Рейтинговые книги
Читем онлайн Время снимать маски - Татьяна Панина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
class="p1">– Затишье перед бурей, сэр.

– Затишье? – он на секунду обернулся и осмотрел людей. – Разве Шутер не пнул под зад этого проклятого законника с его стадом?

Кто-то потребовал очередную порцию выпивки и бармен на минуту отлучился. Вернувшись, он взял тряпку и стал протирать стол. Купер упрямо смотрел на него, ожидая ответа.

– Похоже, Шутер не в том состоянии, сэр, – наконец отозвался собеседник, – или не в настроении, или ещё черт знает в чем. Знаю только, что он уже три дня как сидит у себя на ранчо и носу не показывает.

– На ранчо?! – глаза Купера округлились. – Он что, свихнулся?

– Вроде того. Никого не впускает и не выпускает. С тех пор, как застрелил Фитчера, он сам не свой.

– Шутер убил офицера?! – он не поверил собственным ушам.

– Да, сэр. В него словно дьявол вселился!

– Случайная пуля – ещё не убийство, – проговорил Купер, словно надеялся, что все не так плохо.

– Если бы, – бармен разочарованно покачал головой. – Но Фитчер сам нарвался, вот и получил свинца.

Купер не мог найти слов. Его будто по голове ударили. Он провел ладонью по лбу, не понимая, что вообще происходит. Затем поправил свою черную шляпу и собрался уходить.

– Если сможете попасть на ранчо, то заберите хотя бы тело, а то не по-человечески как-то.

– Какое тело? – не понял Купер.

– Офицера, кого же ещё, – пожал плечами бармен. – Мы похоронили только старика Бенито. На кой черт этому сумасшедшему покойник, одному богу известно.

Озадаченный новостями, Купер направился было к выходу, но путь преградил один из бандитов, прилично накачавшийся алкоголем.

– Посмотрите-ка! – начал он, прищурившись на один глаз. – Куда это отправились наши денежки, а? Ну-ка назад, охотник!

Надвигаясь на Купера под взрывы хохота, он заставил его отойти обратно к стойке.

– Как там у вас делается? Брось оружие и подними руки? Ха-ха! Так что ли?

С безразличием отвернувшись от пьяного, Купер положил локти на стойку и подозвал бармена:

– Налей-ка виски или что они тут пьют.

За спиной послышалось тяжёлое дыхание.

– Ты! – угрожающе щёлкнул курок. – А ну повернись!

Бармен с тревогой наблюдал за сценой. Он вылил из бутылки остатки спиртного и поставил перед посетителем, а потом произнес, с укором глядя на бандита:

– Стрелять в спину – последнее дело! Сам знаешь, что за это бывает.

– Бросай свой чертов пистолет! – проревел тот. – И смотри на меня, если не трус!

Повернувшись со стаканом в руке, Купер окинул взглядом противника.

– Да ты на ногах еле стоишь!

Бандит, багровея от злости, поднял оружие. Дуло то и дело меняло цель, как будто в эту минуту они находились на палубе корабля, попавшего в шторм. Рот бандита раскрылся, чтобы выдать очередную порцию грязи.

– Остынь, вояка! – прервал его Купер, он неторопливо вынул револьвер и положил на стойку. – Так лучше?

Под одобрительные возгласы бандит чуть опустил руку и растянул губы в усмешке. А Купер постучал пальцем по своему стакану и продолжил, не обращая внимания на остальных:

– Видишь, он ещё не опустел, да и силы не равны. Клади сюда свою пушку, а потом я угощу тебя выпивкой.

– Хватит трепаться!

– Все будет так, как я сказал, и все это слышали! – отчеканил Купер. – Не думаю, что кто-то из вас захочет опозориться, выстрелив в безоружного. Хочешь драки? Давай. Только для начала выпьем. А потом делай со мной все, что хочешь, – он направил указательный палец в пьяное лицо противника. – Это будет только твоя драка. Победишь – получишь денег за мою голову. А слово я держу, приятель.

Тот снова ухмыльнулся и посмотрел по сторонам. Почувствовав всеобщую поддержку, с презрением и издевательским смешком он положил револьвер на стойку. Отказаться от выпивки? Да никогда!

– Отлично, – Купер выпрямился. – А теперь угощайся! – и порция спиртного выплеснулась в лицо бандита.

***

Ночь накрыла черным куполом город, не оставив места даже для лунного света. Тайком пробираясь к ранчо, Купер заметил пару фигур, наблюдающих за дорогой. Обойдя их стороной, он выбрал другой путь и незаметно подошёл к темнеющему дому.

Ранчо казалось мертвым, ни намека на свечу, и тишина. Купер постучал в дверь. Почти невидимый, он сливался с деревянной стеной и неслышно переминался с ноги на ногу. Не дождавшись ответа, он спустился с крыльца и обошел дом. Окна в комнате Шутера оказались плотно занавешены. Он постучал.

– Генри!

Молчание. Постучал ещё раз.

– Генри! Бога ради, я должен тебя увидеть!

Но ничего не менялось. Ни шороха, ни скрипа половиц. Купер был уверен, что его слышат, и во что бы то ни стало хотел проникнуть внутрь. Он направился было обратно к двери, но замер. Перед ним тонкой тенью стоял мальчишка. Он поманил мужчину за угол, подальше от окна.

– Не выдавайте меня, – прошептал Билли, приложив палец к губам.

Они подошли к другому окну на противоположной стороне дома, и оттуда выглянуло женское лицо.

– Зачем вы здесь? – послышался шепот.

– Мне нужен Генри.

– Говорите, что хотели, и уходите.

– Я хочу его видеть.

– Это невозможно. Если он заметит…

– Молли, – перебил ее Купер, – не оставляйте его одного.

Она непонимающе посмотрела туда, где темнели глаза собеседника, а тот продолжал:

– Если офицер умрет, мы потеряем и Генри.

– Но откуда вы…

– Неважно. Скажите, что нашли записку под дверью. Скажите ему, что губернатор уже близко. Уже скоро он будет здесь, слышите?

– Хотела бы я верить.

Купер выдержал паузу.

– Он совсем не выходит?

– Если бы вы его видели… – расстроенно прошептала Молли. – Утром разговаривает с врачом, а вечером сам с собой перед телом этого несчастного.

– Плохо дело. Но вы все запомнили?

Она кивнула, а потом взгляды пересеклись в молчаливом понимании, и Купер тихо растворился в ночи.

Глава 36. Выживший

– Воды… – послышалось в тишине.

Молли отбросила шитье и кинулась к раненому. Дрожащими руками она поднесла ему кружку, и тот сделал пару глотков, едва не поперхнувшись.

Офицер зашевелился и с усилием приоткрыл глаза. Он обвел затуманенным взглядом незнакомую комнату, глубоко вздохнул, отчего боль пронзила его резко и невероятно остро, и застонал.

– Вам нельзя двигаться, – объяснила ему Молли. – Вы серьезно ранены. Билл! – она повернулась к открытой двери.

Мальчик подбежал к кровати и тут же бросился назад.

– Слава богу! – она была рада увидеть, наконец, признаки жизни в этом усталом, измученном теле. – Слава богу, теперь все будет хорошо. Ещё воды?

Она дала ему немного попить. Когда офицер устало закрыл глаза, в дверях появился Шутер.

– Я послал за Сандерсом, – сообщил он взволнованно и склонился над раненым.

Услышав знакомый голос,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время снимать маски - Татьяна Панина бесплатно.
Похожие на Время снимать маски - Татьяна Панина книги

Оставить комментарий