Рейтинговые книги
Читем онлайн Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 130

– Опять. Только не это!

Поверх головы мальчика девушка посмотрела на Эр’рила. По глазам воина равнин она поняла, что он тоже узнал голос.

Флинт.

Глава 10

– Кто здесь? – прогремел голос из темной ниши у входа в гостиницу.

Стражника скрывал туман. У него за спиной из закрытых дверей гостиницы доносился оглушительный хохот, сопровождаемый боем барабана и треньканьем плохо настроенной лиры. Одинокий фонарь под притолокой освещал вывеску: «Гостиница «Волчье логово».

– Мы хотим поговорить с Тайрусом, – ответил Джастон.

Мисилл стояла рядом с ним. Их отряд остался в доках под охраной Тол’чака и Крала. Сердце-камень ее сына привел их к кромке воды, продолжая своим ослепительным сиянием настойчиво звать дальше. Но чтобы исполнить его волю, надо было нанять корабль. После горячих споров они решили связаться с главой касты докеров и договориться, чтобы он нашел для них команду и небольшой корабль. Впрочем, звание «глава касты» было лишь видимостью респектабельности, скрывавшей личину кровавого вожака пиратов Порт-Роула. Ни одна торговая операция в порту не проходила без надлежащей «платы» этому разбойнику.

– Что за дело у вас к лорду Тайрусу в такой поздний час?

Мисилл фыркнула. В Порт-Роуле пираты заключали свои сделки только под покровом ночи, обычно в прокуренных тавернах вроде этой, за высокими кружками с элем.

– Это наше дело, – угрюмо заявила она.

– Прекрасно. Хотите – помалкивайте, но если вы побеспокоите Тайруса понапрасну, он вырежет ваши языки и отдаст вам за хлопоты. С ним шутки плохи.

– Благодарствуем за предупреждение, – сказала Мисилл и швырнула серебряную монету в темную нишу.

Монетка исчезла, но на каменную мостовую не упала. Серебро всегда привлекало пиратов.

Из-под навеса послышался громкий стук рукоятью меча по дереву. Ритм ударов, очевидно, был кодом, и в двери открылся маленький глазок.

– К Тайрусу посетители, – сказал стражник. – Чужаки… с серебром.

Крошечный глазок захлопнулся, и дверь распахнулась. На улицу вырвались смех и музыка, клубы табачного дыма и запах немытых тел.

– Входите, – сказал стражник.

В свете факелов они впервые сумели разглядеть его. Стражник оказался смуглым мужчиной, лицо которого по числу шрамов могло поспорить с лицом Джастона. Он похотливо ухмыльнулся Мисилл, когда та проходила мимо.

Воительница улыбнулась в ответ – но совсем не дружелюбно, а чтобы показать ему, что за красивыми чертами лица прячется сталь. Он сразу же отвернулся и поспешно закрыл за ними дверь.

Мисилл принялась разглядывать помещение, в котором они оказались. Оно было заставлено столами, грубо сколоченными, судя по всему, из досок, оставшихся от погибших кораблей. Кое-где еще читались названия: «Поющий лебедь», «Эсиметра», «Акулий плавник». Мисилл подозревала, что причиной их гибели были вовсе не шторма. Скорее всего, это были трофеи, и, без сомнения, за ними тянулся кровавый след.

Здесь собрались закаленные жизнью мужчины – и со всех концов Аласеи, и из других земель. Мисилл заметила среди посетителей темнокожих воинов Южных Пустошей, жителей степей с татуировками и кольцами в носу, великанов с густыми бровями, которые, как правило, предпочитали Осыпающиеся Курганы, даже парочку бледных, с худыми руками и ногами представителей племен янков, чей дом находится на далеких островах Келл. Казалось, что на берега Порт-Роула стекались отбросы со всех концов света.

Однако сколь бы ни различались между собой эти люди, их объединяли две общие черты: жесткий, расчетливый взгляд, даже когда их губы улыбались, и множество шрамов. Мисилл не заметила ни одного лица без следов от удара мечом или пламени факела. Некоторые шрамы выглядели совсем свежими.

Идя за Джастоном, Мисилл обнаружила, что за столами сидели не только мужчины. Это так поразило воительницу, что она даже споткнулась, и маленькая змейка на ее запястье зашипела, возмущаясь резким движением хозяйки.

В темном углу она заметила трех женщин в одинаковых одеяниях из черной кожи. На столе среди дымящихся чашек с каффи лежали три пары скрещенных мечей. Длинные светлые волосы были заплетены в одинаковые косы и закинуты за спину. Мисилл могла бы сойти за их сестру – и в определенном смысле была ею. Давным-давно она училась владеть мечом в замке Мрил, так же как и эти женщины. Наемницы дро – вот кем они были. Тогда Мисилл изменила свою внешность, чтобы ничем не отличаться от светловолосых, высоких женщин из северных лесов. И осталась в этом обличье навсегда. Оно ее вполне устраивало.

Но что делает здесь, среди пиратов, троица дро? Разумеется, воительниц всегда можно было нанять, но только ради благородного дела, достойного их священного учения, и они никогда не продавали свою силу и мастерство разбойникам.

Одна из женщин заметила Мисилл, и ее голубые глаза слегка расширились – еле видимая реакция, но для дро это означало громкий вопль.

Джастон остановился рядом с Мисилл и прикоснулся к ее локтю.

– Я выяснил, что Тайрус в задней комнате. Нам повезло. Он тотчас примет нас.

Мисилл кивнула. Она была так потрясена своим открытием, что даже не заметила, как ее друг куда-то уходил. Коротышка, с которым Джастон только что разговаривал, с важным видом стоял неподалеку. Он был в конусообразной шляпе писца. Притопнув от нетерпения, человечек помахал потрепанной книгой, торопя их. Мисилл заметила, что кончики пальцев писца перепачканы черными чернилами. Похоже, даже пиратам требовалось вести учет своей добычи.

Воительница решила пока что не думать о дро. Сейчас ей требовалось нанять корабль. Если Элене угрожает опасность, которую почувствовала Касса Дар и подтвердил камень Тол’чака, у них не было времени разбираться в том, почему в грязной гостинице Порт-Роула появились три воительницы дро.

– Поговорим с этим пиратом, а потом будем отсюда выбираться, – проворчала она.

Джастон последовал за коротышкой писцом, который провел их внутренним коридором; в конце была маленькая дверь. По дороге он то и дело пытался убрать под шляпу непокорные пряди каштановых волос.

– Войдите! – крикнули изнутри, когда он постучал в дверь.

Писец повернулся, нервно улыбнулся и открыл дверь.

– Лорд Тайрус сейчас вас примет.

Джастон вошел первым и едва заметно махнул рукой в сторону Мисилл – сигнал, принятый среди охотников болот, говорящий о том, что все спокойно, но не стоит забывать об осторожности.

Воительница спиной ощущала тяжесть своих мечей. Ее немного удивило, что стража не попросила их оставить оружие за дверью. Конечно, она бы все равно сумела пронести мимо них кинжал или даже парочку. И тем не менее отсутствие такой простой меры предосторожности заставляло ее нервничать гораздо больше, чем если бы у нее отобрали все оружие, которое у нее имелось. С каким же грозным противником им предстоит встретиться?

Мисилл вошла в комнату, и ее потрясло то, что она там увидела. Лорд Тайрус сидел за столом в полном одиночестве, перед ним стояла наполовину полная тарелка, а рядом у локтя лежала открытая книга. Никакой стражи. И тем не менее Мисилл не сомневалась, что он хорошо защищен. Воительница почувствовала опасность, исходившую от этого человека, словно жар от очага. И хотя Мисилл лишилась своего дара охотницы, она поняла, что его сила рождена не черной магией, а мастерством и многолетними тренировками. Он мог сам себя защитить и не боялся их с Джастоном.

Облизнув пересохшие губы, она обнаружила, что вождь пиратов оценивает каждое ее движение, пытаясь выявить сильные и слабые стороны. Тайрус улыбнулся ей и кивнул. Она кивнула в ответ – два воина признали друг друга.

Несмотря на то что лорд Тайрус был очень опасным человеком, Мисилл оказалась не готова к тому, насколько он красив. Он был моложе, чем она предполагала, не старше тридцати зим, с широкими плечами и еще более широкой улыбкой. Его густые песочного цвета волосы были смазаны маслом и зачесаны назад за уши, усы и маленькая бородка аккуратно подстрижены. Он мог быть прекрасным принцем какого-нибудь из многочисленных королевств Аласеи.

– Пожалуйста, входите и садитесь, – просто и вежливо проговорил он. – Я взял на себя смелость заказать кружку болотного пива для господина, а дро, полагаю, выпьет каффи. Вам нет никаких причин беспокоиться о своих спутниках, оставшихся в доках. Они находятся под моей защитой, пока мы с вами разговариваем.

Джастон взглянул на Мисилл. Этот человек много про них знал.

Откашлявшись, Мисилл поблагодарила Тайруса за гостеприимство, и они с Джастоном сели на предложенные стулья.

– Если вам уже столько про нас известно, вы должны знать, что мы хотим нанять корабль.

– Да, чтобы спасти девушку… – Он замолчал, предлагая им добавить какие-нибудь детали.

Когда ответа не последовало, он улыбнулся еще шире.

Глядя на вождя пиратов, Мисилл заметила еще одну характерную особенность. На его лице не было шрамов – и это обеспокоило ее больше всего. Как ему удалось подчинить себе банды жестких, безжалостных мужчин и не получить боевых шрамов? Неужто он настолько умелый воин?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война ведьмы - Джеймс Клеменс бесплатно.

Оставить комментарий