Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не смогу ничего съесть! – запротестовала Элисон.
– Все равно закажи.
– Род, ты смешишь меня даже тогда, когда причин для смеха нет.
– Элисон, именно ради этого я здесь, – веселым тоном ответил Род.
Он не собирался говорить ей, что полностью разделяет ее тревогу из-за записей Джоша. И причиной тому не деньги, а то, что будет с Эли, если у нее снова будет украден шанс без непосильных трат окончить медицинский факультет. И снова это случится из-за Бетси Пауэлл.
77
Регина аккуратно упаковывала новую одежду, которую привезла для участия в передаче. «Я обменяла бы это все на оранжевый спортивный костюм, – с горечью подумала она. – Сто очков в пользу Роберта Пауэлла. Он разрушил мою жизнь, когда мне было пятнадцать лет, и теперь у него есть огромный шанс доломать то, что от нее осталось. Не удивлюсь, если это он велел Джошу пошарить в моей сумке. Но в том письме папа обвиняет его и Бетси в тщательно спланированном обмане. Зачем Роберту стремиться вытащить это на свет? Джош, должно быть, действовал по своей инициативе. Мне следовало бы заплатить ему. Какая ирония: я публично сделала себя самым вероятным кандидатом на обвинение в убийстве Бетси Пауэлл… Лучше бы я осталась дома и продолжала продавать недвижимость».
Действуя машинально, Регина упаковала сумку для ночевки и большой чемодан. «Куда теперь? – спросила она себя. – Не хочу заказывать доставку ужина в номер. Внизу меня ждет машина от щедрот мистера Пауэлла. Следует ли мне этим воспользоваться? А почему бы и нет?» – решила Регина. Она попросит шофера провезти ее мимо прежнего дома ее семьи, затем отвезти ее в ресторан, куда они с отцом и матерью когда-то часто захаживали на ужин.
«Старое доброе время», – думала Регина.
78
Еще одна ночь в доме, который она так ненавидела!
«Зачем я делаю это с собой?» – такой вопрос задавала себе Клэр с того момента, как ее самолет приземлился в аэропорту. Было ли глупостью копировать внешность своей матери в то первое утро? Сделала ли она это ради того, чтобы уязвить «папочку Роба»? Может быть. Ему хватило наглости открыть дверь в ее спальню сегодня утром сразу после интервью и задать тот самый вопрос. «Почему за все эти годы я так и не выдвинула против него обвинения? – спрашивала она себя. – Почему я не делаю этого теперь?»
Она знала ответ. «Потому, что это назовут идеальным мотивом для убийства матери. И еще потому, что со своим воинством адвокатов папочка Роб выставил бы меня извращенной лгуньей, а моя мать с радостью подтвердила бы это. Вот почему я стала социальным работником, – думала она. – Я хотела помогать другим девушкам, оказавшимся в той же ситуации. Но немногие из них рассказывали мне, что их матери мирились с подобным фактом: когда отчим по ночам пробирается в спальню падчерицы. Я знаю, что пока сама не пройду курс терапии, то никуда в жизни не продвинусь, – сделала вывод Клэр. – Он держит меня в заложницах все эти годы».
Она могла ударить его только одним способом. Сегодня вечером и завтра утром сделать макияж и прическу, усиливающие ее невероятное сходство с его дорогой покойной Бетси. «Как будто это хоть что-то поменяет в этом великом плане, – с горечью подумала Клэр, взяв трубку, чтобы заказать ужин. – Интересно, Нина опять упадет в обморок, увидев меня? И почему сознание потеряла именно она, а не кто-то другой?»
79
Нина упаковала вещи, потом позвонила в службу доставки. В тот момент, когда она неохотно взяла ломтик «кордон-блю», зазвонил телефон. К ее изумлению, это был Грант.
– Не мог не поинтересоваться, как прошло интервью, – сказал он. – Алекс Бакли знаменит тем, что вытрясает из свидетелей всё.
– Ну, со мной он провел представление, достойное «Оскара», – ответила Нина. – Подожди, пока увидишь.
– Эй, голос у тебя что-то невеселый.
– Полагаю, это потому, что мне невесело, – призналась Нина.
– Постарайся не грустить. Но я тебя понимаю. Я сам был свидетелем по делу о мошенничестве двадцать лет назад. Это было не особо приятно.
«Приятно! Самое уместное слово!» – думала Нина, слушая, как Грант говорит, что очень ждет, пока сможет наконец увидеть ее, и желает ей счастливого полета.
Когда звонок завершился, Нина отпила большой глоток водки из стакана, стоящего возле тарелки с ужином. «Быть может, если я пообещаю матери отдать ей все деньги, которые останутся после того, как я заплачу Джошу, она будет довольна, – подумала женщина. – Особенно если узнает, что мне назначил свидание Грант, продюсер высшего класса!»
80
В больнице Маунт-Синай Лео с растущим нетерпением посматривал на часы. Было без двадцати восемь, а Лори все еще не приехала. Но как раз в тот момент, когда он решил, что она примет звонок от Тимми в машине, его дочь появилась в дверях. Высокий, внушительного вида мужчина, сопровождавший ее, несомненно, мог быть только знаменитым Алексом Бакли.
Лори бросилась обнимать отца.
– Папа, извини. Ист-Ривер-драйв давно пора срыть и ссыпать в море. На 125-й улице произошла авария, и пробка растянулась так, что тебя сердечный приступ хватил бы.
– Спокойно, – отозвался Лео, – а то сама окажешься в больнице с аритмией. – Он поднял взгляд на Алекса. – Вы с этим согласны, господин юрист?
– Я, вне сомнений, согласен с тем, что ваша дочь подвергается сильному стрессу, – осторожно ответил Алекс, подвигая стул к кровати Лео. – Но она проделывает блестящую работу над этой передачей, могу вас уверить.
– Пока ты меня не спросила еще раз, Лори: да, я чувствую себя хорошо, и да, я выписываюсь отсюда завтра утром, – заявил Лео Фэрли. – Во сколько ты закончишь свою охоту на ведьм?
– Эй, папа, это неуважительное отношение к моей работе! – запротестовала Лори.
– Я питаю к твоей работе глубокое уважение, – возразил Лео. – Но если бы я совершил убийство двадцать лет назад, все эти годы скрывал бы это, а потом оказался бы под прожекторами, на виду у мировой аудитории, и каждое слово, сказанное мною, муссировали бы самозваные детективы по всей стране, то я пошел бы на что угодно, лишь бы запутать следы и не дать себя поймать.
Алекс увидел, что и Лео, и Лори поглядывают на часы. Было без пяти восемь.
– Тимми запаздывает со звонком, – заметил Лео. – Наверное, лучше позвонить еще раз в администрацию лагеря и спросить, не случилось ли чего.
– Папа, ты звонил в администрацию лагеря? – удивилась Лори.
– А разве я мог иначе? Так я могу держать их настороже, чтобы не допустили ни единой лазейки в охране… Что скажете, Алекс?
– В вашей ситуации, будь я родителем или дедом, я сделал бы то же самое, – согласился Алекс.
Мобильник Лори как раз в этот момент зазвонил, и все вздохнули с облегчением. Еще до второго звонка Лори нажала кнопку ответа, и они с Лео хором сказали:
– Привет, Тимми.
– Привет, мама! – ответил радостный детский голос. – Я волновался, что ты не успеешь к моему звонку вовремя доехать до дома, чтобы и дедушка был с тобой рядом.
– Да, мы сейчас оба здесь, – заверила Лори.
Алекс слушал, как Тимми описывает, что делал днем. Он в команде пловцов «А». Он подружился с тремя другими мальчиками в его палате. В лагере весело. Только к концу разговора его голос стал грустным.
– Я скучаю по всем вам. Вы правда-правда приедете ко мне в родительский день?
– Мы правда-правда приедем в родительский день, – заверила Лори.
– Обязательно приедем, – сочувственным тоном подтвердил Лео. – Я когда-нибудь нарушал свои обещания тебе, парень?
– Нет, дедушка.
– И что, думаешь, я намерен начать нарушать их сейчас? – шутливо-свирепым голосом вопросил Лео.
Грустные нотки пропали из мальчишеского голоса, и Тимми весело ответил:
– Нет, дедушка.
Когда они распрощались, Лори посмотрела на Алекса и гордо сказала:
– Вот он какой, мой юный скаут.
– Судя по всему, славный мальчик, – честно отозвался Алекс.
– А теперь я хочу, чтобы вы оба поехали куда-нибудь поесть, прежде чем вернуться в дом Роберта Пауэлла, – твердо заявил Лео. – Вы и так уже опоздаете. Лори, я надеюсь, что когда вы снимете эту передачу, ты возьмешь хотя бы пару выходных.
– Когда все закончим – да, папа. На самом деле, пока что все идет довольно забавно. Самой трудной частью работы может быть компоновка. Но я согласна с тобой: в эмоциональном плане это довольно тяжелые съемки. Знаешь, я надеюсь, что никогда не окажусь под подозрением в совершении убийства.
Алекс знал, куда это направило мысли Лори и ее отца.
– Если такое случится, я буду защищать вас в суде, и гонорар назначу с десятипроцентной скидкой, – шутливо пообещал он.
Отец и дочь рассмеялись.
Уже сказав Лео «до свидания», Алекс неожиданно для себя произнес:
– Я хотел бы узнать ваше мнение о некоторых делах, по поводу которых мне приходилось выступать в качестве адвоката. Вы не против как-нибудь поговорить об этом за ужином?
- Призрак миссис Рочестер - Линдси Маркотт - Детектив / Триллер
- Я пойду одна - Мэри Кларк - Детектив
- Через ее труп - Сьюзен Уолтер - Детектив
- Тайны полуночного особняка - Генрих Гесс - Детектив / Периодические издания
- Где ты теперь? - Мэри Кларк - Детектив
- Выжившие - Люси Кларк - Детектив / Триллер
- Папина дочка - Мэри Кларк - Детектив
- Високосный убийца - Изабелла Мальдонадо - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Пять миллионов неприятностей - Марина Серова - Детектив
- Я буду просто наблюдать за тобой - Мэри Кларк - Детектив