Рейтинговые книги
Читем онлайн На диких берегах - Ольга Лорен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 85
улыбкой, в сопровождении своих приближённых, правитель поднялся в предназначенную для него ложу. Сосредоточив взгляд на эпатажном наряде советницы Вивиан, стоящей рядом с правителем, Эмброуз радостно потёр ладони.

– Вивиан как всегда выглядит просто бесподобно! Жду не дождусь церемонии и соревнований! – ухмыльнулся Эмброуз.

– Хах, всё ещё не теряешь надежды заработать билет, чтобы стать к ней ближе? – с язвительной интонацией в голосе отозвался другой стражник.

– В этот раз, я чувствую, мне обязательно повезёт! – произнёс Эмброуз и получил вопрос от Ника:

– Может, посвятите, что представляет собой эта церемония?

– О, это целое таинство. Можно сказать, Крещение для непосвящённых. Только пройдя Церемонию Посвящения, вы официально принимаетесь в Гринстоун.

– Хм, ничего не понятно, но очень интересно, – проговорил Николас и перешёл к следующему волнующему вопросу: – А что за соревнования, Эмброуз? Можем мы узнать?

– Несколько раз в месяц по особым случаям Правитель объявляет о соревнованиях. Победители получают бесценный приз – билет на спасительный ковчег и… – Эмброуза перебил другой стражник:

– Ага, я свой билет уже отхватил в прошлом году.

– А я заполучу сегодня! – воскликнул Эмброуз.

– Хм, что ж, посмотрим!

В это время правителем был подан знак, и все сразу притихли.

Молодой мужчина поднялся на металлическую платформу в центре арены и произнёс громким раскатистым голосом:

– Добрый день, господин Правитель! Приветствую вас, жители Гринстоуна и его окрестностей! Сегодня мы встречаем свеженьких неофитов и открываем праздник в честь Церемонии их Посвящения!

– Неофиты, прошу сюда!

Стражники провели Ника и Бонни по лестнице на платформу. Оказавшись наверху, напротив ложи Альвиса, Бонни поймала на себе его пронзительный взгляд, и неприятный холодок пробежал по её спине. Распорядитель встал между Бонни и Ником и, подхватив их кисти своими, поднял их руки вверх.

– Итак, сегодня мы чествуем новых жителей города: Николаса Джереми Паркера и Бонни Элизабет Морган! – выкрикнул он.

Несмотря на радостные возгласы с трибун и шквал аплодисментов, которые за ними последовали, Бонни не могла отделаться от недоброго предчувствия. Стражники подняли факелы и зажгли огонь в жаровне, встроенной в платформу.

– А теперь, Николас и Бонни, прошу, присядьте у огня и приготовьтесь к самой ответственной части Церемонии, – торжественно произнёс распорядитель.

Бонни окинула взглядом массивные кованые стулья позади неё, и её неприятное предчувствие усилилось.

Эмброуз натянуто улыбнулся, обратившись к ней:

– Ну вот, начинается самое интересное. Идём, я проведу тебя к твоему месту.

Едва Морган опустилась на стул, стражник потянул её руки к подлокотникам. Сработал какой-то механизм, и запястья и предплечья девушки оказались крепко пристёгнутыми к металлу.

– Какого чёрта? – вскрикнула Бонни. – Вы думаете, я собираюсь сбежать?

– Это всего лишь моя работа, – холодно ответил стражник. – Ничего личного.

От внимания Бонни не ускользнуло то, что Ник оказался в таком же положении. «Что-то всё это мне очень и очень не нравится…» – Морган поджала губы.

Под ликующие возгласы публики, стражники подняли всю конструкцию, на которой находились Бонни и Ник, и поднесли её вплотную к ложе правителя. Альвис поднялся и, прокручивая в руках железный стержень с круглым наконечником, неспешным шагом спустился на платформу.

– Добро пожаловать в мой мир, ребята, – улыбнувшись уголком губ, на низких тонах он добавил: – Вы даже не представляете, что вас ждёт.

Внутри Бонни всё сжалось от горького злорадства в его голосе. «Что на уме у этого человека? О чём он говорит?» Морган действительно боялась его. Подойдя к жаровне, правитель опустил железный стержень в огонь. Бонни поёжилась, наблюдая за тем, как пламя постепенно накаляет металл. Она вжалась в свой жёсткий стул, окутанная жуткими догадками того, что сейчас произойдёт. На несколько секунд воцарилась мёртвая тишина, которую нарушила советница.

– Приветствую всех жителей острова Итафен! Через считанные минуты на ваших глазах эти неофиты попрощаются со своей прежней жизнью и примут новый её образ.

– Да будет так! Хвала Правителю! – проревела в предвкушении толпа, и Вивиан продолжила свою речь:

– Итак, Николас Паркер и Бонни Морган, теперь я обращаюсь к вам. Помните: Церемония Посвящения приравнивается к клятве в верности законам острова. После Церемонии вы обязаны беспрекословно подчиняться воле Повелителя. Служение Повелителю отныне станет вашей главной задачей.

«Судя по всему, наша воля и наши собственные задачи здесь совсем не имеют значения», – с горечью подумала Бонни, когда Вивиан торжественно произнесла:

– Сейчас вы получите метку острова, которая будет напоминать вам о вашем долге служить Правителю и подчиняться правилам Его земли.

Тем временем Альвис достал раскалённый железный стержень из огня, и его глаза засветились каким-то диким, бесконтрольным безумством. Бонни перевела взгляд на плоский наконечник стержня и увидела на нём сияющий оттиск символа в виде спирали. «Метка острова, – промелькнуло у неё в голове. – Вот, значит, о какой метке спрашивали нас те головорезы из долины?» Альвис подошёл к Бонни, и Вивиан резко скомандовала:

– Преклонить головы перед Правителем!

Не успела Бонни что-либо предпринять, её голову насильно опустили вниз, убрав волосы с затылка. «Нет! Только не это!» – Морган с негодованием стала упираться ногами в пол, пытаясь вырваться. Но металлические защёлки на руках не дали ей этого сделать. Ещё секунда, и горячий металл обжёг её затылок. Стиснув челюсти от жгучей боли, Бонни прокричала сквозь зубы:

– А-а-а-а! Чёрт бы тебя побрал, Альвис! Ты – сущий дьявол!

Бешеный рёв толпы заглушил её крик, а холодный компресс с удушливым ароматом каких-то трав немного притупил боль. Когда Бонни подняла голову, Альвис уже клеймил Ника.

– Вот же… Чёртов садист! – поток нецензурной брани Николаса прервал шквал возгласов и аплодисментов публики.

– Да здравствует Правитель!

– Хвала Правителю!

– С Посвящением, ребята!

Стражи освободили Морган и Паркера, прокричав в толпу:

– Встречайте новоиспечённых гринстоунцев, Бонни и Ника!

– По традиции, мы дадим им право сразиться за место на ковчеге! Давайте посмотрим, будут ли они с нами в день истины или же послужат нам верными помощниками в священной цели спасения! – громко объявил распорядитель. – Приглашаю всех безбилетников, желающих опробовать свои силы и побороться за билет на ковчег!

С трибун поспрыгивали десятки гринстоунцев. Их сияющие жаждой победы глаза изрядно напугали Бонни. «Похоже, они готовы на всё, лишь бы попасть на корабль», – с сожалением поняла Морган. Среди собравшихся Бонни узнала Мэйсона. Он бросил на неё многозначительный взгляд, но затем быстро отвернулся. «И Мэйсон здесь, неужели именно от этого всего он пытался уберечь нас с Ником?» – ахнула про себя девушка.

– Итак, в честь двух новых гринстоунцев Правитель разыгрывает один вакантный билет! – звучно произнёс распорядитель.

«Всего один? Нас тут полсотни желающих!» – не успела Бонни опомниться, как вместе с потоком толпы её и Ника провели к огромному каньону. Повернувшись

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На диких берегах - Ольга Лорен бесплатно.
Похожие на На диких берегах - Ольга Лорен книги

Оставить комментарий