Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день они подошли к городу, именуемому Лиаонтунг.
Еще ночью Этриан, освободившись от своей телесной оболочки, посетил город. Он видел людские толпы, в панике бегущие к западным воротам, – они оставили город армии. На Этриана накатило вдохновение, и он понял, как следует атаковать Лиаонтунг.
Для выполнения плана потребуется время, но времени у него было в избытке. Порывшись в мозгах легионеров, побывавших некоторое время у него на службе, он понял, что этот тупой боров лорд Ссу-ма не может рассчитывать на помощь со стороны. У Империи возникли более серьезные неприятности на другой границе.
Обозревая стены города, Этриан пребывал в прекрасном расположении духа.
ГЛАВА 12
1016 ГОД ОТ ОСНОВАНИЯ ИМПЕРИИ ИЛЬКАЗАРА
Решающий день
– Не нравится мне все это, Браги, – прошептал Вартлоккур. – Я всегда терпеть не мог тоннелей перехода.
В сердце волшебника шевелился червь сомнения, размером с анаконду. Воспользовавшись заимствованным у врага приемом, он беззвучно затянул «Солдатский Ритуал».
– Почему? – спросил король. – Что тебе не нравится? Что в них не так?
– Они меня пугают, – признался Вартлоккур. – В потоках перехода обитает Нечто… Я обнаружил его много – много лет тому назад, ещё в мою бытность учеником. Нечто огромное и мрачное подстерегает ничего не подозревающего путешественника. – Вартлоккур притронулся ко лбу, на котором выступили капельки холодного пота. Чародей заметно побледнел.
Браги бросил на друга изумленный взгляд и спросил:
– Насколько часто это случается?
– Редко, – был вынужден признать Вартлоккур. – Один раз на десять тысяч переходов, или около того. Последние четыре или пять лет, правда, я не слышал о подобных случаях.
– Что же, у нас, похоже, отличные шансы проскочить невредимыми. Пора. Чьен сообщает, что поступил сигнал. Ты готов?
Вартлоккур кивнул с видимой неохотой. Ему совсем не хотелось совершать переход, но мужчина должен делать то, что ему делать положено. Чародей собрал всю свою волю в кулак.
Браги прыгнул в поджидающий его портал. Вартлоккур услышал приглушенное проклятие и звон металла, который сразу же резко оборвался. Он шагнул в портал и через секунду оказался в центре схватки.
Чародей начал с того, что пустил в ход заклинание, призванное ослепить противника. Король Браги взвыл.
– Будь ты проклят! Я же предупреждал тебя, чтобы ты держал глаза закрытыми! – проревел Вартлоккур.
– Двери! Захватывай двери! – крикнул в ответ Браги.
Они оказались в огромном зале, занимающим, видимо, весь первый этаж какого-то общественного здания.
Времени на осмотр достопримечательностей этого места у чародея не было. Плоской стороной клинка он принялся подгонять солдат, выскакивающих из портала.
– Шевелитесь! – вопил маг. – Эй, кто-нибудь! Заблокируйте этот заговор оглушения!
В здании штаба раздавались беспорядочные заклятия. Тех, кто выкрикивал заклинания, последствия их действий совершенно не заботили. Ярким пламенем запылали бесценные гобелены. Некоторые шедевры искусства обуглились, а иные из них вдруг расплавились и стали стекать на пол подобно воску под лучами солнца.
Прибыл лорд Чьен и принял командование над всеми дружественными тервола. Через пятнадцать минут внутреннее помещение было в руках заговорщиков, а ещё через пять лорд Чьен заключил мир с гарнизоном, расквартированным снаружи. Солдаты Шинсана делали все, чтобы остаться в стороне от свар аристократов, и их вполне удовлетворили заверения в том, что штаб захвачен не матаянгцами.
– Здесь все под контролем, – заметил Вартлоккур, а лорд Чьен не преминул с ним согласиться.
– Во всяком случае – пока, – сказал король. – Надо проверить, как обстоят дела в других отрядах. Вартлоккур, направь туда вестовых.
Чародей схватил за рукав одного из помощников лорда Чьена, и тот быстро установил порталы. Вартлоккур отобрал несколько солдат и направил их в тоннели перехода. Через несколько секунд курьеры вернулись.
– Барон Хардл выполнил задание, – сказал чародей королю. – Но у полковника Абака возникли трудности. Он высадился чуть ли не на колени самому лорду Куо.
– Нам надо успеть туда, прежде чем Куо запечатает порталы.
– Боюсь, что мы уже опоздали, – заметил лорд Чьен.
– Чем больше мы болтаем, тем меньше у нас шансов, – бросил король и нырнул в один из недавно установленных порталов. Вартлоккур, выждав лишь необходимый минимум времени, шагнул следом. Анаконда в его сердце снова зашевелилась.
Они оказались в обширной пещере. В её дальнем конце царил хаос. Прижатый в угол полковник Абака вел свой последний бой. Вартлоккур изрыгнул зловещее заклинание распада. По меньшей мере дюжина солдат врага, не сходя с места, превратилась в разлагающиеся трупы. После этого чародей оказался настолько занятым, отбиваясь мечом, что у него осталось время лишь на то, чтобы выкрикивать самые пустячные заклятия.
Вартлоккур стоял спиной к стене, отражая выпады фехтовальщика столь же неумелого, как и он сам, и в этот момент лорд Чьен объявил о том, что люди лорда Куо решили капитулировать. Чародей опустил клинок, тяжело вздохнул и покачал головой. Его противник, оказавшийся всего лишь жалким Кандидатом, пролепетал со слабой улыбкой:
– Все кончено, лорд.
– Да. Подойдите ближе. Вы, похоже, как и я, едва держитесь на ногах.
Поддерживая друг друга, они заковыляли к тому месту, где лорд Чьен собирал пленников.
Барон Хардл, возглавлявший третий штурмовой отряд, едва волоча ноги, подошел к королю.
– Клянусь Богом, сир, мы это сделали!
– Еще как! – сияя согласился Браги.
– Пожалуй, будет лучше, если мы начнем готовиться к контратаке, – проворчал Вартлоккур.
Чародей устал, а раны, как старые, так и свежие, начали ныть. Ему казалось, что он снова впадает в ступор. Одним словом, настроение мага с каждой минутой становилось все более скверным.
– Лорд Чьен, не могли бы вы запечатать тоннели? – спросил Вартлоккур.
Чьен кивнул и, отобрав несколько человек, отправил их закрывать порталы.
Прежде чем работа завершилась, из некоторых порталов выскочили враждебные тервола. Заклинания столкнулись с заклинаниями. Сталь ударила о сталь. Полилась кровь. Вартлоккур остался в стороне от стычки. Чьен справится и без него, он же принесет больше пользы, если обратит свое внимание на раненых.
– Эти люди из Западной Армии, – доложил один из приближенных лорда Чьена.
– Из банды Хсунга? – помрачнев, спросил Браги. – Лорд Чьен, разве Мгла не должна была заняться Хсунгом?
– Самые лучше планы… и так далее, – пожимая плечами, ответил Чьен. – А через несколько минут, когда контратака захлебнулась, он добавил: – Дело скверно. Лорду Хсунгу удалось вновь захватить два других штаба.
Вартлоккур поймал взгляд Браги и прошептал:
– Внимание…
Король ответил ему кивком.
– Мы можем добраться до этих мест? – спросил король.
– Только пешим ходом. И при этом через земли Матаянги. Все тоннели блокированы, – ответил Чьен и тут же добавил: – Впрочем, мы, так или иначе, опоздали. Переворот развивается по своим законам. Выиграем мы или проиграем – не так уж и важно. Самое главное сейчас – не позволить матаянгцам перехватить инициативу.
– Проклятие! – выругался Браги.
Вартлоккур увлек друга в сторону и прошептал:
– Здесь сильно подванивает сговором. Все случается как-то очень вовремя. Лорд Хсунг был предупрежден о нашем появлении. Разве смог бы он без должной подготовки так быстро провести контратаку? Судя по всему, он просто не сумел сообщить лорду Куо точное время операции, и ловушка не сработала.
– Мне тоже показалось, что здесь чем-то смердит, – задумчиво кивая, сказал король. – Полагаешь, что мы – в дерьме?
– Полагаю, что надо послать кого-нибудь узнать, чем занимается Мгла. Лучше всего Хардла.
– А, может быть, тебя?
– Мне надо лечить раненых. Ты хочешь спасти Абака, ведь верно?
– Да, очень. Полковник – один из моих лучших людей. Прирожденный солдат.
– Извести людей. Собери раненых у входов в порталы. Не исключено, что нам придется исчезнуть отсюда весьма поспешно.
Браги, кивнув, отошел.
Хардл отсутствовал совсем недолго. Как только он вернулся, Вартлоккур подвел его к Браги, и барон доложил:
– Операция была успешной везде, кроме тех мест, где в неё вмешался Хсунг. Создается впечатление, что лорд Куо убит. Во всяком случае, его никто не может найти. Совет тервола тянет время и не принимает чью-либо сторону. Они ждут, когда прояснится положение на южном фронте. Лорд Хсунг ведет переговоры с Мглой. Одним словом, переворот удался.
– Интересно, знает ли все это лорд Чьен? – спросил Вартлоккур.
– Не думаю.
– Как дела в Кавелине?
– Сумасшедший дом. Полная растерянность.
– Ничего не говорите лорду Чьену. Браги, от нас здесь больше нет никакой пользы. Давай уносить отсюда ноги. И не вздумай поворачиваться спиной к Чьену до тех пор, пока не закроешь за собой дверь.
- Дитя тьмы - Глен Кук - Романтическое фэнтези
- Без пощады - Глен Кук - Романтическое фэнтези
- Злая судьба - Глен Кук - Романтическое фэнтези
- Врата Мёртвого Дома - Стив Эриксон - Романтическое фэнтези
- Война Мага. Том 2 - Ник Перумов - Романтическое фэнтези
- Дипломатия Волков - Холли Лайл - Романтическое фэнтези
- Меч без рукояти - Элеонора Раткевич - Романтическое фэнтези
- Чёрный смерч - Святослав Логинов - Романтическое фэнтези
- Бессмертный - Андрей Плеханов - Романтическое фэнтези
- Высший Дерини - Кэтрин Куртц - Романтическое фэнтези