Рейтинговые книги
Читем онлайн Превратности любви - Фабио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 50

Лекси смотрела на них, напряженно думая, правда ли все это.

Неужели этот человек и в самом деле Эммет?

Нет, разум говорил ей, что смешно и наивно верить Йейлу.

Это очередная ложь… отчаянная попытка избежать наказания за ужасное преступление, совершенное им. Она представляла себе, как его изощренный мозг изобретал этот план.

«Я скажу, что подменил Эммета перед тем, как его собирались убить. Кто-то желал его смерти, но убрали другого человека».

Но тут есть неувязка, вдруг поняла Лекси. Йейл знал, что она считает его убийцей Эммета. Если он собирается выдать себя за Эммета, то кто же убил Йейла?

«Он как-нибудь вывернется».

Не сомневаясь, что Йейл уже заготовил для нее объяснение, она не желала слушать его.

Она хотела одного – взять Эмму Розу и скрыться, продолжить то, что собиралась сделать этой ночью. Покидая дом, Лекси понятия не имела о том, куда направляется, зная только, что им необходимо убежать, и отчетливо помнила животный страх, охвативший ее, когда она увидела сзади свет фар. Она узнала черный «лексус», прежде чем Йейл включил освещение салона и стал махать ей.

Она была не так глупа, чтобы остановиться, и сделала все, желая оторваться от него.

Сейчас она в руках Йейла, как и Эмма Роза, безмятежно спящая в его объятиях. Глядя на нежную, доверчивую малышку, Лекси ощутила ужас.

«Мы должны убежать от него, – подумала Лекси. – Нам надо скрыться».

Но если она скажет Йейлу, что не верит ему, он придет в ярость. Человек, убивший брата, несомненно, покончит и с ней.

Но не с Эммой Розой.

Лекси посмотрела на спящего мужчину и вспомнила, как нежно пел он колыбельную Эмме Розе вчера вечером, и снова спросила себя, может ли он быть Эмметом?

Но здравый смысл преодолел сомнения. Если старый Джефф Брадиган пел колыбельную Эммету, то Йейл тоже слышал ее.

Она с ненавистью посмотрела на него. Если с ней что-то произойдет, никто не заподозрит Йейла. Он хитер и легко заметет следы, как и после убийства Эммета. И тогда…

И тогда он станет опекуном Эммы Розы.

Лекси похолодела от страха.

Она тщетно попыталась убедить себя, что это невозможно. Родители не смогут взять Эмму Розу, поскольку дни матери сочтены, а отец в глубокой депрессии. Любой суд отдаст предпочтение молодому, энергичному, богатому дяде.

Лекси вспомнила слова Йейла о том, что в Эмме Розе течет кровь Брадиганов. Он заявит о своих правах на нее и будет воспитывать девочку, к чему, собственно, и стремился.

Ради этого соблазнил Лекси, заставив поверить в то, что изменился и любит ее…

«Нет! – Ярость заставила Лекси быстро сесть на постели. – Я не позволю ему забрать ее! Она моя дочь!»

Словно почувствовав что-то неладное, Йейл пошевелился. Эмма Роза потянулась, и он теснее прижал ее к себе. Потом посмотрел на Лекси.

– Привет! – сказал он, не сводя с нее глаз.

В этот миг Лекси поняла, что сумеет спастись, только притворившись, будто поверила ему.

Она глубоко вздохнула и, овладев собой, сказала:

– Здравствуй, Эммет.

У него перехватило дыхание.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, стараясь не выказать волнения. – Ты потеряла сознание.

– Знаю. Просто меня потрясли твои слова…

– Еще бы! Я понимал, какое это произведет на тебя впечатление, но не мог придумать, как сказать правду и избежать такой реакции.

– Все в порядке.

– Я боялся, что ты рассердишься, поэтому так долго скрывал от тебя это…

– Нет… я просто… рада, что ты жив, Эммет.

Он улыбнулся, осторожно взял девочку и прижал к груди.

– Ты, конечно, хочешь узнать, как это произошло?

Лекси кивнула. Она была бледнее, чем обычно; волосы слиплись, на голове вздулась шишка, к которой он прикладывал влажную ткань, пока Лекси лежала без сознания. Округлившиеся глаза смотрели на него с непонятным выражением.

Она многое пережила, подумал он. Больше всего ему хотелось обнять ее так же, как Эмму Розу. Но интуиция убеждала его проявить осторожность.

Девочка заплакала.

– Она голодна, – тотчас сказала Лекси, протягивая руки к дочери. – Я могу взять ее? Вчера перед отъездом я положила в сумку несколько бутылочек…

– Знаю, я нашел их и охладил.

– Спасибо. – Лекси взглянула на бутылки, потом на него.

– Пустяки. Ведь… я ее отец.

Она кивнула, потом снова спросила напряженным голосом:

– Я могу взять ее?

– Конечно.

Он неохотно откинул простыню и поднялся, смущенный тем, что она видит его почти обнаженным. Передав девочку, он заметил, что взгляд Лекси скользнул по его торсу вниз…

Взяв со стула джинсы и рубашку, он подумал, не принять ли ему душ.

Нет, не сейчас. Им надо о многом поговорить.

Он надел джинсы, рубашку и повернулся к Лекси.

Она выжидающе смотрела на него.

Он понял, что нужна бутылочка с молочной смесью, и протянул Лекси.

– Спасибо, – пробормотала она. – Вот, милая…

Девочка начала с жадностью сосать.

– Эмма Роза проголодалась, – заметил он.

Лекси кивнула.

Он сел на край кровати напротив нее.

– Я расскажу тебе, что произошло, если хочешь.

– Расскажи. Но, Йейл…

– Эммет, – поправил он, и Лекси покраснела.

– Прости. Привычка. – Она отвела взгляд.

– Ничего.

– Я только хотела узнать, надолго ли мы останемся здесь, Эммет. Я… хочу вернуться домой.

«Мой голос прозвучал слишком жалобно, – подумала Лекси. – Не насторожился ли он? Не удивило ли его, что я не бросилась к нему в объятия, а попросила отвезти нас домой?»

Нельзя ничего понять по этим зеленым глазам. Но и нельзя допустить, чтобы он разгадал ее мысли.

Обдумывая план бегства… Лекси изумлялась тому, как сильно хочет этого мужчину.

Его стройное тело возбуждало ее. Ненавидя Йейла, Лекси не могла оторвать от него глаз, избавиться от мысли о близости с ним.

Лучше смотреть на Эмму Розу, потягивавшую молочную смесь. Она погладила девочку по щеке и была вознаграждена улыбкой.

– Мы отправимся назад в ближайшее время, – сказал Йейл. – После того как я сделаю несколько звонков.

– Кому ты должен позвонить?

– Объясню тебе через несколько минут. Сначала позволь мне рассказать, что произошло.

Он замолчал, и Лекси снова спросила себя, не насторожился ли Йейл.

– Эммет?

Он заговорил, словно это имя приободрило его.

– Тебе известно, что у меня были весьма серьезные проблемы с игрой? Я всегда слишком увлекался: Мне не следовало начинать играть, но я не удержался.

– На что ты делал ставки?

– На многое. У меня был букмекер, приятель Джо, из Виллиджа. Я спятил, Лекс, потерял голову, а когда не смог оплатить долги, Джо познакомил меня с другим своим приятелем, ростовщиком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Превратности любви - Фабио бесплатно.
Похожие на Превратности любви - Фабио книги

Оставить комментарий