Рейтинговые книги
Читем онлайн Водный мир. Герилья (СИ) - Быченин Александр Павлович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 83

— Фига себе!

— Поддерживаю, Ван-сяньшэн.

— Нет, ты понял, Ли⁈ — продолжил я горячиться, только сейчас сообразив, что это такое было. — Понял⁈ Меня давлением обратно вытолкнуло! Давлением! И не только меня, но ещё и пару кубов воды! Это на какой же глубине «мембрана»⁈ И почему я тогда в принципе через неё «протиснулся»⁈

— Могу подсчитать, если хотите, сяньшэн.

— Так-то пофиг, — задумался я, — но если тебе не в напряг…

— Процесс активирован, Ван-сяньшэн… процесс завершён. Примерная глубина от тысячи до полутора тысяч метров.

— Охренеть! А что так точно?

— Я ориентировался на вытесненный объём воды и время, за которое этот процесс был осуществлён, сяньшэн. Но я понятия не имею, как на него повлияла «мембрана», защита «слезы ангела» и физика «межпространственной» складки. Потому что только благодаря трём этим обстоятельствам вы сумели выбраться из «хаба» и выжить при обратном переходе.

— То есть меня могло запросто раздавить? — дошло, наконец, до меня. — Но артефакт спас?

— Судя по имеющимся данным, это так, Ван-сяньшэн.

— Чёрт… что-то у меня нет желания остальные «соты» обследовать…

— Полагаю, в оставшихся трёх «сотах» нас такие сюрпризы не поджидают, Ван-сяньшэн.

— Ты что-то заметил? — оживился я.

— Ответ положительный, сяньшэн. Я обнаружил корреляцию внешних признаков «мембран» с основными физическими параметрами среды за ними.

— Ну и каким же это образом, мой электронный друг?

— Я замерил «напряжённость» «мембран» в «сотах» четыре и пять, сяньшэн. И соотнёс этот параметр с цветом и частотой мерцания внутренних оболочек.

— Ну и?.. — поторопил я искина.

— Для полноты картины неплохо бы проверить «соту» номер один, сяньшэн.

— Э-э-э… нафига?

— Мне нужно окончательное подтверждение моей теории, сяньшэн.

— Ладно, давай попробуем.

Не, ну а фигли⁈ Уж если я на километровой глубине уцелел, а тут, если верить Ли, всяко меньше… если я вообще под водой окажусь. Может, где-нибудь над скалой вывалюсь, и отправлюсь в свободный полёт? Вполне себе вариант, который мне, по сути, ничем не угрожает: в случае чего я прямо в полёте «просочусь» в «изнанку», и дело с концом. Ну а если на это времени не хватит, то это будет означать лишь то, что высота детская. В любом случае не расшибусь, особенно в комбезе. Так что решено.

— Номер первый, говоришь? — хмыкнул я вслух, исключительно чтобы подбодрить самого себя, и «потянулся» к означенной «соте».

Ну вот, что я говорил⁈ Ма-а-а-а-ать!.. Плюх! Бултых!!! Ф-фух…

Как вы, несомненно, поняли из приведённой чуть выше миниатюры, я угадал — «единичка» выпнула меня с обрыва на высоте около десяти метров. По сути, если бы отсутствовал «волшебный пендель», я бы, пожалуй, удержался на узеньком карнизе. А так пришлось в очередной раз искупаться, благо камней внизу не оказалось — я беспрепятственно ухнул метров на пять ниже уровня воды, где и стабилизировался, не особо и торопясь всплывать. А зачем, если костюм загерметизирован? Лучше оглядеться да дух перевести. И если с последним проблем не возникло, то первое… несколько разочаровало, да. По той простой причине, что смотреть оказалось тупо не на что: внизу бездна, вверху тусклый шар Иддии, прямо впереди — отвесная стена. Похоже, что та самая… ага! Так вот на что Лиу Цзяо намекал! Третья точка, чтобы убедиться, что выходы из «мембран» расположены строго на одной линии. Не вертикальной, конечно, это было бы совсем уж подозрительно. Единственное, расстояние между точками выхода не соответствует нумерации, но это наверняка наш косяк — уверен, что Ли присваивал номера рандомно. Так что ничего нам не мешает её изменить, дабы циферки напрямую указывали на глубину размещения «мембран». Кстати, в этот раз придётся «просачиваться» напрямую, на обрыв лезть нет никакого желания…

— Ну, что скажешь, Ли? — поинтересовался я, привычно уравновесившись в центре «хаба». — Теперь точек достаточно?

— Ответ отрицательный, Ван-сяньшэн.

— Да ладно⁈ И что в этот раз⁈

— Данные последнего эксперимента позволяют скорректировать гипотезу, но ей противоречит телеметрия «соты» номер пять.

— Так бы и сказал: точности вычислений не хватает! — вывел я искина на чистую воду.

— Ответ положительный, Ван-сяньшэн.

— Тогда, по логике, надо «двойку» проверить, — задумался я вслух.

— Не обязательно, сяньшэн, — возразил Ли. — «Шестёрка» тоже неплохо выглядит. Я бы даже сказал, она более перспективна в рамках проверки гипотезы.

— Хорошо, уговорил! — вздохнул я, подавив желание рубануть ладонью воздух. — К чему хоть готовиться?

— Думаю, в этот раз вы окажетесь под водой, сяньшэн, но не очень далеко от поверхности.

— Что ж… раз ты так говоришь…

Глубоко вздохнув, я «потянулся» к «соте»-шестёрке… и очень скоро действительно осознал себя в окружении мутноватой воды. Мало того, я ещё и пробкой от слива в ванной себя почувствовал — судя по всему, в момент перехода через «мембрану» в открывшийся канал устремился нешуточный поток. Меня аж назад дёрнуло, но ускорения, приданного «пенделем», хватило и чтобы преодолеть сопротивление вязкой среды, и чтобы не «засосало» в «сток». А потом тяга исчезла, и я принялся вертеть головой, благо завис в водной толще практически неподвижно. Почти как в центре «хаба», да.

— Ли?

— Да, Ван-сяньшэн?

— Где я? Координаты засёк?

— Ответ положительный, Ван-сяньшэн. Вывести на карту?

— Ответ положи… тьфу! Ты ещё спрашиваешь⁈

— Процесс активирован… процесс завершён.

— Вижу, спасибо, — благодарно кивнул я, скомпенсировав нарушение равновесия коротким гребком. — И колись уже.

— Для полноты картины необходимо исследовать точку выхода из «мембраны» номер два, Ван-сяньшэн.

— Придушу! — возмущённо посулил я.

— С высокой долей вероятности можно предположить, что точки выхода расположены на одной прямой, а расстояние между ними растёт экспоненциально по глубине, Ван-сяньшэн.

— Другое дело! — оживился я. — Теперь можешь подсчитать, куда меня из «единички» выкинуло?

— Ответ положительный, Ван-сяньшэн, — нехотя отозвался Лиу Цзяо. — С интервалом я не ошибся. Уточнённая глубина — тысяча восемьдесят три метра ниже уровня моря, сяньшэн.

— Фига себе!

— Вас удивляет только это, сяньшэн?

— Нет, конечно! — заверил я, на автомате «просочившись» в «изнанку». — Выведи предполагаемую линию на модель острова.

— Процесс активирован, Ван-сяньшэн… процесс завершён.

— Хм… Ли, а корреляция между «напряжённостью» «мембраны» и глубиной наблюдается?

— Ответ положительный, Ван-сяньшэн.

— Добавь на схему «двойку» и «тройку», — велел я.

— Процесс активирован… процесс завершён.

— Н-да… — задумчиво хмыкнул я, — Ли, ты это видишь?

— Вы намекаете на то, что выход из «соты» номер три совпадает с обозначенной на карте пещерой, сяньшэн? — педантично уточнил искин.

— Не только. Первое, что мне пришло в голову — траектория пули в баллистическом геле. Только вывернутая наизнанку, чем глубже, тем меньше потеря энергии. Ну и изгиба нет — под каким углом пальнули, под таким она и летела.

— Позволю себе заметить, сяньшэн, что эта аналогия слишком грубая.

— Так и говори — за уши притянутая! — усмехнулся я. — В таком случае возвращаемся к пещере. Очень уж она подозрительная, не находишь?

— Ответ положительный, сяньшэн.

— И это не «закладка» вайгожэнь, это что-то другое, — закончил я мысль.

— Хотите проверить, сяньшэн?

— Не-а, не хочу, — отрицательно помотал я головой. — Но надо. Что-то мне подсказывает, что «тройку» «заморозили» не просто так.

— Кто «заморозил», сяньшэн?

— А вот это правильный вопрос, мой электронный друг! — похвалил я помощника. — И вариантов у меня ровно два: это либо строители Паутины, либо её несанкционированные пользователи. Но как это уточнить, я понятия не имею, Ли. Так что хочу я того, не хочу, а лезть придётся, — испустил я тяжкий вздох.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Водный мир. Герилья (СИ) - Быченин Александр Павлович бесплатно.
Похожие на Водный мир. Герилья (СИ) - Быченин Александр Павлович книги

Оставить комментарий