Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Алё, папа? Привет. А я тут еду к тебе. Нет. Да. Да, я с Акайо. Нет. Всё нормально. Я хотела узнать: занят ли ты? Ну мне бы вообще-то хотелось узнать про наш дом, а то ни я, ни Акайо не знаем, что произошло. Хотя, может, он и знает, но не говорит, — посмотрела на меня Чикэко, приложив указательный пальчик к губам, чтобы я ничего не говорил по поводу сказанного ею.
А я и не собирался. Мне до сих пор было хорошо от того, что я не встал на колени, а всё равно получил золотое кольцо и увидел некий страх в глазах Изуми Абэ, при том что эта девушка гораздо сильнее меня, как маг. А может, она просто владеет каким-то конкретным заклинанием, против которого я бессилен. К тому же я действительно был в таком положении, что директриса смотрелась получше — была на коне, так сказать. И я никак не мог повлиять на это. Зато потом всё встало на свои места, чему я рад, признаюсь. Даже на «Вы» готов к ней обращаться, если она не будет выпендриваться, показывая своё превосходство.
Тем временем Чикэко завершила разговор с отцом. Она отдала смартфон водителю и сказала, чтобы тот ехал в мой новый пентхаус.
— А что случилось? — поинтересовался я.
— Всё хорошо, — улыбнулась Чикэко. — Едем за Киоко, чтобы вместе с ней отправиться по магазинам. Спасибо.
— За что?
— Я представила то, о чём ты сказал… ну про смерть и всё такое. В общем, у меня всё вышло. Даже моментально нашла разгадку, о которой думала, пока ты ходил к Изуми Абэ.
— Ты про подарок для моей сестрёнки?
— Ну конечно, Акайо. — Девушка с радостью поцеловала меня в щёчку. — Мне сразу пришла в голову мысль, что будет правильным — дать Киоко возможность самой выбрать то, что ей хочется. К тому же кто-то мне только что дал пятьдесят тысяч иен. А это значит, что Киоко может выбрать себе что-то неприлично дорогое.
— Может, платье? — подыграл я.
— Всё возможно.
Замечаете? Снова победа. Стоило начать вести себя свободно, как и Чикэко потихоньку меняется. Перестаёт говорить, как какая-то всезнайка или, наоборот, незнайка. То есть девушка меняется на глазах благодаря моей ауре. Ведь я тоже меняюсь… стараюсь меняться, слушая свою свободу в сердце.
А ведь это сама Душа говорит, чтобы я не боялся за свою жизнь. То есть не рисковал просто так, но и не ссался за каждую мелочь, где есть шанс, что могу погибнуть. И обратно же, эту тонкую грань необходимо искать. А если нашёл, то беречь, как зеницу ока.
— А что с отцом? Как я понял, ты рада не только за то, что мы едем за подарком, правильно?
— Правильно, — прижалась ко мне Чикэко. — Папа занят. И хорошо, что мы не поехали к нему. А что касается дома — это его конкуренты постарались. Сам понимаешь, что Ютэка Хираи — это человек непростой. Но этот непростой человек даже умудрился извиниться передо мной, представляешь?! — ещё больше оживилась Чикэко, будто поверила, что в папе есть хоть капля любви к своей дочке.
— Умудрился извиниться за то, что конкуренты спалили твой дом? — уточнил я.
— И за это тоже. Но больше за то, что не может пригласить к себе, ибо очень занят. Пойми, раньше бы он послал меня. Накричал бы. Сказал бы, чтобы я не смела звонить ему, иначе он в какой-то момент свихнётся и пустит мне пулю в голову, не думая о том, что я его родная дочка.
— Да он у тебя псих.
— Есть такое. Но всё равно что-то в нём есть другое. И это другое иногда меня очень радует. Ещё раз спасибо. — И Чикэко обняла меня.
— А он не сказал, где ты будешь жи…
— Да-да, сказал, — перебила меня одноклассница. — Представляешь, он впервые вот так вот просто взял и сказал, что я могу пожить у тебя, если ты не против. А ещё он сказал, что наймёт правильных строителей, которые построят новый дом на том же месте. И это меня обрадовало ещё больше.
— Что именно?
— Для меня та территория, где расположен дом, очень важна. Она напоминает мне о маме.
— Прости, — опустил я голову.
— Ничего страшного. Ты ведь не знал, что маму убили. — Девушка сжала мою руку, посмотрела в пустоту и добавила: — Причём убили мою маму люди из клана Курода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Курода?! Ты сейчас про…
— Да, Акайо, про тех самых тварей.
Глава 20. Такого мы точно не ждали
— Вот это, конечно, всё объясняет.
— Ты про то, что я из-за убийства ненавижу как Наоми, так и вообще всю их семью?
— Угу, — кивнул я.
— Так и есть, Акайо. Хотя Эйми Курода, ну та директриса из начальной школы Хитори, достаточно хорошо ко мне относится. Понимаю, что убила ни она, ни члены её семьи, но зато точно знаю, что это были люди её мужа, Мэзэнори Курода.
— Это какой-то звездец. Ещё и вместе с дочкой, можно сказать, убийцы учишься. Не знаю даже, как ты сдерживаешься.
— Папа не разрешает не сдерживаться. А мне как бы жить охота больше, нежели мстить и умирать. К тому же я точно не знаю, как всё было на самом деле. Может, папа тоже сильно виноват в этом, а пострадала мама. Но я, как ты понял, не могу спрашивать об этом… даже заикаться. — Чикэко задумалась. — А вообще, всё это странно как-то. Столько крутых детей из разных кланов учатся с нами даже не в одной школе, а в одном классе. И ведь никто из родителей не против, будто все они сговорились и играют в какую-то игру.
Вот это Чикэко замахнулась. Девочка охренительно смышлёная.
— Слушай, а ты не хочешь изменить немного план? — выдала она.
— Какой?
— Ну… подарить Киоко что-нибудь неприлично дорогое чуточку позже, — намекнула Чикэко. — Нет, ты не подумай, мы ей в любом случае подарим. Вот только, зная Киоко, можно сделать это немножко позже. Она сейчас делает уроки — это я точно знаю. А мы можем сходить в кафешку.
Тут я вспомнил, что хотел подарить Чикэко золотое кольцо в ресторане, чтобы там же его и опробовать. Но потом я пошёл дальше и решил, что нам необходимо посетить не просто ресторан, а самый дорогой или один из самых дорогих ресторанов. Вот там-то мы точно можем повеселиться над богатенькими.
— А здесь есть очень дорогой ресторан, куда могут пропустить через чёрный ход, если заплатить? — поинтересовался я, потому что знал, что в дорогих местах столик заказать будет крайне проблематично.
— Есть такое место, Акайо, но мы там ни разу не появимся, — отрезала Чикэко.
— И почему же?
— Потому что в этом ресторане когда-то была ссора, а потом люди Мэзэнори Курода, отца этой суки Наоми, убили мою мамочку. Конечно, папа их тоже убил, но это не отменяет того факта, что мамы с нами больше нет.
— Так это же прекрасно. — Чтобы Чикэко не смотрела на меня с широко раскрытыми глазами, я объяснил: — Имеется ввиду, что ты прокачаешь свою обиду, если переборешь себя саму. Только подумай, ты приходишь туда, где убили твою маму. Страх пытается тебя укусить, чтобы тебе стало плохо. Но ты, применив мой совет про смерть и всё такое, победишь тот самый страх. И всё, победительница станет самым счастливым человеком. Чикэко, ты будешь чувствовать полную свободу. Твоё сердце не будет болеть. А та сучка Наоми уже не будет сучкой. Она станет обычным человеком, на которого ты не будешь обращать внимания. И благодаря этому уже она будет злиться, а не ты.
Моей однокласснице нужно было отдышаться.
Девушка услышала меня.
Девушка поняла меня.
Девушка даже задумалась над моим предложением. Она действительно хотела это сделать, вот только нужен был ещё какой-то мотивационный стержень.
— Остановитесь там, где это возможно, но желательно побыстрее, — сказал я водителю такси.
— С Вас восемь тысяч…
— Подождите, — перебил я, при этом кинул водителю две пятёрки. — Посидите немного тихо, сейчас мы решим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Водитель ничего не сказал, только лишь улыбнулся и достал смартфон — так, на всякий случай.
— Откройте окно, — добавил я. Погладив Чикэко по голове, я «сделал предложение»: — Если что, сегодня ты со мной до самого сна. И поверь, никто к тебе не будет лезть. Окно открыто, можешь вдохнуть поглубже и сказать, что ты согласна. Уверяю, тебе понравится, поскольку я не просто так веду тебя в такое место.
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать четвертая (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать третья (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- Старшая школа Гакко. Книга двадцать восьмая (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- Купол раздора - Иван Александрович Мартынов - Боевая фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Старшая школа Гакко #24 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Старшая школа Гакко. Книга 27 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы
- Старшая школа Гакко. Книга 21 (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Боевая фантастика
- Старшая школа Гакко. Книга двадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Боевая фантастика
- Старшая школа Гакко #23 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Старшая школа Гакко. Книга пятнадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Боевая фантастика