Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вовсе она не себе на уме! – возразила Лекс, впервые проявив хоть какие-то эмоции. – Но я не знаю, где состоится торжество. Это сюрприз.
– А вдруг тебе там не понравится? – спросила я, стиснув пальцами край рюкзака.
– Я доверяю Эбигейл, – отрезала Лекс.
«А зря».
– Ладно, когда перестанешь строить из себя студентку дизайнерского факультета, сможешь снова хоть иногда проводить время с настоящими друзьями, – процедила Зоя.
Лекс моргнула, но ответить не успела: прозвенел звонок, и Зоя бросилась вон из столовой. Кэйли заторопилась за ней, оставив меня наедине с Лекс. Пока мы собирались, я старалась поддержать разговор.
– Твоя мама не против, что ты будешь допоздна с Эбигейл: ведь завтра в школу?
Она дёрнула плечом, дескать, зачем думать о такой ерунде?
– Мама занята с близнецами. У мальчиков репетиции каждый вечер, а когда она вместе с ними возвращается домой, то хозяйничает на кухне.
– Но она в курсе, что ты волонтёришь допоздна? – не отступала я. – Как в тот раз, когда ты ночевала у Эбигейл?
Лекс хитро улыбнулась.
– Вот ещё! Я пишу ей, что ложусь спать, чтобы она не стучалась в мою комнату. А утром незаметно прокрадываюсь в дом. Мама и не подозревает, что меня не было дома всю ночь.
Я уже не смогла смолчать:
– Это как-то неправильно, Лекс.
Её улыбка погасла.
– Не тебе судить.
– Я просто волнуюсь.
– Перестать так говорить! – закричала она, и ребята, которые находились в столовой, повернулись в нашу сторону.
– Лекс, прости…
– Неужели так сложно меня поддержать? – не унималась она, дрожа от едва сдерживаемой ярости. – А хотя знаешь, что, Куинн? Забудь! Я сыта по горло!
– Лекс, постой!
Но она выскочила в коридор и мигом затерялась в толпе спешащих на занятия учеников.
Ко мне направился Майк.
– Смотрю, у вас всё удачно прошло.
Меня замутило от страха.
– У нас должно получиться.
– И получится.
Прозвенел второй звонок, и мы побежали на урок.
Я едва дотерпела до тренировки, так у меня чесались ноги размяться на дорожке. Конечно, я понимала, что команда должна отойти на второй план, когда тебе предстоит спасать лучшую подругу от призрака. Но даже простое нахождение на стадионе было как бальзам на душу. Мне словно насыпали пороха в кроссовки, и стартовая линия молниеносно осталась позади, едва отпечатавшись в памяти. Я представляла, что за мной гонятся тени с чёрными глазницами и щёлкают зубами, желая впиться в икры, и мчалась вперёд, будто хотела убежать от подступающего холода и добраться до остатков осеннего тепла.
– Молодчина, Паркер! – Тренер захлопал в ладоши. – Отличный рывок выдала! – Он повернулся к другим ребятам: – Вот как надо пробегать четырёхсотметровку.
Пока я старалась отдышаться на бровке, ко мне подскочила Кэйли и дала пять. А затем к ней, к моему немалому удивлению, присоединилась и Джесс.
Тренер вызвал первую группу парней, среди которых был Майк. Наблюдая, как они выстраиваются вдоль стартовой линии, я сделала большой глоток воды.
Тренер свистнул, и подростки сорвались с места, их ноги двигались так быстро, что, казалось, не касались земли. Но Майк почему-то не мчался во главе, как обычно, и начал быстро отставать. На него больно было смотреть, словно он бежал не четыреста метров, а завершал марафон.
Финишировал он последним.
– Уоррен! Живо ко мне! – гаркнул тренер, и я от неожиданности подпрыгнула: на моей памяти он ещё никогда не кричал на Майка.
Парень понурился и закусил нижнюю губу.
Тренер принялся перечислять его ошибки:
– Рассеян… бежишь, будто спишь…
И так без конца: друзья Майка по команде слушали тираду, разинув рты. Наконец тренер заметил, что они стоят без дела, и рявкнул на ребят, велев сделать серию отжиманий. Девочек, к счастью, отпустили переодеваться.
Я терпеливо ждала Майка у забора возле холма.
– Привет, – буркнул друг при виде меня и надвинул на глаза козырёк бейсболки.
Я выдавила улыбку.
– Пошли отсюда.
Мы молчали всю дорогу до Гуди-лэйн.
– Ты точно в порядке? – решилась спросить я, когда мы остановились перед его домом.
– В абсолютном, – напыжился он, но даже тень от козырька не могла скрыть расстроенное и встревоженное выражение лица.
Я взяла Майка за руку и сжала. Пауза затянулась, и сердце уже готовилось выпрыгнуть из горла, когда он наконец стиснул пальцы в ответ. Ладонь была такой мягкой и тёплой, что мне не хотелось её отпускать.
– Поговори со мной, – попросила я.
– Я просто… Ну… – Майк помолчал, подбирая слова. – Паркер, это уже слишком. Мне до сих пор снятся старички, а теперь нам предстоит сразиться со старичками дубль два, и я не уверен, что готов.
– Я тебя понимаю. Если подумать, кто в здравом уме готов отправиться на бой с привидениями? Но я с тобой, Майк. – Я снова заставила себя улыбнуться. – Из нас получилась отличная команда. И мне бы ни за что не удалось избавиться от старичков без тебя.
Друг фыркнул и сразу же оживился.
– Точно. Без меня ты бы пошла на корм рыбам в грязном пруду.
– Да-да. Ты спас мне жизнь! – Я усмехнулась.
Майк приподнял козырёк и посмотрел на меня.
– Ведь я Бэтмен. И не вздумай отрицать!
Я засмеялась, он тоже, и на секунду всё в нашем мире стало правильно.
– Из нас и правда получается отличная команда, верно, Паркер?
– Лучше не бывает. Мы справимся, Майк!
– Да. Мы справимся, потому что у тебя есть я.
У меня загорелись щёки, и мне пришлось отвернуться. Но пока я пыталась придумать, что ответить, входная дверь распахнулась, и я отпустила руку Майка. Миссис Уоррен просияла.
– Значит, мне не послышались ваши голоса. Вы не голодные? Куинн, может, хочешь перекусить? У нас сегодня лазанья.
– Спасибо, миссис Уоррен, но мне нужно покормить Билли.
– Ладно. Ты знаешь, где нас найти, если передумаешь.
Она скрылась в доме.
Я взглянула на парня.
– Если хочешь, я могу остаться.
– Не надо, я в порядке. Ступай к Билли. Угости его печеньем от моего имени.
Но только я собралась уйти, как Майк притянул меня к себе и крепко обнял. Мои руки обвились вокруг его талии. Не знаю, сколько мы так простояли. Носы наших кроссовок соприкасались. Я чувствовала, как ветер теребит мои волосы, тепло ладоней Майка на спине, ткань футболки под щекой, прижатой к его плечу. Когда мы отстранились, я ощутила себя увереннее и сильнее.
Парень улыбнулся и снова надвинул козырёк на глаза.
– До встречи, Паркер.
– Увидимся в половине девятого, – мягко сказала я и зашагала к дому, стараясь не показать, что колени стали
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Дикая магия - Инбали Изерлес - Детские приключения
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Дверь в декабрь - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Душевный Покой. Том II - Валерий Лашманов - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Ты умеешь хранить тайны? - Роберт Лоуренс Стайн - Триллер / Ужасы и Мистика
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- Исчезнувшая - Сьюзан Хаббард - Ужасы и Мистика
- Вифлеемская Звезда - Абрахам Север - Триллер / Ужасы и Мистика