Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но послушай, — спокойно сказал он. — Ведь у меня опыта в скалолазании побольше, чем у вас двоих, вместе взятых, и высота для меня не имеет значения. И по скале я могу спуститься гораздо быстрее. Если…
Он замолчал; краем глаза он уловил какое-то едва заметное движение.
Из расщелины выкатился булыжник, ударился о выступ и канул в бездну.
Пока он провожал его взглядом, выкатились другие булыжники, причем весьма внушительного веса.
— А вот теперь уже поздно, — сказал Дэйн. — Они идут! Внимание!
Уши настолько заполнял грохот воды, что это безмолвное падение камней казалось сюрреалистическим. Марш поднял саблю; ладони Райэнны скользнули по древку копья…
На выступ выскочил господин Ромда с копьем на изготовку.
Перед глазами Дэйна встало залитое кровью лицо господина Притваи. А копье уже двигалось со смертоносной скоростью…
«Это ужасная ошибка…» В памяти зазвенели колокольчики ганджиров, и чей-то радушный голос сказал: «Голоден? Ты еще не скоро понадобишься своим господам…» Но меч уже стирал видение, отбивая копье в сторону, и Дэйн сделал шаг вперед, занося руку для удара…
Тупой конец копья попал по локтю. Меч, уже бесполезный, скользнул по древку, и Дэйн отпрыгнул назад, избегая удара копья в солнечное сплетение.
«Я должен убить его…»
Ромда рывком поднял свое оружие над головой, блокируя меч, и шагнул вперед, древком упершись в лезвие и не давая Дэйну шевельнуться.
«…если смогу!»
Крепкое древко прочно удерживало лезвие. Марш попытался рывком освободиться, почти теряя равновесие на скользкой поверхности, но Ромда мгновенно сократил дистанцию, не позволяя ему поднять меч для удара.
В отчаянии Дэйн крутанулся, ударившись плечом о древко, развернул меч назад и ткнул им через плечо в горло Копьеносца. Ромда отпрыгнул в сторону, а Марш, едва удержавшись на ногах, сделал шаг назад. Мимо плеча внезапно пролетело копье Райэнны, но Ромда мгновенно отбил его, не дав Дэйну даже шанса на атаку.
«Мы ведь не на тренировке! — Мозг Дэйна лихорадочно работал. — Это всерьез, и он убьет и Райэнну, и Джоду…»
Ему показалось, что за плечом у него встали призрачные образы Клифф-Клаймера и Даллит… Безумие овладело им. Он с силой отбил удар Ромды. Когда солнце садится, охотники прекращают битву… Но эти-то не были охотниками! Розовый окрас пропал с противоположной скалы.
Копье вновь молнией устремилось к нему.
— Райэнна! — в отчаянии закричал он. — Забирай Джоду, и уходите! — Этот крик еще долго звучал в его мозгу после того, как он замолчал.
Ромда увернулся от ответного удара Дэйна и вновь ткнул копьем, проворный, как змея. Марш отбил древко в сторону и занес меч для удара, на этот раз смертельного… Копье крутанулось в руках Ромды. Тупой его конец крепко ударил Дэйна по голове, и он ощутил, как колени у него подгибаются.
Острый камень впился ему в спину. Марш попытался оторваться от скользкой поверхности, на которой лежал, все еще сжимая меч в правой руке, но мир вокруг исчез, сменившись бесконечным полумраком, где не было ничего, лишь призрачные глаза, глаза Даллит, холодные и мертвые, ждущие его…
И смолк грохот водопада Громовая Кузница.
11
Все оказалось громадной ложью. Говорили, что умирать не больно, что после смерти боль исчезает и переживать не о чем. Но боль не исчезла. Она вернулась, став еще более мучительной. И он не мог ничего понять. Ведь человек, убивший его, пребывал рядом в этой слепящей и исполненной боли тьме; он слышал голос Ромды:
— Я не допущу ничего подобного! Вспомните слова святых. Оставьте возмездие нам! Так они говорили… Все должно быть по справедливости! И прочь руки!
— Святые бы не церемонились, освобождая нас от этих белых дьяволов, проворчал другой голос.
— Тут совсем другое дело, — сказал Ромда. — Ты что, дурак, действительно думаешь, что это Звездный Демон?
И Громовая Кузница осталась здесь, в мире смерти, только теперь она звучала тише, так что Дэйн мог разобрать, что говорилось вокруг. И еще он понял, что не ослеп, просто глаза были закрыты; красноватый свет пробивался сквозь веки, и похоже было, что старые россказни об адском огне оказывались невыдуманными. Где-то взвизгнул рашас. Значит, и в аду есть рашасы. Ну это неудивительно. Вот только запах цветов тут как-то неуместен.
— В той деревне, что они сожгли своим дьявольским огнем, жили моя сестра со своим сыном, — огрызнулся второй голос. — Они демоны, и с этим все ясно! Кто сказал, что демоны не могут принять человеческий облик? И я говорю, что надо прикончить его прямо тут и поспешить за остальными, чтобы и их убить!
— Святой Аассио сказал, что ненависть — это болезнь, — сказал Ромда. Что-то сильно распространилось это заболевание в наших краях, и нуждается оно в серьезном лечении, но вот только убийствами болезнь не исцелить. Голос его зазвучал жестче. — Я не собираюсь ни с кем спорить; я говорю от имени ордена, исполняющего приказания святых, и я намерен им подчиняться, что и вам советую! Выполнять приказ!
В голове Дэйна словно что-то взорвалось; он заморгал. Ноздри наполнились дымом горящего дерева. К боли во всем теле добавилось новое неудобство: он был связан. Марш попытался освободиться, извиваясь…
Глаза открылись. Руки были связаны. Огонь костра отбрасывал призрачные движущиеся тени на дымный белый покров вверху, предохраняющий людские души от звезд. Слева на каменной стене тоже скакали тени. В ногах Дэйна стоял закутанный в одежду господин Ромда, уперев руки в бока и обращаясь к толпе мужчин, чьи глаза и зубы блестели в отсветах костра.
— Я отправляюсь с донесением, — спокойно сказал Ромда. — Вернусь по возможности скоро. Хорошенько охраняйте его. — Голос зазвучал строже. Если я не найду их по возвращении в целости и сохранности — их обоих, — вы ответите перед святыми. Обещаю это вам от лица ордена.
Он повернулся и широким шагом спокойно зашагал в темноту джунглей. Где-то вскрикивал рашас; иногда вспыхивал огонь, и тогда, словно крылья черной летучей мыши, метались на фоне дыма наверху встревоженные тени.
Не обращая внимания на пульсирующую боль в висках, Дэйн повернул голову и увидел крепко связанного Джоду, лицо которого было в крови и грязи. Но очевидно, парень был жив. Кто же станет связывать мертвого пленника. Ноги Джоды были свободны от веревок, так что он мог бы попытаться бежать. Но там, в темноте, охотятся рашасы. Так что если даже не боишься Звездных Демонов, то есть еще и хищники, и Бог его знает что еще…
У Марша было такое ощущение, что его разрубили, как господина Притваи, и если пошевелиться, то левая сторона туловища откатится в костер, а правая — туда, во тьму, где поджидают хищники… Нет, это безумие… Внимательно приглядевшись к веревке, связывающей его руки, Дэйн увидел, что она тянется к вбитому в землю колышку. Глазам было больно, вновь перед ними поплыли поочередно тьма и свет, или это так горел костер? Но помимо боли что-то еще очень сильно тревожило Марша. Он задергался, не обращая внимания на боль, в отчаянных попытках разглядеть третье связанное тело. Райэнна! Где же Райэнна?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Уцелевшие (Охотники Красной Луны - 2) - Мэрион Брэдли - Научная Фантастика
- Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - Джон Вэнс - Научная Фантастика
- Меч Алдонеса - Мэрион Брэдли - Научная Фантастика
- Пленник дуба (Туманы Авалона - 4) - Мэрион Брэдли - Научная Фантастика
- Ссылка в прошлое - Мэрион Брэдли - Научная Фантастика
- Верховная королева (Туманы Авалона - 2) - Мэрион Брэдли - Научная Фантастика
- По дюжине всего - Мэрион Брэдли - Научная Фантастика
- Охотники Красной Луны - Мэрион Брэдли - Научная Фантастика
- Шорох прибоя - Евгений Гуляковский - Научная Фантастика
- Робур-Завоеватель. Властелин мира (сборник) - Жюль Верн - Научная Фантастика