Рейтинговые книги
Читем онлайн Нерушимая клятва - Андреа Кремер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 78

— Шей, когда ты говорил о том, что тебе кажется, будто тебя в поместье Роуэл преследуют тени, ты выразился фигурально? — спросила я.

— Как могут тени преследовать фигурально? — ответил он, указывая на книгу по истории Средневековья.

Я подтолкнула книгу к нему.

— Ну, разве что собственная тень, — добавил он, — которая, как известно, везде преследует человека.

— Ты видел чьи-то темные очертания, которые не могли быть тенью реально существующего в доме предмета? Было впечатление, что эти тени движутся где-то наверху или рядом с тобой? — спросила я, стараясь говорить спокойно.

— Да нет. Это просто старый мрачный замок, — сказал он, открывая книгу. — А почему ты меня об этом спрашиваешь?

— Мы не можем сражаться с Хранителями, потому что они не станут защищаться в одиночку, — сказала я.

Он поднял голову и посмотрел на меня.

— У Хранителей есть другие союзники, помимо Воинов, — объяснила я. — Мы служим им как солдаты, защищаем священные места. А личной охраной колдунов занимаются призраки.

— Призраки? — переспросил он, и я заметила, как в его глазах промелькнул страх.

Я кивнула.

— Воины тьмы. Они не являются частью этого мира. Хранители вызывают их, когда нужно. Никто не может победить призрака, они подчиняются только Хранителям. Если, как ты сказал, теоретически Воин не подчинится приказу… — произнесла я, и мой голос задрожал. — Или если они узнают, что я была здесь и читала эту книгу, Хранители пошлют призрака, чтобы он разобрался с этим делом.

— Я понял, — ответил Шей, помолчав. — И ты считаешь, что в доме дяди могут быть призраки?

— Я думаю, это вполне возможно, Боско мог вызвать их, чтобы они охраняли тебя, пока он в отъезде. Но это может быть опасно, так как в отсутствие Хранителя призраки могут вести себя непредсказуемо. Очень может быть, что над тобой нависла угроза. Эта мысль встревожила меня.

Высказав все это, я снова почувствовала волнение, как тогда, когда впервые подумала о призраках за завтраком. Я сидела, ломала пальцы и не знала, как справиться с тревогой.

— Да уж, — сказал он и повел плечами, как будто старался отогнать неприятные мысли. — Раз ты рискуешь жизнью, надо хотя бы убедиться, что оно того стоит. Давай вернемся к работе.

Я посмотрела на него с благодарностью.

— Давай.

— Судя по всему, я нашел кое-что интересное, — сказал он, подтягивая к себе книгу Хранителей и открывая одну из первых страниц.

Я нагнулась, чтобы посмотреть, но спустя мгновение отпрянула, выпрямилась и оглядела окружавшие нас стеллажи с книгами.

— Что случилось? — спросил Шей.

Я сидела неподвижно и слушала. Нет, ничего.

— Мне показалось, я слышала какой-то звук со стороны стеллажей, — сказала я и покачала головой. — Не обращай внимания. Что ты нашел?

— Когда, согласно твоей легенде, началась Колдовская война?

Я нахмурилась.

— Еще до того, как люди стали вести летопись исторических событий. Как я уже говорила, в Хранителях земное начало объединено с божественным, и они куда старше, чем мир, который мы знаем.

— Если верить этой книге, это не так, — сказал он, водя пальцем по одному из абзацев.

— Что? — спросила я, выпрямившись.

— Если верить тому, что здесь написано, битва, положившая начало Колдовской войне, произошла в Средние века, около 1400 года, — объяснил Шей.

— Этого не может быть, — возразила я.

— Хочешь, прочитаю?

Я кивнула.

Он разгладил страницу с записями, лежавшую перед ним.

— Год тысяча четырехсотый от Рождества Христова: После Восстания Вестника и зарождения нашей власти начался великий раскол и тяжкие испытания для наших людей.

Шей сделал паузу.

— Тебе что-нибудь здесь знакомо?

— Нет, ничего.

— Жаль, — сказал он, закрывая книгу. — Я надеялся, что слова «Восстание Вестника» тебе известны. Звучит интригующе.

— Я понятия не имею, кто такой Вестник и о каком зарождении власти идет речь.

— Мне кажется, что Хранители обрели власть в 1400 году.

— Этого не может быть, — сказала я, разворачивая к себе стопку листков с записями Шея. — Хранители не могли обрести власть, они ей всегда обладали.

— Если только… — сказал Шей, покачиваясь на стуле.

— Что «если только»? — спросила я, недоверчиво глядя на него.

— Если только легенда, которую тебе рассказали, не вымысел.

— С какой целью Хранители могли изменить свою историю и придумать другую версию для нас? — спросила я.

Шей, похоже, обрадовался, что я не набросилась на него.

— Я не знаю. Ты мне скажи.

— Не понимаю, — отозвалась я. — Кроме той легенды, которую я рассказала тебе, я никогда ничего другого не слышала. Больше я ничего не знаю.

— Пожалуй, из этого пока мы больше ничего не выжмем, — вздохнул Шей.

Я учуяла запах за долю секунды до того, как что-то блеснуло практически за границей моего поля зрения.

— Калла! — крикнул Шей, но я и сама услышала в воздухе жужжание стрелы, выпущенной из арбалета, и успела спрятаться за спинку стула. Стрела вонзилась в переплет книги, стоявшей на полке. Мгновение назад на ее пути находилась моя грудь. Я растянулась на полу и перекатилась, чтобы повернуться лицом к тому месту, откуда она прилетела. Я сделала это как раз вовремя и увидела, как Ищейка целится вновь.

— Нет! — крикнул Шей, вскакивая на стол, чтобы броситься на него. Ищейка усмехнулся, и в следующую секунду Шей прыгнул на него, сбил с ног, и они, сцепившись, покатились по полу.

— Шей, не надо! Уходи отсюда!

Я обернулась волчицей, крепко уперлась лапами в пол и напрягла мышцы, готовясь к прыжку.

— Я здесь, девочка-волк!

Повернувшись на звук голоса, я увидела второго из нападавших. Он вышел из-за стеллажа, сжимая в руке меч. Он сделал несколько выпадов, вращая мечом в воздухе. На остро отточенном лезвии заиграли зловещие блики.

Я посмотрела на Шея, продолжавшего бороться с Ищейкой, потом взглянула на своего нового противника. Оба нападавших были молодыми людьми не старше двадцати пяти лет, и похоже, за стеллажами больше никто не прятался. Несмотря на молодость, они выглядели опасными противниками: грубые, суровые лица, тени под подбородками от давно не бритой щетины, спутанные волосы и невероятная решимость в глазах. Я прижалась спиной к шкафу с книгами и зарычала.

Шей бился с тем, кто напал на нас первым. Они боролись на полу, и, похоже, пока ни одному из них не удавалось завоевать преимущество. Ищейка что-то неразборчиво бормотал и скрипел зубами, стараясь побороть Шея, но за оружием не тянулся.

— Перестань, парень, — наконец услышала я. — Успокойся. Я не причиню тебе вреда. Дай мне возможность объяснить. Коннор, подойди сюда и помоги мне!

Шей ответил ударом кулака в челюсть Ищейки. А затем, без перерыва, в лицо.

— Слушай, парень, я тебе серьезно говорю, — отозвался его противник, сплевывая кровь. Теперь он стал говорить другим голосом, ниже и как-то внутрь себя. Я решила, что Шей сломал ему нос. — Мы пришли помочь тебе.

— Прекрати суетиться, Итан. На болтовню нет времени. Дай ему один раз по голове, это не убьет его, — заметил Коннор, на мгновение отрывая взгляд от меня. Этого было достаточно, я бросилась вперед, прижавшись к дощатому полу и проскользнув под вращающимся лезвием меча.

Коннор выругался и повернулся, чтобы отыскать меня взглядом, но я уже обогнула стол и поспешила к Шею. Итан успел вскинуть руку, и мои зубы сомкнулись на его бицепсе, а не на горле. Он вскрикнул, стараясь освободить руку из моих зубов, но я прижалась к нему и крепче вонзила клыки в его плоть. Шей вскочил на ноги и отбежал к шкафу с книгами.

— Отпусти его, сука! — крикнул Коннор.

Я отскочила как раз в тот момент, когда он бросился на нас. Увлекаемый инерцией, он не смог вовремя остановиться, споткнулся о тело товарища и грохнулся на пол. Итан закричал, но крик стих, так как его товарищ упал прямо на его грудную клетку, выдавив из нее воздух.

— Калла, беги! — крикнул Шей. Я отскочила в сторону, увернувшись от потока книг, обрушившихся на двух Ищеек. Шерсть зашевелилась от воздушного вихря, вытолкнутого книжным шкафом, что рухнул в нескольких сантиметрах от меня. Шкаф натолкнулся на другой, тот на третий, полки с книгами летели на пол одна за другой.

Я посмотрела на Шея и увидела, что он стоит возле следующего ряда стеллажей. Я обернулась человеком и покачала головой, чтобы попросить его не валить новый ряд. Он усмехнулся.

— Ты ранен? — спросила я, осматривая его.

— Что? Я не заслужил поцелуй? — поинтересовался он, указывая на груды книг, обломки дерева и неподвижные тела Ищеек на полу. — Я же герой.

— Ты был невероятен, — подтвердила я.

— Старался доказать, что я не хуже твоего приятеля-волка, — заявил он. — Давай возьмем книгу и уберемся отсюда подобру-поздорову.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нерушимая клятва - Андреа Кремер бесплатно.
Похожие на Нерушимая клятва - Андреа Кремер книги

Оставить комментарий