Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не понимаю, господин: откуда тебе ведомо то, о чем ты говоришь?
— Моя высшая природа позволяет мне это знать.
— Откуда ты знаешь, господин, что ты — знаешь? — спросил Энкино.
— То, что облечено во плоть, обречено распаду, — незнакомец повел плечами. — Стареет тело, коснеет разум, вянут цветы, жухнет трава. Истинно только то, что чуждо этим оковам. Иногда оно явлено в озарении тем, чей дух готов и достоин.
Энкино взял себя в руки. Он слыхал и это. Одно из течений, одна из школ… «Почему у него так мало книг? — подумал Энкино. — По виду, это книжник, наставник, а всего с десяток томов…» Он ответил:
— Старая истина коснеет, разум чужд оковам.
— Почему ты так думаешь? — шевельнул бровью незнакомец.
Энкино не удержался:
— Моя высшая природа позволяет мне это знать.
Незнакомец, как бы не слыша его насмешки, отошел от окна и еще немного прошел по комнате.
— Я расскажу тебе, — терпеливо заговорил он, — о себе. Чтобы не вводить тебя в соблазн считать мои слова пустым мудрствованием. С самого детства меня тревожило сомнение: почему между высшими и людьми нет разительного отличия? Внешность высших более совершенна, как и дух, мы меньше подвержены болезням, срок нашей жизни дольше. Но наши целители знают, что у любого из нас те же части тела и внутренности, что у человека. Иной раз молодой раб бывает похож на высшего, и различие остается лишь в духе. Однажды к нам, юношам, ученикам, когда мы разговаривали об этом в зале для занятий, подошел сам Князь, — это слово из уст незнакомца прозвучало с глубокой любовью верующего. — «Вы можете спрашивать меня о чем угодно», — сказал он. Я решился. Я рассказал ему о своем сомнении. Тогда Князь положил руку мне на грудь, туда, где сердце. Я почувствовал, как смертный холод и всеопаляющее пламя коснулись моего сердца, прошили его насквозь, не оставив после себя ничего, кроме пепла и света. В нем родилась стрела, направленная за пределы стремлений и страстей, к истинному величию, стрела, выкованная из любви к нему. Это была моя награда и лучший урок.
Энкино взялся за грудь таким жестом, точно хотел защитить свое собственное сердце.
— Какой урок?
— О различии нашей природы и человеческой. Человек бы умер, а наше тело, тело любого из высших, устроено так, чтобы сердце могло быть изменено.
Энкино побледнел:
— Теперь ты совершенен?
— Да.
— За что вы убили Зорана?!
Незнакомец понял, о ком идет речь:
— Вина раба, которого убили, была в том, что он не знает своего места. Он был безобразен и груб. Но это не заставляло его держаться скромно. Наоборот, он говорил с теми, кто выше него, как с ровней. Нельзя допускать, чтобы нарушалось расстояние между рабами и высшим народом. Какой может быть порядок в мире, если хромое бородатое чучело в грязной одежде не считает нужным смиренно говорить с воином?
— Зоран был лучше вас! — чувствуя, что голос дрожит от гнева, сорвался Энкино. — Что именно ты зовешь совершенством? Из чего видно, что ты превосходишь меня? Откуда ты взял, что твои знания истинны?
Он уже не заботился, чтобы незнакомец мог его понимать. И так и не узнал, понял тот или нет.
— Уведите его, — бросил незнакомец, повысив голос, чтобы слышала стража за дверью. И добавил тише. — Ты говорил с наставником Миртом.
Ирица, испуганно засверкав глазами, отшатнулась к стене. В ее покое было темно. В дверном проеме возник высокий человек с переносным фонарем в руке. Ирица рванулась прочь, заслоняясь от него локтем. От него пахнуло запредельным, нездешним холодом. Он вызывал у лесовицы еще больший ужас, чем тела умерших от болезни людей, которые могильщики сжигали в лесу во время мора на каменоломнях.
— Не бойся, — мягко сказал вошедший.
— Кто ты? — шепотом спросила Ирица и, вздрогнув, добавила. — Не подходи!
Вошедший поставил фонарь на стол.
— Мне безразлично, светло или темно, — сказал он. — Но тебя, лесная пряха, полная тьма угнетает. Ирица — это трава с мелкими белыми цветками, она любит расти в тени, и все-таки ей нужно солнце. Тебе позволят выходить в сад. Но не вздумай сливаться с деревьями или отводить глаза страже. Я тебя найду, а мое вмешательство даже против моей воли причинит тебе боль.
— Кто ты? — повторила Ирица тверже, но осталась в темном углу.
— Я то, чем ты не являешься. Тебе кажется, что я стою рядом. Я могу коснуться твоей руки. (Ирица с трудом удержалась, чтобы не вскрикнуть: «Не надо!..»). На самом деле большая часть меня причастна иному бытию. Я та сила, что в Обитаемом мире зовется потусторонней. Среди людей я ношу имя Князя Тьмы. Я вечен: не жив и не мертв — это все понятия смертных. Для тебя я не-жизнь, и потому ты боишься. В тебе ужасается естество лесовицы. Вы — маленькие земные боги, я не привязан к вашим зарослям и полянам. Но я не хочу причинить тебе зла.
При свете фонаря Ирица видела молодое, вдумчивое лицо «потустороннего», в отблесках фонаря на столе сияющее, как драгоценный камень.
— Тогда верни мне Береста, — произнесла лесовица. — Нельзя было нас разлучать. Берест — мой муж.
— Уже муж? — слегка улыбнулся Князь Тьмы. — Ты стала его женой, как становятся женщины у людей?
Ирица, не зная почему, смутилась и промолчала. Ощущение, что перед нею «не-жизнь», пустота, стало в ней так сильно, что захотелось скрыть от него само воспоминание, как она сделалась женой Береста.
— Возвращать тебе его незачем, — сказал Князь Тьмы. — Он тебе вовсе не нужен.
Ирица не отвечала, следя за ним взглядом. Он сел за стол напротив своего фонаря.
— Сядь и ты, — посоветовал лесовице. — Не надо прятаться от меня в углу. Моя сила пугает тебя лишь потому, что она нездешняя. Но и могущество Вседержителя не менее нездешне, однако его считают благодетелем мира. Все-таки ты не человек, верящий в Единого Создателя, лесовица, чтобы без долгих слов называть меня Врагом.
— Зачем ты это говоришь? — в тревоге спросила Ирица, по-прежнему оставаясь в углу.
— Что я говорю — не так уж и удивительно, — покачал головой Князь Тьмы. — Я ничто из того, что есть в этом мире. Чтобы быть чем-то, я должен, как невидимка — в плащ, облечься и в плоть, и в голос. Вот говорящая лесовица — другое дело… Неужели трава и деревья тоже в скором времени вздумают вести разговоры? Зачем тебе дар речи? Откуда он у тебя?
— Чтобы Берест понимал. Ему трудно без слов, — ответила Ирица.
— Оставь его. Это песчинка… — с неудовольствием пошевелил пальцами Князь Тьмы. — Берест не нужен, — повторил он.
— Тогда верни его мне, — снова сказала Ирица.
— Наберись терпения, — произнес Князь Тьмы. — Лучше бы тебе сесть, разговор будет долгим, — повторил он. — Но если тебе удобнее слушать оттуда, — он с едва заметной усмешкой кивнул, — то пусть…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт - Фаня Шифман - Фэнтези
- Демон тумана - Дмитрий Геннадьевич Мазуров - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- В небе над звёздами (СИ) - Глумаков Сергей - Фэнтези
- Королевство свободных - Антон Соловьев - Фэнтези
- Глаза дракона - Стивен Кинг - Фэнтези
- Хозяин тумана - Томас Барнс - Фэнтези