Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотники на тъёрнов - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 143

- Будет поздно, - озабоченно заметила я.

- Скорее всего уже поздно, - бросил Винсент, и в его интонации снова проскользнула недавняя ярость. - А что ещё мы можем сделать?

Тут я была вынуждена с ним согласиться. Делать было нечего. Даже если бы он вызвался в одиночку воевать против всех здешних охранников - а сколько бы их набежало на лязг оружия, одной Создательнице известно, - времени бы это точно не сэкономило.

Поэтому, следуя указаниям Винсента, я побежала обратно во дворец. На поиски Педро ушло некоторое время. Слуга короля выслушал меня крайне серьёзно, пообещал сделать всё, что в его силах и ушёл; я же спустилась на первый этаж.

Здесь мне пришлось ещё немного подождать, нервно ходя из угла в угол, но не решаясь существенно отдаляться от входа. Наконец, они пришли, Дилан и Винсент злые, как черти, а Джен - скорее сильно встревоженная. Дилан бегом взлетел по лестнице на второй этаж, после чего свернул налево; мы последовали за ним. Следопыт быстрым шагом прошёл коридор насквозь. Дальше снова был лестничный пролёт, но Дилан пробежал мимо и нырнул в очередной коридор. Мы удалялись от той части дворца, где жизнь кипела наиболее бурно.

Наконец, остановились перед закрытой дверью. Ни на секунду не сомневаясь в том, что это правильное место, Дилан громко постучал. Никакого ответа. Он постучал ещё раз. Молчание. Винсент попытался открыть дверь. Она оказалась заперта изнутри. Ничего не говоря, Дилан отошёл к стене, разбежался и выломал дверь плечом. Мы поспешили внутрь, слыша за спинами голоса привлечённых шумом людей.

Просторная комната была обставлена как спальня. Тёмно-сиреневые гардины, такой же ковёр, и того же цвета - постельное бельё. Впрочем, покрывало сползло на пол, а вся постель на чрезвычайно широкой кровати основательно измята. На прикроватном столике - бутыль и четыре бокала. Чрезвычайно новая и только-только входящая в моду замена кубкам - прозрачные, стеклянные сосуды на тонкой ножке. Видно, что в одном вина осталось почти наполовину, в другом - примерно треть, ещё в двух - лишь красные ободки на донышке. Практически по всей комнате - на полу, на изножье кровати, на сиденье стула - предметы женского туалета. Платья, нижние юбки, кружевные чулки, ленты, ещё более интимные детали. И два тела - одно на полу, другое на кровати.

Первую девушку я узнала сразу. Лидия, одна из конкурсанток, с которой я только и успела, что коротко познакомиться. А вот понять, что второе тело принадлежит Лоре, было куда труднее. Но я всё равно узнала её - по фигуре, по характерной родинке на указательном пальце правой руки, по волосам, хоть они и успели изрядно пропитаться кровью.

- Отвернись.

Голос Винсента я услышала, но поначалу всё равно не отреагировала. Это было одно из тех зрелищ, смотреть на которые невыносимо, но и оторвать взгляд нелегко. Они словно завораживают своим ужасом и отвратительностью. Кто-то успел не только напиться крови, но и основательно попировать...

- Стелла, ты меня слышишь? Я сказал: пошла отсюда!

Я вздрогнула и отвернулась. Винсент подтолкнул меня в спину. Сопровождаемая Воином, я вышла в коридор, минуя сбежавшихся на шум людей. Помимо нескольких случайных зевак здесь уже было несколько охранников, начальник стражи, ответственный за это крыло, и Педро. Вскоре подоспели ещё несколько человек, в их числе Ирвин Торендо.

- Ты это видел? - шёпотом сказала я Винсенту, предварительно медленно подышав через нос. - Это не мог сделать один.

- Согласен. Их было двое. По меньшей мере.

- Скорее всего двое. - Я медленно сглотнула, потом сделала ещё два вдоха и выдоха. - Они пригласили двух девушек. Те наверняка пришли сами - не тащили же их силой через весь дворец. Да и вон - вино, бокалы... Они явно пришли по собственному желанию. Бурно провели время вчетвером. А потом...

Вместо того, чтобы договаривать, я сделала выразительный жест рукой.

К нам присоединился Дилан, задержавшийся, чтобы переговорить с двумя лакеями. Лицо Следопыта как следует раскраснелось, волосы были взъерошены.

- Что-нибудь узнал? - спросил Винсент.

- Там есть вторая дверь во внутренний коридор, через неё они и ушли, - мрачно ответил Дилан.

- Потайной ход, что ли? - нахмурилась я.

- Потайной не потайной, а куча народу про него знала, - не без раздражения откликнулся Следопыт. - Как слуг, так и господ.

- Ясно, то есть это не слишком нам помогает, - заключил Винсент.

- Скорее мешает, - в сердцах уточнил Дилан. - Из-за этого чёртова хода им удалось ускользнуть, иначе бы мы наверняка перехватили их по дороге. Ладно, ребята, если не возражаете, я пойду. Надо увести отсюда Джен.

- Давай, - кивнула я.

Меня ощутимо подташнивало до сих пор; что уж в таком случае говорить о Дженни?

Когда ребята уходили, я заметила, что один из офицеров охраны, пришедший, кажется, вместе с Торендо, с удивлением посмотрел на девушку. Однако ребята быстро скрылись из виду, а моё внимание переключилось на эмоциональный и потому громкий разговор, состоявшийся между Ирвином и корпулентным бородатым мужчиной, оказавшимся, как вскоре выяснилось, начальником охраны этой части дворца.

- Это ваш прокол, Торендо! - заявил последний. - Вы несёте ответ за то, что произошло!

Ирвин, и без того бывший мрачнее тучи, хмуро взглянул на своего коллегу.

- С какой же это стати, Рандор? - осведомился он, изогнув бровь. - Не перекидывайте с больной головы на здоровую. Мы находимся на вверенной вам территории. Ко мне бы сегодня и мышь не проскочила.

- Но это были ваши подопечные! - с жаром воскликнул Рандор. - До тех пор, пока здесь не появились конкурсантки, у меня царил идеальный порядок.

- Скажите ещё, что у вас царил идеальный порядок, пока во дворце не завёлся тъёрн, - холодно отозвался Ирвин. - Не слишком большая заслуга блюсти порядок до тех пор, пока его никто не нарушает.

- Вы были ответственны за этих девушек!

Начальник здешней охраны аж притопнул ногой. Сопровождавший Торендо офицер взирал на Рандора с возмущением, но вмешиваться в разговор не рискнул.

- Я - не нянька. - Голос Торендо звучал хладнокровно, но глаза пылали. - И без того я всё утро промывал им мозги на тему того, чтобы они не покидали вечером своих комнат. Что ещё, по-вашему, я должен был сделать? Приковать их кандалами к кроватям?

Рандор смачно выругался и стукнул кулаком по дверному косяку.

- Небось убивать драконов легче, чем как следует исполнять свои обязанности? - едко осведомился он.

- Как это мило, что все вы здесь так любите об этом вспоминать, - прошипел Ирвин, шагнув к собеседнику практически вплотную.

- Рандор, я отношусь к вам с большим уважением, но в данном случае Торендо прав, - вмешался какой-то мужчина в тёмно-зелёном дублете. - Эта территория действительно находится под вашим контролем, а девушки - не пленницы и имеют право свободно передвигаться по дворцу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники на тъёрнов - Ольга Куно бесплатно.

Оставить комментарий