Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Любые, – сказал Муравчик. – Вплоть до расстрела.
– Ладно. Десять тысяч баксов за партию. По рукам?
– Несерьезно…
– Пятьдесят.
Муравчик начал нервничать.
– А как я отчитаюсь? – заныл он.
– Ваше дело.
– Нет-нет, не просите. Жизнь дороже.
– Послушайте, Муравчик. Кем вы работали в России?
– Товароведом. А что?
– И вы еще спрашиваете, как вам отчитаться?
– Там могли посадить. А здесь голову оторвут.
– Семьдесят пять тысяч.
Муравчик вспотел. Он пытался мысленно подсчитать прибыль, учитывая себестоимость «фигни», и не мог.
– Хорошо. Допустим, я согласен. Как вы это вывезете? – Он указал на мешки.
– У меня есть вертолет.
Муравчик задумался, шевеля усами.
– Хорошо. Сто тысяч – и вы меня тоже вывозите отсюда на вертолете. Стопроцентная предоплата наличными.
На этот раз задумался начальник генерального штаба.
– Видите ли, у меня чек…
– Молодой человек… – Муравчик понизил голос до интимного. – Не считайте меня глупцом. Мы выберемся на континент, и там я вам буду совершенно не нужен.
– Но здесь же нет банка! – воскликнул Максим. – Я даю вам слово джентльмена!
Муравчик лишь поморщился.
– Знаем мы этих джентльменов…
– Патовая ситуация. Неужели нет выхода? – заволновался Максим.
– Есть, – подумав, сказал Муравчик. – Я оставляю мешки здесь, в тайнике. Вы довозите меня до ближайшего банка, я получаю деньги, после чего указываю вам местонахождение тайника.
– А если не указываете?
– Помилуйте, зачем мне это?
– А если меня будет здесь поджидать Перес?
– Сельва большая. Я дам вам совершенно конкретные приметы тайника. Это будет километрах в трех от деревни. Никто вас там поджидать не будет. Сядете на вертолете и заберете.
Максим оценил риск и нашел его разумным.
– Хорошо. Где ближайший банк? – спросил он.
– Я думаю, в Рио-де-Жанейро. Это в трехстах километрах южнее Касальянки.
– Договорились. Я жду вас через два часа на аэродроме.
– Идет. А я пока спрячу мешки.
Максим повернулся и вышел из супермаркета. Не теряя ни минуты, он направился к вертолету готовить вылет из Касальянки.
Глава 20
План доньи
Донья Исидора тоже извлекла совершенно практические выводы из информации, полученной от Брусилова. Планам Переса надо было помешать – и немедля!
Если «фигня» дойдет до России по каналам наркомафии и попадет к Зумику, то она будет действовать там как наркотик со всеми вытекающими отсюда последствиями. То есть попадет в криминальный оборот.
Если же ее привезут в Россию открыто как новый сорт чая, пробуждающий в человеке духовное начало, то последствия должны быть иными. «Фигней» можно будет торговать открыто, все будут знать, как она действует, и вряд ли она послужит злому делу.
Донья решила купить партию «фигни» и немедленно доставить ее в Россию. Она направилась к тому же Муравчику, но сначала заглянула в церковь к отцу Василию. Когда шла в храм, увидела пролетающий над деревней вертолет, из которого сыпались листовки. Донья подобрала одну и прочитала:
«Братья! Откажитесь от „фигни“! „Фигня“ – опиум для народа. Известные вам круги торгуют этим напитком как наркотиком. Правительство вас обманывает, прикрывая фальшивыми лозунгами добра и света обыкновенный наркобизнес. Все на борьбу с Пересом де Гуэйра!
Платон Молочаев.»
«Молодец диссидент! – подумала донья. – Интересно, где он раздобыл вертолет?»
Она вошла в церковь, где отец Василий проводил утреннюю службу. В храме было несколько человек. Донья дождалась, пока батюшка закончит молитву, и направилась за ним в притвор.
– Здоровый, – сказала она.
– Добрый день, дочь моя, – приветствовал ее отец.
– Я хотел сказать. «Фигния» не есть чай, он есть наркотик. Перес торговать Запад. Я знаю точь-в-точь.
– Дитя мое, вы излагаете взгляды Платона Молочаева, которые у нас признаны ложными, – мягко ответил отец Василий.
– Я не лжать, я знать! – ответила донья.
– Я вижу у вас в руке богопротивный листок, – указал отец на листовку. – Выбросьте его. Яков Вениаминович не станет творить зла. Я его хорошо знаю.
– Я тоже знать его очень хорошо. Он есть мой муж! – заявила Исидора.
– Вы жена Якова Вениаминовича?! – воскликнул священник. – Не может быть!
– Ну, почти. Мы без расписания в муниципалитет.
– То есть не расписаны с ним? И не венчались?
– Я жить с ним семь лет! И знать, как залупленный!
– Облупленный, – поправил священник. – И вы утверждаете, что он торгует чаем под видом наркотика?
– Да! Да! Да!
– О Боже! – воздел вверх глаза батюшка. – Да это же разрушает всю нашу систему!
– Да! Да!
Исидора повернулась и стремительно покинула храм. Отец Василий, качая головой, подошел к телефону и набрал номер старосты.
А донья устремилась к Муравчику и застала его за погрузкой пластиковых мешков с «фигней» в старенький джип.
– Я покупать все! – воскликнула она с ходу, увидев мешки.
– Невозможно, мэм, – пробормотал Муравчик.
– Две сто тысяч долларов!
Это было ровно вдвое больше, чем предложил начальник генерального штаба. Муравчик задергался.
Из дальнейших переговоров выяснилось, что у доньи тоже есть вертолет, и платить она собирается так же, по чеку.
«Да что они как сговорились!» – подумал Муравчик, лихорадочно ища выход из положения. Упускать такой барыш было невозможно. Но и честно удовлетворить обоих покупателей он был не в силах. Кого-то следовало надуть. Муравчик мгновенно перебрал в уме все комбинации и остановился на варианте, когда он летит в вертолете доньи с «фигней», а Максиму назначает встречу в Рио-де-Жанейро. Там получает деньги и подсовывает ему пустышку – тайник, где нет ничего. Чистый доход триста тысяч баксов.
– Хорошо, мэм, но я буду вынужден покинуть Касальянку вместе с вами, чтобы получить деньги и избежать мести дона Переса. Он тоже рассчитывает на эту «фигню», – указал на мешки Муравчик.
– Перебьет себя! Ноу проблем, – сказала донья. – Давай к вертолет!
И она вскочила в джип.
«Вот это женщина!» – подумал Муравчик.
Джип помчался к аэродрому. Уже на подъезде к нему, Муравчик почувствовал неладное. На пустом поле стоял лишь один вертолет, возле которого вели беседу три фигуры.
Джип затормозил у вертолета в кульминационный момент переговоров между Максимом и пилотами.
Дело в том, что Максим встретил совершенно непостижимое упорство пилотов, когда предложил им слетать в Рио, а затем вернуться за грузом. Шведы Улле и Уве настаивали на том, что они зафрахтованы доньей Исидорой, причем она еще не расплатилась с ними, потому они не могут взять следующий фрахт. Попытка уговорить пилотов сделать два рейса быстренько, по типу одна нога здесь, другая там, тоже потерпела провал. Тогда Максим выложил последний козырь. Он сказал, что оплатит долги Исидоры.
К его изумлению, шведы отказались. Максим никогда не сталкивался с такой честной до тупоумия нацией. Блестящий план рушился на глазах.
– Ладно. Не хотел вас огорчать… – помрачнев, сказал Максим. – Донью Исидору расстреляли.
Как ни странно, шведы поверили. Скорбно помолчав, Улле заявил, что раз так, они согласны, но только пусть господин не беспокоится о долгах доньи. Раз ее уже нет, то и долга нет. Это был коммерческий риск пилотов, и русскому господину незачем за него отвечать.
Максим готов был расцеловать этих тупиц.
Однако они все же желали до полета проверить платежеспособность русского господина, поэтому просят предъявить чек.
Максим достал из-под генеральской фуражки мятый берет и стал отрывать подкладку. В этот момент в дальнем конце аэродрома показался джип. Максим оторвал подкладку и извлек из-под нее завернутую в полиэтилен бумажку. На бумажке было крупно написано по-русски:
«СУКИН КОТ»
Обдав троицу облаком желтой пыли, джип затормозил у вертолета.
Еще не веря непоправимому, Максим дрожащей рукой ощупал внутренность подкладки. Там было пусто. И в этот момент он увидел за лобовым стеклом джипа прекрасное энергичное лицо Исидоры.
Тут же все связалось в цепочку: «Большой каскад», пятиминутный обморок, внезапное выздоровление Переса и исчезновение миллионного чека.
Максим в бешенстве кинулся на Исидору.
– Где мой чек?! Отвечай!!
«Похоже, что у них не только один вертолет на двоих, но и один чек…» – с грустью подумал Муравчик.
Исидора пантерой выпрыгнула из джипа.
– Это твой ответ – как ты украсть миллион у Иван! – выкрикнула она.
Шведы в это время с интересом разглядывали поднятый с земли чек с непонятными русскими буквами.
Неизвестно, чем бы кончилась намечавшаяся схватка между доньей и генералом, если бы не вмешался Муравчик. Буквально впрыгнув между ними, он объявил:
– Стоп! Запрещаю, как глава исполнительной власти на данной территории!
– Как начальник генерального штаба республики Касальянка возбуждаю иск против гражданки Исидоры и обвиняю ее в похищении у меня миллиона долларов! – перешел на правовые рельсы Максим.
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Паразитарий - Юрий Азаров - Современная проза
- Статьи и рецензии - Станислав Золотцев - Современная проза
- Собрание прозы в четырех томах - Довлатов Сергей Донатович - Современная проза
- Блеск и нищета русской литературы: Филологическая проза - Сергей Довлатов - Современная проза
- Седьмое измерение (сборник) - Александр Житинский - Современная проза
- Чары. Избранная проза - Леонид Бежин - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Двухместное купе - Владимир Кунин - Современная проза
- Внук доктора Борменталя - Александр Житинский - Современная проза