Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как мог добрый человек превратиться в это?
— Вижу, теперь ты меня вспомнила, — говорит Шахматист.
— Я вспомнила то, что прочла о тебе в книге, — отвечаю я. — Только и всего.
— Ты вспомнишь, — говорит он. — Всё то, что ты со мной сделала.
— Почему бы тебе не напомнить?
— Боюсь, тогда ты умрешь от шока прежде, чем я смогу побить тебя в игре.
— Если так, нужно было сказать мне давным-давно и воздержаться от поисков Кэрролианского Рыцаря, — ответила я. — Хватит играть в игры. Скажи, что я сделала. Очень любопытно, как я сумела навредить самой Смерти.
— В этом-то и вся соль, Алиса, — говорит он. — Я не был Смертью, пока ты не сотворила со мной этого.
Всё оказалось сложнее. Неужели я в прошлом создала Смерть?
— Я не хотел становиться Смертью.
— Теперь я уже сомневаюсь в твоей истории. Было бы разумнее, чтобы ты жаждал стать Смертью, чтобы отомстить. В это я бы поверила.
— Нет, если был бы задействован особый ритуал. — его слова словно эхо в моей голове, я ощущаю головокружение, кажется, я вот-вот вспомню.
— Ритуал?
— Темный ритуал, из-за которого ты убила мою дочь.
Я вцепляюсь рукой в край стола. Голова кружится сильнее. Отголоски воспоминаний, затуманенные былыми грехами.
— Я убила твою дочь?
— На самом деле двоих, — Шахматист мастерски обнажает свою боль, и она рвет и пронзает разрозненные куски моего савана.
Мне нечего сказать, я лишь желаю, чтобы этого не случалось.
— И мою жену, — перечисляет Шахматист. — Мою бабушку и собаку.
— Я это сделала?
— Нелегко принять, что ты была злодейкой, да, Алиса? — гнев Шахматиста выбирается на поверхность. Пух исчезает, когда демон вырывается наружу. — Злодеи не поняты. Люди осуждают их за убийства и буйный нрав, но никто не задается вопросом, а почему они такими стали.
— Я не злодейка.
— Так говорят все злодеи в Голливудских фильмах, — усмехается он, приглаживая усы.
— Мне, правда, жаль, если я сотворила хоть что-то из этого, но ты должен понять, что я..
— Изменилась? — он склоняет голову набок и прижимает руку к уху. — Ты понимаешь, что так звучит практически каждое жалкое оправдание злодея перед виселицей?
— Ты должен мне поверить, — умоляю я, готовая упасть на колени и молить его о прощении, готовая заплатить за свой проступок. Мне нужно чтобы он понял, что я уже не та, что раньше, что я даже не знаю, кем была та я прежняя.
— Нет слов, чтобы унять всю ту боль. То, что я сотворила, ужасно. Поверь мне. Прошу, поверь, когда я говорю, что ничего из этого не помню. Понятия не имею, почему я все это сделала.
— О, прошу, — Шахматист резко встает из-за стола, разбрасывая фигурки, все, кроме коня, тот стоит непоколебимо. — Ты знаешь, почему это сделала. Из-за ритуала.
— Снова этот ритуал? Что за ритуал?
— Хочешь, чтобы я рассказал? — он склоняется ко мне, его лицо вспыхивает, зубы скрежещут, словно он собирается съесть меня живьем.
— Прошу. Я ничего не помню о ритуале. Что за ритуал требует убийства целой семьи?
— Жертвенный ритуал, — он усмехается. — Который требует убийства четырнадцати людей?
— Четырнадцати?
— Четырнадцать приносят в жертву, и четырнадцать заключают сделку.
— Какую сделку? — я стою на коленях, приблизившись к краю стола; его голос звенит у меня в ушах, а слюни на щеках.
— Сделку, которую ты заключила, чтобы спасти дьявола.
— Дьявола? Что за чушь ты несешь?
Гнев Шахматиста уступает место слабости. Он падает рядом со мной, готовый выплакать свое сердце.
— Сделка, которую ты заключила, чтобы спасти Пиллара.
Глава 70
Лондон
— Посигналь в эту шнягу!
Только что приехав, Картер Пиллар стоит на крыше полицейской машины посреди улиц Лондона, отмечая это в самой своей провокационной манере. Все в Лондоне уснули из-за проклятия Шахматиста, лишь немногие, кто оказался иммунным к проклятию, стояли рядом. Когда он только приехал, все были шокированы жуткой тишиной в городе. Те, кто до сих пор бодрствовали, пребывали в шоке и скорби, думая к кому бы обратиться за помощью. Но Пиллар, будучи Пилларом, имел на сей счет иную точку зрения.
— Взгляните на это по-другому, — обратился он к неспящим. — Весь город наш. Мы можем делать что хотим. В жалком и людном Лондоне вам не выпадет шанса такое сделать.
— Что, по — вашему, мы должны сделать? — спросила пожилая леди.
— Посигналить в эту шнягу! — ответил он, сигналя в клаксон каждой машины, мимо которой он проходил.
— Сигналить запрещено! — возразила женщина.
— В этом и весь смысл, — подмигнул Пиллар.
Прошло пару минут, прежде чем остальные подхватили эту идею. Внезапно Лондонцы сошли с ума, и начать творить незаконные вещи. Теперь Пиллар наблюдал, стоя на крыше своего лимузина, как они играют в гольф, метя в окна парламента, гудят в клаксоны и громко распевают на улицах.
— Ищите камеры видеонаблюдения! — требует Пиллар. — Запишите все это. Это событие не похоже ни на одно другое!
С одной стороны Сян, который еще не попал в Америку, не знал, где он находится. Он подумал, что это некое место свободы, где он мог быть тем, кем захочет и делать что захочет. Поэтому он разделся и начал танцевать. В какой-то момент он повернулся к Пиллару и воскликнул:
— Я люблю Америку!
Пиллар не стал поправлять его. Он развернулся и направился к самому желанному и важному месту во всем Лондоне, по-крайней мере, для него.
— Что ты делаешь, Цао Пао Вонг? — потребовал Сян.
Пиллар ответил мгновение спустя. Он казался задумчивым, словно думал обо всем сразу, а потом ответил:
— Пора закончить то, что я начал, Сян. Все дело в выборе, помнишь?
Глава 71
Финальная Шахматная Партия, Шахматный Город, Калмыкия
— Я убила твою семью, чтобы спасти Пиллара? — я утираю слезы из глаз.
— Четырнадцать людей, в общей сложности. — Шахматист сел на стул, подбирая шахматные фигурки и расставляя их по местам. — Ты и твой ужасный Пиллар.
— Зачем? Скажи мне. Мне нужно это знать.
— Будто бы ты не знаешь.
— Прошу. Прошу. Прошу. Мне нужно знать.
— Вы с Пилларом были хуже всех. Ты работала на Черные Шахматы, помогала им в бесконечной войне между добром и злом, пытаясь найти Шесть Ключей.
— Ладно?
— Пиллар же никогда не работал на Черные Шахматы, не целенаправленно. Он был всего лишь мелким наркодельцом, который жил в лесу Страны Чудес, покуривал кальян и зашибал деньгу.
— Правда?
— Ты, будучи ужасной Алисой, нуждалась в его помощи, чтобы осуществить план Черных
- Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП) - Кэмерон Джейс - Фэнтези
- Кровь, Молоко и Шоколад. Часть первая - Кэмерон Джейс - Прочее / Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Купидон, который живёт на крыше - Сэм Юнф - Фэнтези / Прочий юмор
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Хочу принца, или Великие Игры в Империи Драконов (СИ) - Тарасенко Алена - Фэнтези
- Оксфорд Лиры: Лира и птицы - Филип Пулман - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Ааргх - Андрей Белянин - Фэнтези
- Потерянные души (СИ) - Майарана Мистеру - Фэнтези