Рейтинговые книги
Читем онлайн Перевозчица - Наталья Бульба

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 81

– Мне известно, что канир Искандер сказал о звании, которое вам присвоили моим указом.

– Я посчитала это тактическим ходом, – призналась я, смущаясь. Кажется, до меня только сейчас начало доходить, с кем именно я разговариваю.

Но тот словно и не заметил моего состояния.

– Нет, Таши, это не был тактический ход. Вы просто многого не знаете о скайлах, чтобы оценить, что именно вы сделали для нашего народа и для меня. И я очень хотел бы ликвидировать этот пробел.

– Это приглашение? – остановилась я. На этот раз он сделал то же самое.

– Да! Приглашение, подкрепленное моими гарантиями вашей безопасности. Если вам будет спокойнее, то на время вашего пребывания в кангорате канир Искандер не покинет границ своих владений.

Изящно! Интересно, он играл когда-нибудь в хатч? Судя по тому, что моему бывшему нанимателю эта игра известна, то – да.

– Это будет бесчестно по отношению к нему, – понимая, что он практически загнал меня в угол, чуть слышно произнесла я.

– Это станет для него хорошим уроком, – совершенно равнодушно парировал кангор.

Возразить ему было трудно, но я сделала это, догадываясь, что именно ради этих слов и был затеян весь разговор.

– Давайте считать, что я его уже простила.

– Звучит как ваше согласие. – В его глазах я увидела удовлетворение сытого хищника.

Впрочем, меня это нисколько не пугало. У каждого из нас была своя роль. Он свою сыграл до конца, добившись того, что ему было необходимо. Ну а я… я – проиграла.

Но кто знал, не за этим ли проигрышем скрывалась моя победа.

* * *

– Извините, но леди Таши больше не танцует! – Джессика очень ловко выхватила меня из рук очередного кавалера и потянула за собой.

Я не смогла даже огрызнуться.

Сначала разговор с Синтаром, который исчез сразу после него. Затем представление молодой чете, которая оказалась настолько рада знакомству со мной, что приглашала наведываться в гости. В тот же самый кангорат, куда меня настойчиво зазывал кангор. Потом…

Потом были танцы, о которых так много рассказывала Джесс. В ее представлении это было что-то легкое, увлекательное, похожее на чудесный сон.

Я бы назвала это кошмаром.

Ее предсказание, что я буду пользоваться популярностью, полностью сбылось. Но чаще других мелькали лица двоих, явно взявших надо мной шефство.

В тот момент, когда леди Уэлри вырвала меня из круга, я только что выбила себе право оказаться в объятиях кого-нибудь другого, кроме Игоря и Искандера.

– Куда ты меня тащишь? – прошипела я, уже не в силах удерживать на лице добродушный оскал.

Та в ответ только фыркнула.

– Потом спасибо скажешь!

Мне ничего не оставалось, как смириться. Против темперамента Джесс у меня не было действенного оружия. Насколько я успела понять, иногда перед ним пасовал и сам лорд Уэлри.

Или делал вид, что пасовал.

Пока добирались до моих покоев, а тянула она меня именно туда, я вспомнила об одной странности, что сначала не бросилась мне в глаза, а вот теперь вдруг показалась очень важной.

Увы, спросить, куда делась сначала моя троица, а потом и парочка – капитан и канир, – я не успела. Мы уже пришли.

– Переодевайся, – сунув мне в руки длинную белую рубаху, до этого лежавшую на диване, она толкнула она меня в сторону гардеробной. – И быстрее.

– Это что? – вместо того чтобы молча исполнить ее просьбу, уточнила я.

– Это? – удивленно переспросила Джесс. Потом закатила глаза и выдала: – Сама все увидишь.

И я опять сдалась, надеясь, что мне это когда-нибудь зачтется.

Когда вернулась обратно в гостиную, облаченная в белый балахон с разрезами от бедра, моя подруга уже тоже преобразилась. Ее наряд не был более скромным, чем мой, но смотрелся он… восхитительно. Не будь мне известно, сколько ей лет, не дала бы и двадцати.

– Я знала, что тебе пойдет, – довольно фыркнула она. – Но твоя прическа меня смущает.

Моя прическа… меня смущала с самого утра этого очень длинного дня. Мои и так от природы вьющиеся волосы завивали в еще более тугие спиральки, начесывали, укладывали, утыкали шпильками, украшенными камнями.

Леди Уэлри сказала, что получилось просто замечательно, и была очень удивлена, когда я ляпнула, что предпочла бы очередной заказ тысяч на двести, чем пережить еще раз подобную пытку.

Что делать, у нас с ней оказались несколько разные взгляды на жизнь.

И вот теперь та же самая прическа ее совершенно не устраивала.

– Давай-ка сделаем вот так… – многообещающе произнесла она и слегка двинула рукой.

А ведь я уже почти забыла, что она называла себя ведьмой.

Все шпильки, заколки, цветочки и ленты, что удерживали сооружение из моих волос, повинуясь ее жесту, упали на пол.

Так просто…

– Пойдем босиком? – уточнила я, сделав вид, что демонстрация ее способностей меня нисколько не удивила. Ну, подумаешь… одним движением полностью разобрать всю прическу и даже избавить волосы от блесток, которыми меня щедро осыпали, закрепив прическу.

– Ой! – всплеснула она руками. – Я и забыла.

Я ей так и поверила…

Но собственное чувство тут же забылось, когда у моих ног появились маленькие тапочки с длинными лентами.

– Это что? – заставляя себя оставаться спокойной, спросила я.

– Последний писк ведьмовской моды, – улыбнулась она мне, надевая такие же. Ленты уже самостоятельно обмотались вокруг ее голеней, завязавшись игривыми бантиками. – Ну же, нас уже ждут.

Понимая, что спорить бесполезно, я подчинилась. Мысль о том, что это все скоро закончится, успокаивала, но не очень. До этого дня нужно было еще дожить.

– Ну и куда теперь? – проворчала я, когда мы вышли в парк. Ночь была теплой, но не для наших нарядов.

– Скоро узнаешь, – проворковала она, продолжая тянуть меня за руку. А ведь внешне такая хрупкая…

– Джесс, – решила я воспользоваться возможностью и кое-что разузнать об этом мире, – а Новая Земля – в секторе скайлов?

Она не остановилась, только фыркнула, усмехнувшись.

– Умеешь ты делать правильные выводы.

– Я буду молчать, – продолжила я, убеждая и ее и себя.

– Конечно, будешь, – как-то очень многообещающе произнесла она, но тут же меня успокоила: – Во-первых, тебе никто не поверит, а во-вторых… – она на секунду задумалась, напугав меня этой короткой паузой, – ты уже взрослая девочка, чтобы знать цену некоторым словам.

Вздохнув с облегчением, я посчитала, что раз уж она начала отвечать на мои вопросы, то грех этим не воспользоваться.

– А зачем вы скайлам?

Вот теперь она притормозила. Посмотрела на меня, как на диковинку.

– Как думаешь, кто был первооткрывателем Новой Земли?

Я только пожала плечами. Слишком мало информации для подобных выводов.

– Один из пропавших экипажей дальней разведки, – ответила она и вновь направилась к дальнему концу парка. – Тогда этот край Галактики был совершенно не изучен. Никто из них не знал, как их сюда занесло и что им делать дальше. Если бы не скайлы, ту горстку авантюристов навсегда вычеркнули бы из списков, как без вести пропавших. А так назвали колонизаторами.

– И они не захотели вернуться домой? – удивилась я.

– Кто-то захотел, кто-то – нет, – пожала она плечами. – Некоторые перевезли сюда семьи, опять же с помощью скайлов.

– Но почему они не вступают в контакт с остальными?

Спросила, но тут же поняла, что поторопилась. Это был мир-утопия, мир-сказка. Думаю, здесь не столько жили постоянно, сколько… Эта мысль была настолько неожиданной, что я даже присвистнула, заставив засмеяться Джесс.

– Да, ты права. – А ведь я ей еще ничего не сказала. – И – не права. Кто-то живет здесь постоянно, решив, что именно тут его дом, кто-то приезжает погостить, отдохнуть от внешней суеты. Но всех нас объединяет одно.

– Ведьмы и колдуны? – с легкой насмешкой уточнила я.

Она улыбнулась и поправила:

– Некоторые не совсем обычные способности.

Я только кивнула, понимая, что другого ответа не дождусь.

– И куда теперь? – поинтересовалась я, когда мы уперлись в ограду.

Было довольно светло, на небе ярким пятном выделялась круглая луна, добавляя сходства с моей родной планетой. Зыбкие тени создавали загадочный антураж, намекая на тайны, каждая из которых может стать смертельной. Порывы ветра, заставлявшие скрипеть старые деревья и трепетать листья, добавляли в эту пьесу музыкального сопровождения.

Но, похоже, все это смотрелось драматично только для меня. Джесс выглядела совершенно спокойной.

– А вот сюда! – коснулась она металлического цветка в ограде.

От неожиданности я даже отступила на шаг назад. Черный провал в золотистом сиянии напоминал…

– Это же телепортационная установка!

– А ты что думала, – довольно заулыбалась она, – мы все по старинке, на метлах?

– Ничего я не думала, – пробурчала я, вслед за ней ступая в клубящееся марево. Было не по себе, но не показывать же ей, что я боюсь.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перевозчица - Наталья Бульба бесплатно.
Похожие на Перевозчица - Наталья Бульба книги

Оставить комментарий