Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва Примара (Дерзкая - 2) - Н Шитова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76

- А где ты всему этому научилась? Я что-то никогда не слышал о том, чтобы с несовершенными кто-то где-то занимался, - усмехнулся иерарх.

- Были такие люди. А то, что у вас совсем не обращают внимания на возможности несовершенных - это промах. Тебе надо избавиться от предрассудков на этот счет.

- А у меня и нет этих предрассудков, - отозвался Бертан. Он медленно ходил по комнате, поднимал опрокинутую мебель, разлетевшиеся бумаги и прочий хлам.

- Мне прекрасно известно, каким может быть несовершенный человек. И знаешь, таких людей нужно или надежно запирать в карантинных блоках, или убивать.

- Тебе уже успели так досадить несовершенные? Когда же?

- Это не твое дело. Для таких, как ты, вполне достаточно информации из кодекса Законов Первого мира. Там все изложено очень доходчиво.

- А ты, иерарх, все делаешь по Закону?

Бертан остановился, присел на стол и оперся о него руками у себя за спиной. Видно было, что он боролся с желанием поговорить. У него не было товарищей, только неподвижные и безмолвные охранники, не подпускающие к нему никого, кроме привычных исполнителей. Младший брат был еще слишком мал, а с матерью, с которой он вошел уже в принципиальное соперничество, он, видимо, в свое время наговорился досыта, и ее взгляды уже не интересовали его.

- Ты можешь говорить со мной обо всем, иерарх. Ты же знаешь, что я ничего никому не передам, потому что не могу. А на словах мне некому рассказать, потому что твои головорезы изолировали меня и не выпускают из надземной части здания.

- А почему ты решила, что мне есть о чем говорить? - возразил он.

Резкий сигнал не дал ему продолжить. Лицо Бертана отразило недоумение, но он перегнулся через стол и шлепнул ладонью по какой-то кнопке на пульте. Входная дверь открылась и вошла Даррина. Они оглядела комнату, и ее брови поползли сначала вверх, а потом сдвинулись на переносице.

- Бертан, что сие означает?

- Я развлекаюсь, мама, - отозвался он.

- Мало того, что для того, чтобы связаться с Катериной, мне нужно ее лично искать, так еще и ты не отвечаешь, когда тебя зовут!

- Мне просто показалось, что голова разболелась, - пробормотал Бертан и вскинул руку к уху. Сережки там не было. Бертан выругался, сполз на пол и стал обследовать место нашего недавнего сражения. Нашел пропажу он достаточно быстро и вдел ее на место. Даррина все это время выжидала и, уже когда он снова сел на прежнее место, она обратилась ко мне:

- Через двадцать минут Бэсту пора отправляться спать. Он пока у меня. А поскольку у меня продолжается длинный серьезный разговор, ты должна будешь зайти за ним и забрать его.

- Хорошо, мама, я прослежу, - вставил Бертан. - Нечего хмуриться, мама, Катерина хорошо справляется со своими обязанностями, Бэст без ума от нее.

- Ладно бы только Бэст, - отрезала Даррина и вышла.

- Что ей от меня надо?! - вскипел Бертан.

- Ей надо, чтобы ее сын не повторил трагическую ошибку своего отца.

- Ты о чем это? - запальчиво воскликнул Бертан.

- Она беспокоится, чтобы иерарх Бертан не завел себе внебрачных детей.

Словно ветром сдуло иерарха со стола. Он подскочил ко мне и сильно толкнул ладонью в плечо так, что меня отбросило к стене комнаты.

- Я знаю, что все давным-давно разошлось в виде сплетен, но я никому, тем более тебе, не позволю насмехаться надо мной! - его ноздри трепетали в возмущении.

- Я не насмехаюсь! Но если ты признаешь, что я сказала правду насчет опасений твоей матери, нам будет проще разговаривать!

- Да, она именно этого и боится, но она зря это делает! Я никогда и ни за что не собираюсь повторять ни одного из деяний моего отца! Я никогда не позволю себе нарушить Закон!

- Я никогда не слышала, чтобы иерарх Виллен нарушал закон, возразила я. Я, действительно, не слышала о таких вещах. - Ну, кроме разве того, что Виллен был несовершенен и был вынужден скрывать это от всех.

- Что ты можешь знать о Законе и о моем отце?! - заорал Бертан. Этот человек сделал в своей жизни столько зла и подлости, что хватило бы на десятерых. И я поклялся, что никогда не позволю себе нарушить Закон!

Он говорил это искренне: судя по его словам, у него была своя правда о Виллене. А у меня была своя. Для того, чтобы мы с Бертаном поладили, нужно было сложить две наши правды и сплести из них истину. А поладить с Бертаном мне было нужно, в первую очередь, для того, чтобы уцелеть самой. Если ради этого мне придется радикально изменить его мнение о чем-то, я это сделаю. В конце концов мне придется раскрыть карты и довериться Бертану. Но сначала нужно сделать так, чтобы он, узнав, кто я такая, не счел меня врагом. Значит, нужно показать ему, что я союзник в его борьбе с его врагами. И этих общих для нас врагов нужно срочно найти, придумать, организовать...

- Значит, ты честный иерарх, Бертан?

- Я, по крайней мере, стараюсь! Мне трудно, черт возьми, мать до сих пор пытается встревать буквально во все, как она это делала до тех пор, пока я не стал совершеннолетним! Но она все-таки была всегда честна со мной, и я хорошо усвоил, что такое Закон!

То, что Даррина была горячей поборницей закона - это было для меня новостью. Но я решила дослушать до конца, что скажет иерарх, прежде чем начать его разочаровывать. К тому же я внезапно поняла, что если Виллен, а вслед за ним и Юра - что очень удручало и оскорбляло меня - мог тщательно скрывать от меня все, что касалось Даррины и сына, то не исключалось, что и та скудная информация, которой я владела, могла быть ложью. Следовало выяснить взгляды другой стороны на эти вопросы. И тогда мне в голову пришла очень хитрая и очень рискованная цепочка действий. Идя по этой цепочке, я могла в буквальном смысле потерять голову. Но можно было и одним четким ударом поставить Бертана перед неопровержимым доказательством его неправоты. И тогда он будет мой. С потрохами.

Мне уже было ясно, что если бы не настояние матери, Бертан никогда не стал бы иерархом. Он словно нес свой крест. Но нес его старательно, опасаясь совершить неверный шаг, который мог бы привести к трагедии.

И ему было бы не очень приятно узнать все то, что я собиралась ему открыть. Одно смущало меня: как он, так чтящий Закон, мог вдвоем со своей матерью явно и настойчиво бороться против действительного законного наследника власти - против Тарона?

Законы иерархичесой династии Первого мира имели немного странное содержание, совершенно отличное от законов монархического наследования, принятых в нашем мире. В Первом мире первоочередное право на пост иерарха имели не дети умершего или отказавшегося от власти иерарха, а те представители верхнего сословия правящего клана, которые занимали следующее по значимости место в ряду прямых потомков родоначальника клана. То есть, если у покойного иерарха были братья и сестры, они наследовали власть друг от друга по старшинству, а когда цепочка поколения обрывалась, власть должны были наследовать не дети последнего иерарха, а старший ребенок в следующем поколении, независимо от того, чей он сын. Или дочь, равноправие полов соблюдалось неукоснительно. Вместо иерархического дерева складывалась слоистая династическая пирамида. Вследствие того, что с рождаемостью и выживаемостью в Первом мире было напряженно, пирамида никогда не была сложной. У иерарха Варскеля не было сестер и братьев, он стоял один на династической ступени, зато его трое выживших детей должны были последовательно получить власть. Первым был Виллен. И все было бы в порядке, если бы он был совершенным к тому моменту, когда он сменил Варскеля. Если бы его тайна открылась, то право власти перешло бы к Рэсте. Она тоже была в плачевном состоянии. Оставался бы Тарон. При отсутствии информации о месте его пребывания, поколение обрывалось. Наступала очередь внуков Варскеля. И вот тогда бы Бертан имел шанс считать свое пребывание у власти законным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва Примара (Дерзкая - 2) - Н Шитова бесплатно.

Оставить комментарий