Рейтинговые книги
Читем онлайн Невезучая - Бет Чиотта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75

Джейк хмыкнул. Между ног до сих пор выпирал бугорок.

— Ты права. Ладно, рассказывай от двери.

— Информации немного, но иногда важны даже крупицы, как ты меня и учил. Ривелли следит за работой всех отделений казино — за рестораном, баром, игровыми столами, но его главный интерес лежит в другой сфере. Он занимается развлечением гостей. В «Карневале» одно из самых ярких ночных шоу штата. Там выступает группа танцовщиц, те самые «Венецианские девочки», о которых мы слышали от Анджелы. Мой друг говорил, что это очень яркое и красивое шоу.

Джейк прищурился и наклонил голову.

— А у твоего друга есть имя?

Афия не хотела втягивать Жан — Пьера. А если Ривелли попадется и узнает, кто именно его закладывал? Француз может потерять работу и репутацию.

— Ты же не думаешь, что я стану открывать тебе свои источники?

— Как пожелаешь. — Джейк насмешливо фыркнул. — Ты слишком много смотришь телевизор, девочка. Ладно, что дальше? Ривелли организовал супершоу. Это не значит, что он спит с девочками из подтанцовки. Если, конечно, твой друг, который, похоже, работает в казино, не видел чего-то собственными глазами.

— Увы, не видел. Говорят, что Ривелли поддерживает хорошие отношения со всем персоналом, что не делает его виновным. Так вот, вроде бы девочки часто болтают с ним и даже садятся на колени, но это пока ничего не значит.

—Да уж, — осклабился Джейк. — Кто откажется потискать юную барышню? — Афия зарделась румянцем. — Что еще?

Девушка старалась не обращать внимания на то, что под раздевающим взглядом Джейка у нее свербит между ног.

— Именно Ривелли занимался организацией сегодняшнего шоу. И одним из номеров будет выступление танцовщиц казино, «Венецианских девочек».

— Значит, все главные подозреваемые будут в сборе? Девять красоток и Ривелли в одном зале? Хм… — Джейк одобрительно кивнул Афии. — Значит, у нас появился шанс продвинуться в нашем скучном деле. А как мы проберемся в казино? Твой друг поможет?

— Честно говоря, у меня есть два пригласительных билета. Я бываю на гала-концерте каждый год, и меня всегда включают в список почетных гостей. Так что проблем не будет, нужно только заскочить домой, чтобы взять билеты.

Афии был необходим глоток свежего воздуха, чтобы наконец позабыть о том, что она позволяла с собой делать на столе Джейка.

— Хорошо. И не забудь одеться соответствующе, — усмехнулся Джейк, который и сам был не прочь сделать передышку и побыть в одиночестве.

— Я с тобой не пойду, — решительно сказала Афия. Не имея на счете ни цента, она не хотела светиться в толпе тех, кто когда-то был с ней знаком.

— Я не собираюсь крутиться среди разодетых богачей один, — так же решительно сказал Джейк. — Мне там вообще не место, и это сразу будет бросаться в глаза. Мне нужна спутница.

— Так найди себе спутницу! — резко ответила Афия. — Пригласи какую-нибудь знакомую.

— Именно это я и собираюсь сделать. Во сколько за тобой заехать?

Афия испуганно заморгала. Она не знала, что страшнее — встретиться лицом к лицу с бывшими знакомыми или отправиться на свидание с Джейком.

Меж тем Джейк подошел поближе и осторожно поправил ей волосы.

— Давай же, детка, соглашайся. Мне не обойтись без твоей помощи. Ты знакома с этим кругом, знаешь, что нужно делать, чтобы не выглядеть глупо. Я смогу подстроиться под тебя и смешаться с толпой. В нашем деле это необходимо.

Афия неуверенно посмотрела на Джейка. У него был такой серьезный взгляд, суровый подбородок и большой сексуальный рот, что она прикрыла глаза.

Ну почему он не оказался лысым, с маленькими глазками и кривыми зубами? Противостоять ему было бы гораздо проще…

Но Афия знала, что обманывает себя. Привлекательность Джейка не имела ничего общего с внешностью. А его потребность защищать слабых и невиновных делала его просто неотразимым.

— Мы ведь поедем в казино лишь ради дела? — спросила Афия на всякий случай.

Джейк ухмыльнулся:

— По большей части.

Афия вздохнула. Она просто не могла устоять перед сокрушительным обаянием босса — кроме того, он был прав. Она знала людей, посещающих подобные мероприятия, знала, как нужно себя вести. И чего лучше не делать, чтобы не привлечь к себе лишнее внимание.

— Тогда встретимся у казино.

— Нет, я заеду за тобой.

Афия покусала губу. Конечно, Джейк знал, где она живет, потому что отвозил ее домой после той ужасной грозы. Но ей не хотелось, чтобы он заходил в квартиру. Встреча Джейка и Руди была бы совершенно лишней.

«Или я не права? Возможно, если бы Джейк получше узнал Руди, он понял бы, как абсурдна его фобия? Ведь он сам признал, что порой ошибается в суждениях».

— Хорошо, я согласна. Можешь заехать за мной. — Чтобы не передумать, Афия сразу направилась к двери, но на пороге обернулась. — Кстати, на шоу нужно приходить в галстуке. Дресс-код, сам понимаешь. Отличная, кстати, маскировка. Все будут одеты примерно одинаково.

— Афия. — Да?

— Если желаешь продолжить то, что между нами происходило на этом столе, — он подмигнул, — оденься так, чтобы сразить меня наповал.

Глава 14

— Что скажешь?

Руди отложил в сторону книгу и отставил бокал с пивом. Окинув Афию оценивающим взглядом, он одобрительно кивнул. Ему понравилось, как она уложила волосы — в стиле Одри Хэпберн в «Завтраке у Тиффани». Макияж был неброским, н о очень свежим, он делал лицо сияющим, привлекая внимание к глазам.

Но главная проблема, как и говорил Руди раньше, состояла в выборе платья. Афия в очередной раз покрутилась, чтобы ее друг мог составить полное впечатление. Светло-бежевая ткань облегала тело, подчеркивая талию и грудь. Лямочек не было вообще, но от этого платье не делало Афию соблазнительной — скорее элегантной. Прямая длинная юбка достигала щиколоток.

— Очень красиво, милая. Классическое платье для приемов, — сказал Руди.

Афия сникла.

— Одним словом, снова скучное. Руди потер нос, не зная, что добавить.

Где же носит Жан-Пьера, когда так необходима его помощь? Потребовалось бы не более пяти минут, чтобы он подобрал для Афии великолепный наряд, сочетая какие-нибудь совершенно невообразимые вместе вещи (вроде горжетки или тонкого шелкового шарфа с органзой), и платье сразу бы заиграло.

— Дорогая, ты перемерила уже четыре наряда и в каждом выглядела замечательно.

— Классические платья для приемов, — вздохнула Афия. — Все не то! Да ты и сам ни разу не сказал, что я выгляжу потрясающе. Красиво, мило, неплохо — вот твои слова.

На сей раз Руди почесал бровь.

— Я чего-то не понимаю? Что именно ты хочешь услышать?

— Мне нужно выглядеть на все сто…

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невезучая - Бет Чиотта бесплатно.
Похожие на Невезучая - Бет Чиотта книги

Оставить комментарий