Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэтт постарался отвлечься, подумать о чем-нибудь другом. Не зальет ли вода недавно выкопанную могилу? Не придется ли тогда рыть новую? Пойдет ли завтра дождь? И где эта грязная безродная дворняжка Нэт?
Однако ничего не помогало. Кэтлен придвигалась все ближе и ближе. В конце концов, Мэтт возбудился так, что этого нельзя было не заметить. Он покосился на Лича и облегченно вздохнул, убедившись, что глаза старика закрыты. Очевидно, тот тоже решил вздремнуть. Тогда Мэтт натянул на себя свободный край попоны и теперь свободно наслаждался близостью мягко теплого тела Кэтлен. Незаметно он тоже погрузился в сон. Ему привиделось, будто они с Кэтлен занимаются любовью. Мэтт почти достиг вершины наслаждения, когда Лич разбудил его, встряхнув за плечо.
— Дождь кончается. Я слышу, как мужчины выходят из леса.
Кэтлен тоже разбудил громкий голос Лича. Она выпрямилась и, убрав с лица выбившиеся из прически волосы, сонно улыбнулась Мэтту. Тот едва не застонал от внезапного прилива желания.
— Кажется, я задремала?
— Задремала?! — усмехнулся Лич. — Да ты проспала целых два часа. — В его глазах мелькнул озорной огонек. — Признаться, мне тоже хотелось поспать, но ты слишком громко храпела.
— Я не храпела! — Кэтлен ткнула старика локтем в тощий бок. — Разве я храпела, Мэтт?
— Что не давала Личу спать, так это его собственный храп, — снисходительно улыбнулся Мэтт.
— Разве? — шутливо удивился старик, затем ехидно спросил: — А что мешало спать тебе?
— Я спал, — ответил Мэтт, помогая Кэтлен подняться и одновременно торопливо прикрываясь попоной.
— А вот я в этом совсем не уверен, — прокряхтел Лич, пыхтя поднимая с земли свое старое негнущееся тело.
— Думай что хочешь.
Мэтт приподнял мокрые ветки, и Кэтлен, пригнувшись, прошла под ними.
Из-за дождя стемнело раньше обычного. Хмурые тучи все еще плыли по небу, угрожая в любую минуту пролить на землю свои слезные потоки.
В доме Тайлеров горели свечи, распространяя повсюду таинственный колеблющийся свет. Все имевшиеся стулья оказались заняты. Те же, кому не хватало табуретов, сидели на уступе камина или прямо на полу. Для Кэтлен оставалось единственное свободное место рядом с Мейбелл Скотт. Однако ей не хотелось разговаривать с этой сварливой старой девой, и она решила прислониться к стене.
Но тут Мейбелл с улыбкой пригласила Кэтлен к себе и повела с ней такую любезную дружескую беседу, что Кэтлен не могла не удивиться перемене в ее поведении. Многие женщины тоже с любопытством поглядывали на Мейбелл, удивляясь этой неожиданной мягкости.
Позже родители и дети отправятся в амбар. Там взрослые пустят по кругу чашу с вином, а дети завалятся спать на скирде соломы. Пока же все угощались тем, что принесла каждая хозяйка. Мэтт подумал, что у лежавших в соседней комнате стариков за последние несколько лет не было в доме так много еды, как сейчас. Он подошел к Питеру.
— Хэтти выглядит очень усталой, а Кэтлен измучена до смерти. Отвези их домой, даже если Хэтти будет возражать.
— Не беспокойся, все будет исполнено. Я знаю, когда быть твердым с этой женщиной.
Спустя пятнадцать минут Питер уже отвел Хэтти и Кэтлен к повозке. Сегодня жена Питера слишком устала, чтобы спорить с мужем.
Хмурым промозглым утром к церковному кладбищу отправилась вереница повозок и всадников. Траурную процессию возглавлял преподобный отец Ли Тернер. Следом за ним Лич вез в повозке два гроба.
Повозка Смитов находилась почти в конце каравана, за ней двигалась двухместная коляска Мэтта и тетушки Полли. Похоронную процессию замыкали ехавшие верхом на лошадях.
Наконец мокрые грязные повозки и телеги достигли церкви. Люди поспешили внутрь, занимая места на жестких лавках. Следом внесли гробы, установив их на деревянных козлах. Как только стихло шумное шуршание одежды и шепот, проповедник поднялся на убогую кафедру и раскрыл потертую Библию. Зачитав из нее несколько отрывков, он начал рассказывать о том, какую долгую жизнь прожили Тайлеры, об их доброте, честности, готовности прийти на помощь другим.
Внезапно Кэтлен ощутила весь ужас происходящего. Перед ее глазами замелькали лица стариков Тайлеров, улыбающийся Нэт, растущий живот Клэр… Все это смешалось и кружилось в голове. Кэтлен почувствовала, что если немедленно не глотнет свежего воздуха, то ее стошнит.
— Мне трудно дышать. Я выйду, — шепнула она Хэтти.
Оказавшись на крыльце, Кэтлен полной грудью вдохнула аромат соснового леса. Заметив, что мелкий моросящий дождь уже прекратился, она направилась к кладбищу и, пройдя мимо двух свежевыкопанных, могил, пробралась к месту захоронения своих предков. Кэтлен смотрела на траурный мирт, обвивавший два могильных холмика, стараясь думать о дедушке и бабушке, но все равно не могла забыть того, что ей рассказывал сегодня утром Лич Джоунз. Оказывается, в лесу, позади дома Тайлеров, нашли окровавленный нож Нэта. Старик также добавил, что доподлинно знает, что Нэт и внучка Тайлеров все лето встречались у пещеры. Значит, Мэтт говорил чистую правду. Сердце Кэтлен готово было разорваться от боли и унижения.
Лич поехал в дом Тайлеров, а Кэтлен отправилась к реке. Она зашла в воду и терла себя так, что едва не содрала кожу, но все равно ощущала себя грязной. Господи, сколько же раз Нэт приходил к ней в постель прямо из объятий Клэр?
Нет, поправила себя Кэтлен, в обладании Нэтом не было ни капли любви, а всего лишь грязная похоть. Кэтлен знала, что уже никогда не отмоется, никогда не почувствует себя чистой.
Кэтлен очнулась от своих невеселых мыслей, когда носильщики вынесли из церкви гробы. Следом вышел проповедник. Вскоре церковь опустела; все собрались вокруг двух открытых могил. Кэтлен незаметно подошла и встала между Мэттом и Хэтти.
— Почему ты ушла со службы? — шепотом спросил Мэтт.
— Там было так душно, что мне стало плохо.
Мэтт сочувственно кинул головой.
Едва преподобный отец Ли Тернер начал читать свою последнюю молитву, небо еще больше потемнело и нахмурилось, снова обещая дождь. Святой отец благоразумно сократил молитву, за что каждый из присутствующих мысленно поблагодарил его. Не успел священник произнести: «Аминь», как все поспешили к повозкам. Лишь четверо мужчин, оставшихся засыпать могилы, с тоской посмотрели вслед покидавшим кладбище. Они знали: им суждено насквозь промокнуть.
Попрощавшись, соседи разъехались в разные стороны. Некоторым из них теперь суждено увидеться только на следующих похоронах или свадьбе.
Питер направил упряжку по каменистой тропе, к ферме Барретов. С ним поравнялась коляска Мэтта.
— Питер, — обратился к нему Мэтт. — Могу я попросить тебя проведывать тетушку Полли несколько последующих дней? Я собираюсь в Нэшвилл на поиски Нэта.
- Вечный огонь страстей - Нора Хесс - Исторические любовные романы
- Зимняя любовь - Нора Хесс - Исторические любовные романы
- Возьми меня с собой - Патриция Филлипс - Исторические любовные романы
- Луна прерий - Мэгги Осборн - Исторические любовные романы
- Нежданная удача - Элейн Барбьери - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Милая заложница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Милая пленница - Кристина Скай - Исторические любовные романы
- Телец для Венеры - Нора Лофтс - Исторические любовные романы
- Вчерашний скандал - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы