодяй, я порву тебя на куски!
— Прекрати! — Луиза встала между братом и Саймоном. — Он тогда не притронулся ко мне. И как только я очнулась, послал за доктором.
После того, как уже послал за Маркусом. Её поразили последствия всего этого. Помогите ей небеса, он устроил этот ужасный…
— Ты знал, что Маркус приедет, — она едва дышала от боли, и поистине предательски взглянула на Саймона. — Когда ты согласился на мою сделку, то знал, что он найдёт нас задолго до приезда доктора.
— Что за сделка?
— Тихо, Маркус! — она уставилась на Саймона. — Ты знал, да?
Он помедлил, затем кивнул.
— Но почему? — Луизу била дрожь. — Нет, не отвечай. Я знаю почему.
Чтобы исполнить желание Сидмута. Она перевела взгляд на женщин, заглядывавших в комнату, и застонала. О, он к тому же так эффективно сделал это. Она могла рассчитывать на молчание Регины и миссис Харрис, но две другие…
Луизу охватило отчаяние. Одна была известной сплетницей, а другая — новенькая. Вскоре бы сплетня разнеслась по группе и дамы начали бы покидать Лондонских женщин.
— Полагаю, ты также знал, что и они прибудут, — она задыхалась.
— Конечно, нет, — отрезал Саймон. — Регина сказала мне, что остается в доках раздать пакеты.
— И мы собирались, все мы, — быстро вставила Регина, — но миссис Фрай сказала, что дамы из квакеров в состоянии об этом позаботиться и отослала меня домой. Миссис Харрис с остальными пришла, беспокоясь о твоей ране.
— Ясно же, что не об этом они должны были беспокоиться, — проворчал Маркус. — И я получу его голову на блюде…
— Замолчи, Маркус! — в унисон произнесли Луиза с Региной. Луиза повернулась к Саймону. — Значит, их прибытие было для тебя лишь счастливым совпадением.
— Если тебе хочется так на это смотреть, — осторожно сказал он.
И теперь она уничтожена. Так и есть, не женись Саймон на ней. А разве он должен? Он достиг своей цели — опозорить её перед соратниками-реформаторами. И она позволила ему, словно прыгающий в логово тигра заяц, угодила прямиком в ловушку.
Душевная боль разразилась гневом.
— Ты бессовестный дьявол!
Раскаяние вспыхнуло на лице Саймона, прежде чем сменилось явным, неподдельным желанием.
— Я же говорил, что хочу жениться на тебе. И, заприметив возможность, я за неё ухватился.
Луиза заморгала, в миг захваченная врасплох.
— Ты… ты не делал это по велению Сидмута?
— Нет! — у него был потрясённый вид. — Как ты могла даже подумать об этом? Я бы никогда так не поступил с тобой.
Саймон действовал не ради Сидмута. Он и правда хотел жениться на ней — так сильно, что намеренно скомпрометировал её.
Разрываясь между облегчением и гневом, Луиза не стала сопротивляться, когда Саймон обхватил руками её талию и потянул к себе.
— Разве не самое время объявить, что мы собираемся пожениться, как думаешь, дорогая? — он завладел её взглядом, провоцируя её сказать по-другому.
Регина выдохнула, как и остальные дамы, но Маркус лишь нахмурился и направился к Саймону.
— Я скорее придушу тебя.
— Ты не будешь его душить, — Регина схватила Маркуса за руку. — Это уничтожило бы Луизу. Она теперь должна выйти за него замуж, и ты знаешь это.
Луиза, с колотящимся сердцем, перевела взгляд от Саймона на Регину. Регина права. Но, боже мой, что за выбор. Не выйди она замуж за Саймона, потеряла бы всё, ради чего работала. А если выйдет…
— Луиза? — подстёгивал Саймон. Когда она продолжила молча стоять, он злобно взглянул на остальных. — Я бы хотел на минутку остаться с моей невестой с глазу на глаз, так что, если бы вы дали нам уединиться…
— Уединиться? — огрызнулся Маркус. — Вы уже чересчур науединялись.
— Маркус, ради бога! — резко сказала Регина.
Сжав челюсти, Маркус посмотрел на Луизу.
— А ты, ангел? Ты хочешь остаться один на один с этим негодяем?
Она натянуто улыбнулась.
— Да, пожалуйста, — ей нужно было уединение, чтобы свернуть ему шею.
— Десять минут, — отрезал Маркус. — И если через десять минут вы не спуститесь одетыми вниз, я поднимусь и голыми руками вырву сердце у Фоксмура, — он глянул на Саймона. — Понятно?
- Запретная драгоценность - Луиза Аллен - Исторические любовные романы
- Леди с Запада - Линда Ховард - Исторические любовные романы
- Герцог и актриса - Адель Эшуорт - Исторические любовные романы
- Герцог и я - Джулия Куин - Исторические любовные романы
- Когда герцог вернется - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Наслаждения герцога - Трейси Уоррен - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Свадебный переполох - Лора Гурк - Исторические любовные романы
- Как соблазнить герцога - Кэтрин Кэски - Исторические любовные романы
- Мой милый друг - Лаура Кинсейл - Исторические любовные романы