Рейтинговые книги
Читем онлайн Страйк - Холли С. Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62
временами, то не насладимся хорошими мгновениями. Рид попросил меня позвонить садовнику Хосе, завтра тот приедет чуть позже, и я помогу ему с ландшафтным дизайном. Я хочу отплатить Риду, но также учусь тому, что поможет устроиться на неполный рабочий день во время учебы в колледже. Я не планировал поступать в колледж, но теперь думаю, что все получится, даже если мы не останемся здесь надолго. Я знаю, что мне всего пятнадцать, но я чувствовал себя бесполезным, а теперь нет. Что бы ни случилось, мы сделаем так, чтобы у нас в жизни все сложилось.

Рид дал моей семье будущее. Мне снова захотелось плакать, но я подошла и крепко обняла своего удивленного брата.

— Ни при каких обстоятельствах не сомневайся, что поступишь в колледж, братишка.

Он засмеялся и обнял меня в ответ, затем принялся дожаривать яйца. Я засунула хлеб в тостер. Мы сели за стол, и Джон рассказал о школе и своих новых друзьях. Я была поражена тем, как быстро он адаптировался, и, наконец, поняла, от чего он отказался, чтобы заботиться о Битси, пока я работала. Мы оба пошли на огромные жертвы, и я осознала, что по-своему Джон заботился обо мне. Мы заботились друг о друге. Независимо от того, как сложатся мои отношения с Ридом, с Шамвэй все будет в порядке. Я перестала жалеть себя и почувствовала облегчение.

Битси вбежала в дверь в сопровождении Мэгги, как раз в тот момент, когда мы закончили уборку на кухне. Болтая со скоростью сто миль в час, она рассказала о прошлом вечере. В итоге я попросила ее собрать свою грязную одежду, потому что нам нужно было пойти в главный дом и все там перестирать. Когда она выбежала из комнаты, я поболтала с Мэгги. Рид платил ей независимо от того, готовила она для него или нет, поэтому мы пришли к соглашению, что она будет готовить для Джона и Битси два вечера в неделю, когда я работала во «Бургере».

В ту ночь я легла в постель, держа в руках мобильный телефон. Я уже почти заснула, когда зазвучал рингтон Рида. Я не меняла музыку, потому что она была его, и всегда улыбалась, слыша звонок.

— Привет, — ответила я сонным шепотом, потому что Битси спала у меня в комнате.

— Я тебя разбудил? — Тайлер тоже казался усталым.

— Нет, я ждала твоего звонка.

— Извини, что так поздно, детка, мы уже заселились. Ребята захотели пойти в клуб после ужина. Не думал, что мы пробудем там так долго.

Время во Флориде опережало время в Техасе, да и Рид так же мало спал прошлой ночью, как и я.

— Какая у тебя комната? — спросила я, чтобы не произнести три слова, которые мне так сильно хотелось.

— Четыре стены, две кровати, ванная и небольшая гостиная с телевизором. Что на тебе надето?

— Ах, вот зачем ты мне звонишь? — тихо рассмеялась я.

— Только если Сэл куда-нибудь выходит. Но у нас есть немного времени, и я под одеялом на случай, если он войдет. — голос Тайлера стал таким низким и хриплым, что мои бедра сжались.

— Я не могу говорить пошлости, Битси сегодня спит у меня.

Я услышала, как Рид застонал.

— Я забыл. Иди в мою комнату.

— Не пойду. Уже поздно, а завтра у меня напряженный день. — хихикнула я в трубку.

— Ты реально оставишь меня со стояком и ноющими яйцами и ляжешь спать?

— Не я виновата в твоем стояке.

— Черта с два не ты! Я даже не смог уйти от тебя этим утром, не поимев снова, и это после того, как неизвестно сколько раз мы трахались ночью. — в его голосе действительно звучало отчаяние.

— Надо получше контролировать себя. — я еле сдержалась, чтоб не рассмеяться и не разбудить тем самым сестру.

— Ты же знаешь, что в эту игру могут играть двое. — Рид тяжело дышал. — Я твердый, Джейси. Я голый, и представляю, как ты обхватываешь мой член рукой. Вижу, как ты облизываешь губы и хочешь взять меня в рот.

Настала моя очередь стонать.

— Я кладу трубку, Рид.

От его шепота жар пробежал до пальчиков ног.

— Ты такая дразнилка.

Какая наглость!

— Я?

Рид усмехнулся.

— Сладких снов, детка, я позвоню завтра вечером.

— У меня завтра ночная смена в «Бургере».

— Тогда позвоню попозже.

— Ладно, пока. — я нажала отбой.

Глава 26

Было странно бродить по большому дому Рида в его отсутствие. Я закончила стирку его постельного белья вместе со своим. Клининговая служба прибудет завтра, а урок вождения запланирован на полдень, поэтому я решила снова заняться бумажной работой и создать электронную таблицу, чтобы выяснить, что к чему.

На настройку таблицы ушел час. Когда я приступила к первой стопке бумаг, собираясь ввести цифры, зазвонил офисный телефон. Я раздумывала, отвечать или нет, но все-таки решила ответить, потому что это входило в мои должностные обязанности.

— Резиденция Рида Тайлера. Чем могу помочь?

— Кто это? — это был определенно женский голос.

— Это Джейси Шамвэй. Чем могу помочь?

— Понятия не имею, кто вы, но я хочу немедленно поговорить со своим сыном.

Оу.

— Извините, но мистера Тайлера сейчас нет. — я ни за что не сказала бы маме Рида, что он во Флориде. Но не могла поверить, что она об этом не знала.

— Передайте ему сообщение.

Разве у нее не было номера его мобильного?

— Да, мэм. Диктуйте.

— Я делаю пожертвование «Обществу Одюбона», и Рид должен одобрить сумму. Пусть немедленно позвонит мне.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страйк - Холли С. Робертс бесплатно.
Похожие на Страйк - Холли С. Робертс книги

Оставить комментарий