Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прогуляемся?
Я кивнула и была несказанно рада, что вечер скрывает моё лицо. Мне не хотелось, чтобы он сейчас видел, как я смущена. Я нервничала и пыталась найти какую-то тему. Я боялась, что не понравлюсь ему или что это платье мне не идет. Лео тоже молчал и даже не смотрел на меня. Это ещё больше нервировало. Это было совсем нерационально! Человек, который пару часов назад был тебе безразличен, стал для тебя будто бы частью мира. Это уж точно не по плану!
Мы шли по тропе. Я смотрела на его спину. Свежей ветер доносил до нас запахи жареного мяса, рыбы и карамели. Мы продолжали идти молча. Вдали я увидела огоньки.
– Твоя кожа светлее, чем у ирийцев. Ты не отсюда? – нарушила я молчание.
– Я с рыбацкого острова, – ответил Лео. – С Ма̀риса.
– Я слышала о нём, – произнесла я. – Говорят, что у вас водятся самые большие акулы и морское чудище, которое утаскивает моряков в морскую бездну.
– Самые большие акулы и морское чудище? – спросил он, смеясь. – Это всё пьяные россказни! Но у нас и, правда, есть акулы, не самые большие, но тоже опасные. А чудище ни кто никогда не видел. Морякам спьяну и баба чёртом покажется! – смеялся Лео.
В домах на деревьях бурлила жизнь. Нарядные женщины голосили песни, детишки танцевали и веселились. Кто-то позвал соседей на ужин. Дети спохватились и побежали в дом за угощением. Толпа молодых людей собиралась на гулянье. Я рассматривала необычные дома и их жителей. Вдруг путь нам преградили огромные псы. Они растянулись на земле и, услышав наши шаги, разом подняли свои здоровые морды.
– Здравствуйте, – сказал пожилой мужчина. – С праздником, молодые люди! Выбирайте пса.
Я не совсем поняла его слова, лишь улыбнулась и сказала:
– И вас с праздником.
Мужчина заулыбался и спросил у меня:
– Вы с Аспы?
– Да. А что так сильно заметно?
– Конечно. У меня глаз намётан, – засмеялся пожилой мужчина. – Вижу, что ваш спутник родом с Мариса.
Лео улыбнулся и указал на черного пса.
– А как вы догадались, что он с Мариса? – удивилась я.
– А, – протянул старичок, – рыжие все оттуда, – и вновь засмеялся, – у него походка морская.
– Они за свой век нас таких уже перевидали, – с улыбкой сказал Лео. – Выбирай.
– Кого? – удивленно спросила я и посмотрела на здоровенных собак. – Пса? Зачем мне пёс?
– Это наши машины, – сказал старик. – Днем зайцы, вечером псы.
Лео подошел к чёрному псу. Его морда показалась мне знакомой. Это был тот самый пёс, что так сильно напугал меня днем. Я нервно облизнула губы.
– Да, не бойся! – улыбался пожилой мужчина. – Садитесь вместе, да поезжайте!
Пес сливался с ночью, будто шерсть ему соткала сама тьма. Старичок прислонился к дереву, продолжая улыбаться. Большие листья деревьев зашумели, переговариваясь между собой. Прохладный ветерок коснулся моей кожи.
– Дождь будет, – пробормотал старичок. – Рановато в этом году дождливая неделя начинается.
На пса надели седло. Лео сел в него. Пёс шевельнул ушами и взглянул на меня. Я села сзади и аккуратно обхватила Леопольда.
– Держись крепче, а то унесет! – крикнул старик. – Твой-то суженый тебя не покусает!
Я опустила голову, вновь смущаясь. Нервно перебирая рубашку Леопольда, я мечтала о том, чтобы мы как можно быстрее уехали с этого места.
– Держись! – воскликнул Лео.
Собака резко сорвалась с места. Я чуть не слетела на землю. Вскрикнув, я прижалась к Леопольду, крепко обхватив его руками. Мне казалось, что я вот-вот вылечу с седла. Могучие лапы пса отталкивались от земли и несли нас во всю прыть. Я даже не знала что собаки такие быстрые. Леопольд держался за короткий повод, наклоняясь как можно ближе к спине пса.
– Это круче машин! – крикнула я.
Пёс подпрыгнул, перепрыгивая через камень. Я от страха крепче стиснула Леопольда в объятиях. Пёс шустро бежал дальше. Прижимаясь к Леопольду, я наслаждалась его запахом. Вдыхая его аромат, я ощущала на губах этот соленый морской ветер. Море! Как же давно я его не видела!
Пёс свернул на узкую тропинку в какие-то дебри. Кусты со всех сторон старились зацепить меня и посильнее ударить своими колючими ветками. Я спрятала голову за спиной Леопольда и закрыла глаза. Стоит обхватить его покрепче и уже становиться не так страшно. Я улыбнулась и высунула голову из-за его могучей спины. Глаза мои засияли от вида огромного поля усеянного разноцветными огоньками.
Мы остановились. Женщина приняла у нас наш транспорт. Погладила пса и, взглянув на меня, спросила:
– Не напугал?
Я посмотрела на собаку. Пес в ответ посмотрел на меня.
– Нет, – ответила я. – Он очень шустрый.
– Да, наш Бес такой! – воскликнула женщина. – Самый быстрый, – сказав это, она погладила пса.
– Подходящая кличка для него, – сказала я.
Я посмотрела на Леопольда и спросила:
– Это бесплатно?
– Что? – не понял он.
– Конечно, бесплатно! – ответила женщина, снимая с животного амуницию. – Если хочешь заплатить за поездку, приходи, поиграй с ним.
Бес отвернулся и лег ко мне задницей, показывая этим, что я ему не интересна.
– Тебе нравятся собаки? – спросила я у Лео.
– Я одинаково отношусь ко всем животным, – ответил он.
– Вот как.
Я забыла о нашем разговоре, с любопытством разглядывая людей с разноцветными круглыми фонариками. Они были одеты уже не так, как днем. Никаких золотых украшений, простые наряды. Женщины сняли платья, и надели шорты или брюки. Заиграли гитары, запел молодой парень с короткой стрижкой. Его волосы были окрашены в бордо. Леопольд принес мне голубой фонарик. Я улыбнулась. Мне нравилось смотреть, как кружится огонек внутри голубого стекла.
Возле костра стояли котелки с аппетитными супами и рагу, а неподалеку расположились лавочки торговцев со всякой всячиной.
– Хочешь что-нибудь? – спросил Леопольд.
– Нет, спасибо, – улыбнулась я.
Молодые люди собирались в кружки и отплясывали, что есть мочи. Старички тоже старались не отставать и зажигали по-своему. Мне нравилось смотреть на людей и слушать живую музыку. Но больше всего мне нравилось смотреть на Леопольда. Я отвернулась и вздохнула, прикрывая рукой глаза.
– Тебе нравится здесь? – спросил он.
– Да, – я хотела добавить что-нибудь еще, но на ум ничего не приходило.
Лео взглянул на меня скользящим взглядом, осматривая меня с ног до головы своими зелеными глазами. Ну и зачем же так меня рассматривать? Это же смущает!
– Чем ты занимаешься? – спросила я.
– Я рыбак или моряк, называй, как хочешь, – ответил Лео. – Море, как второй дом. Иногда забываешь, что такое суша.
– Почему ты здесь, а не на Марисе?
– Здесь за мою работу больше платят. Большая часть рыбы на Ирий с вод Мариса.
- Пообещай мне весну - Мелисса Перрон - Русская классическая проза
- Чиркнуть спичкой - Евгений Связов - Социально-психологическая
- Белый вождь. Отважная охотница. - Майн Рид - Русская классическая проза
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Надрыв - Егор Букин - Остросюжетные любовные романы / Поэзия / Русская классическая проза
- Это я – Никиша - Никита Олегович Морозов - Контркультура / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Форель раздавит лед. Мысли вслух в стихах - Анастасия Крапивная - Городская фантастика / Поэзия / Русская классическая проза
- Что увидела Кассандра - Гвен Э. Кирби - Русская классическая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Убить барби - Джон Варли - Научная Фантастика