Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он открыл дверь, и Патрисия остановила его.
— Входи — и держись подальше от двери. Если попытаешься захлопнуть ее передо мной, тебе несдобровать.
Он подчинился. Патрисия вошла за ним и пинком захлопнула дверь. Возникла дилемма: мужчина связал бы пленника и оставил здесь, однако Патрисия не могла это сделать — у нее нет никаких шансов в схватке с капитаном, если он вдруг нападет на нее, а одной рукой она не сможет хорошо связать пленника. Оставить его здесь несвязанным тоже нельзя — едва она выйдет, как он выломает иллюминатор и поднимет тревогу. Фактически был лишь один способ обезвредить капитана…
Патрисия взяла револьвер за дуло и со всей силы ударила рукояткой по затылку мужчины.
Миг спустя она с дрожью смотрела на его бесчувственное тело. Предпринять любительский пиратский набег, даже если только держать на мушке капитана и победить повара в честной схватке, — это одно. А хладнокровно ударить человека — другое. Особенно когда делаешь это впервые в своей небогатой на события жизни. Патрисия опасалась, что убила несчастного, однако после быстрого обследования убедилась, что мужчина дышит. Впрочем, судя по силе, которую она вложила в удар, радости жизни его заинтересуют еще не скоро. Испытывая облегчение, она встала на ноги.
— Соберись, Патрисия Холм! — увещевала она себя. — Это не званое чаепитие у священника, ты не можешь позволить себе проявить слабость. Если тебя поймают, тебе придется худо, так что в бой!
Пора заняться Биттлом.
Патрисия заперла капитана и спрятала ключ за доску, где его можно будет взять в случае нужды. Затем она подошла к соседней каюте, бесшумно нажала на ручку и резко распахнула дверь.
В каюте царила темнота. Патрисия нашарила на стене выключатель, и хлынувший свет почти ослепил ее, однако она успела заметить, что каюта пуста. На койке лежал открытый чемодан, вокруг валялась одежда. Слабый запах табака намекал, что обитатель каюты совсем недавно был здесь. В пепельнице на бортике раковины обнаружился источник табачного запаха — сигара была только что зажжена.
Оставил бы Биттл свою сигару надолго?
Ощущение надвигающейся опасности колкими льдинками обожгло спину.
Или сигара означает, что он вот-вот вернется? Если так, то зря она включила свет и застыла на виду. Патрисия поспешно щелкнула выключателем, и в каюте вновь воцарилась темнота.
Обернувшись, она заметила за спиной мужчину. Тот молниеносным движением вырвал у нее из рук оба револьвера.
Глава 18
Возвращение Святого
Биттл грубо втолкнул Патрисию в каюту и захлопнул дверь.
— Давай-ка на тебя посмотрим!..
Биттл сбросил пиджак, ослабил галстук и расстегнул верх рубашки, чтобы чувствовать себя комфортней в ночной духоте, и это придавало ему исключительно бандитский вид. Джон Биттл принадлежал к тем мужчинам, которые выглядят более-менее прилично, только будучи консервативно одетыми. Сейчас его круглое багровое лицо больше не казалось добродушным.
Его взгляд прошелся по девушке с макушки до пят, и Патрисию бросило в жар от этой многозначительной неспешности.
Биттл сунул револьверы в карманы, и брюки обтянули его ноги. Сложив руки на груди, он привалился к дверному косяку и сам себе улыбнулся.
— Ну и ну! Безупречная мисс Холм! Мое удивление простительно, ведь вряд ли стоило ожидать от юной леди подобного поведения.
— Как не стоило видеть сэра Джона Биттла в подобных обстоятельствах и в подобной компании.
Он покачал головой.
— Я приобрел дворянство, чтобы укрепиться в Бейкомбе, а теперь, поскольку мы оба распрощались с этой деревушкой, я не прочь вновь стать просто Джоном Биттлом.
— Рада слышать, что вы решили стать проще, — едко ответила Патрисия.
Нельзя позволить Биттлу думать, будто ему что-либо сойдет с рук!.. На самом деле Патрисия боялась. Боялась впервые в жизни. Сейчас хозяин положения — он. Единственной ее надеждой было блефовать.
— Надеюсь, ты тоже станешь проще, иначе твоя семейная жизнь не будет счастливой. Понимаешь? Мое предложение еще в силе, и это весьма щедро с моей стороны. Впрочем, у тебя нет выбора. Через час мы выйдем в море, а кораблем командую я. Кстати, я весьма признателен тебе за то, что ты появились как раз тогда, когда я уже думал, будто тебя потерял.
— Слишком много на себя берете!
— Я бизнесмен и не привык ходить вокруг да около. Ты станешь моей женой, и точка. Маггс, капитан корабля, может провести церемонию на законных основаниях. Между прочим, скажи спасибо мне за вмешательство. Маггс — человек мстительный, он наверняка затаил злобу на тебя за то, как ты с ним обошлась. Однако я способен защитить тебя от его мести, а в ответ жду, что ты станешь мне примерной супругой.
Патрисия скривилась.
— Любезный мой, да я лучше умру.
— Не умрешь, — мягко возразил Биттл, и от холодной уверенности его тона Патрисию охватил озноб, как от пронизывающего ветра.
На кресле лежал тренч «Берберри», и Патрисия надела его, с оскорбительным безразличием игнорируя присутствие мужчины.
— Я как раз выходил, когда увидел, как ты ведешь Маггса в соседнюю каюту, — пояснил Биттл, откровенно ее разглядывая. — И догадался, что вскоре ты навестишь меня. Пришлось брать все в свои руки, дабы не нанести ущерб моему будущему положению мужа и господина. Мужчина не должен позволять своей избраннице относиться к нему с пренебрежением.
— Что ж, если вы уже избрали кого-то, то лучше вам уехать на другой край мира — думаю, если ваша избранница больше никогда вас не увидит, это несказанно облегчит ей жизнь.
Он ухмыльнулся.
— Злючка. Ничего, я тебя укрощу.
— Лжец. Вы сделаете то, что прикажет вам Тигр. Кстати, я хочу видеть его. Будьте любезны, отведите меня к нему.
Засмеявшись, Биттл выпрямился.
— Я и есть Тигр.
Патрисия презрительно на него посмотрела.
— Я поверила бы в это, если б тигры выглядели как крысы.
— Вот увидишь, — ответил он и посмотрел на часы. — Я тебя временно оставляю. Груз почти весь на борту, и вскоре мы отчалим. Надеюсь, ты ударила Маггса не слишком сильно.
— Скорее всего, я ударила его недостаточно сильно. Боюсь, он выживет.
Биттл пожал плечами.
— Второй помощник капитана умеет управлять судном, хотя у него и нет квалификационного аттестата. Au revoir, Патрисия.
Ключ повернулся в замке, шаги вскоре затихли. Она осталась одна.
У нее не было возможности узнать, который сейчас час, — свои часы она оставила в Бункере. Без особой надежды Патрисия поискала оружие и не удивилась, когда ничего не нашла. Затем она обратила внимание на иллюминатор… Увы, Патрисия не смогла бы протиснуться в маленькое окошко, несмотря на всю свою худощавость. Ловушка захлопнулась.
Надо сесть и трезво оценить ситуацию.
Звуки беспорядка
- Человек из Скотланд-Ярда - Фрэнсис Фрем - Классический детектив
- Испытание невиновностью - Агата Кристи - Классический детектив
- Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой - Софи Ханна - Классический детектив
- Убийство Роджера Экройда - Кристи Агата - Классический детектив
- Происшествие в Вистерия-Лодж - Артур Дойл - Классический детектив
- Пончики с джемом - В.БакS - Детектив / Классический детектив
- Возвращение Крестного отца - Марк Вайнгартнер - Классический детектив
- Большая-пребольшая сказочка для Мих, Вась, Петь, Генрихов… - Михаил Лезинский. - Классический детектив
- Мюзик-холл на Гроув-Лейн - Шарлотта Брандиш - Детектив / Классический детектив
- Каникулы палача - Дороти Сэйерс - Классический детектив