Рейтинговые книги
Читем онлайн Паладин развивает территорию! Том IV - Greever

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 109
в его руках, скорее всего, будет перо и бумага.

Как и его мать, мальчик рос романтиком, ведь Линея изначально собиралась отправиться на поиски приключений, поэтому неудивительно, что Ронан предпочитал сказки про путешествия и рыцарей.

Глядя на него, Виктор мягко улыбнулся.

— Ронан, помогай своим братьям и позаботься, чтобы они не дрались, хорошо? — обратился он к своему сыну.

Мальчик радостно захлопал в ладоши, так как был очень счастлив услышать такое, потому что это было тем, что ему по силам.

Каждый раз, когда Рагнар дрался с Бьёрном, именно он останавливал их драки, находя разные поводы, а два брата всегда бережно относились к нему, так как его было легко задеть, и Ронан часто плакал, если его обижали.

Даже матери других детей знали, что сын Линеи очень раним, из-за чего на самом деле больше всего переживала Сильвия, так как это был не тот характер, который может позволить аристократу выжить в этом мире, просто девушка не знала, что её супруг строит новый мир, в котором выжить сможет человек с любым характером, а его дети в этом мире будут жить лучше многих.

Глава 322

Мать и дитя — одна сатана

В трёхэтажном здании мэрии. На самом последнем этаже, откуда открывался замечательный вид на Площадь Законов, в своём кабинете находился губернатор Леситор Крейн.

Пожилой мужчина сидел в зелёном кожаном кресле с высокой спинкой напротив окна от пола до потолка, одетый в свой любимый тёмно-синий костюм-тройку и чёрные лакированные туфли.

С чашкой эльфийского чая в одной руке и блюдцем в другой, он уже почти час выслушивал человека, сидевшего в соседнем кресле.

Молодой человек с чёрными зачёсанными назад волосами и чёрными, как бездна, глазами выглядел очень величественно. Его утончённое лицо выдавало в нём мага с хорошим развитием, а дорогая одежда говорила о состоятельности гостя.

Гость говорил бесцеремонно и порой даже переходил на угрозы, желая получить ответы от Леситора.

Однако губернатор старался игнорировать всё несущественное, потому что молодой человек, одетый в красивый яркий мундир с золотыми вставками и двуручным мечом, лежащим у него на коленях, являлся графом, так что, следуя этикету, губернатору приходилось просто молча выслушивать его.

Если бы кто-то мог увидеть этих двоих вместе, они бы заметили одну странность. Стоит исключить их разницу в возрасте, морщинистое лицо и седые волосы старика, как любой заметит их сходство.

На самом деле невежественным гостем, угрожавшим и оскорблявшим Леситора, являлся его сын, граф Пелос Крейн, который, прибыв в вотчину Балтес на собрание всех рас, узнал о том, что здесь живёт изгнанный граф.

Пелос был зол и злился тем сильнее, чем дольше его отец сохранял спокойствие.

Наконец, усмехнувшись своей ядовитой улыбкой, он вновь заговорил.

— Отец, я не желаю вам зла, но если вы не отдадите книгу и ключ, я добьюсь вашего возвращения в империю, и тогда вас ничто не спасёт! — заявил он.

Леситор, повернув голову к сыну, разочарованно посмотрел на него, так как надеялся, что за время нахождения во главе графства его сын изменился, но всё говорило об обратном.

Слегка замотав головой, старик вновь посмотрел в окно и обратился к сыну.

— Книга является наследием нашей семьи, которое, как и ключ от хранилища, я могу передать только после своей смерти. То, что ты стал графом, не даёт тебе никакого права на эти вещи, и, по правде говоря, — в этот момент он посмотрел на горящего от гнева графа, после чего добавил, — я позабочусь о том, чтобы даже после моей смерти ты не получил их.

Пелос вскочил с кресла и, резко вытащив меч, направил его на Леситора.

Однако сделать ничего не успел, потому что двери в кабинет с грохотом выбило, а вместе с ними в помещение влетели два рыцаря, охранявших вход.

Следом с извиняющимся лицом в кабинет заглянул Виктор, который делал вид, что это получилось случайно.

Пелос, обернувшийся на шум, заметил платиновую эмблему дракона, кусающего себя за хвост, на груди лорда и тут же поклонился ему.

— Ваша светлость — обратился граф.

Виктор, одетый в чёрный мундир с серебряными вставками на пиджаке, осматривая красивый кабинет и игнорируя приветствие Пелоса, перешагнул валяющегося на полу рыцаря, а следом вошли Алиман, Киран и Артур, которые подобрали стражников и потащили наружу, оставляя своего господина одного с гостем и губернатором.

Леситор поднялся со своего места и, поклонившись лорду, также поприветствовал его, но на этот раз Виктор, отреагировав, ответил старику.

Прохаживаясь вдоль книжных полок во всю стену, герцог провёл пальцем по одной из них и проверил пыль на перчатке, после чего подошёл к широкому массивному столу напротив входа и сел в кресло.

Только теперь он сделал вид, что заметил Пелос.

— Граф Пелос Крейн. Сын Леситора Крейна. Тридцать два года, не женат. Имеет странные пристрастия: изнасилования, пытки, жестокие убийства, а теперь ещё и угрозы губернатору моей вотчины.

Пелос весь красный от гнева с трудом сдерживался, когда герцог игнорировал его приветствия, однако, услышав такие обвинения, больше не собирался терпеть.

— Ваша светлость, не должен обвинять уважаемых людей в таких вещах, не имея доказательств. Я граф империи и проявляю к вам уважение только из-за вашего титула, — заявил он.

Кое в чём Пелос был прав. Титул герцога королевства можно было сравнить с графским в империи. Хотя даже так они имели различия, и окажись лорд в Лиденгарде, он должен был бы проявить уважение к графу, тогда как герцог империи и вовсе считал выше него.

Только вот Виктору было плевать на это, даже когда он был виконтом, а теперь ему это было безразлично ещё больше. За ним слишком много влиятельных людей, а учитывая Лионию, находившуюся прямо сейчас в карете перед домом, он совершенно не боялся оскорбить кого-либо из империи.

Когда «мертвецы», следившие за всеми чиновниками вотчины, сообщили, что в мэрию пришёл сын Леситора, Виктор тут же отправился сюда, зная, что из себя представляет этот человек.

«Мир желаний» без остановки проверял всех важных людей во всём королевстве Лантарис, а также империи и уже давно смог выяснить родственные связи губернатора.

Просто Виктору они были безразличны, так как Леситор оказался хорошим управленцем и делал свою работу на отлично, чему даже Виктор порой завидовал, ведь у него не было таких навыков, как у этого старика.

Сидя за столом, герцог провёл пальцем по столу, словно что-то рисовал, игнорируя возражения

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паладин развивает территорию! Том IV - Greever бесплатно.

Оставить комментарий