Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 369

Настало время для тяжелых раздумий.

* * *

— Никуда не годится, — сказал Синдзи, пытаясь вместе с Рей приспособить стволы деревьев в качестве шины для сломанной ноги Второго. Их положение оказалось незавидно. Одна ЕВА выведена из строя, их источники питания практически на нуле, а Ангел свободно движется, по крайней мере, с еще одной бомбой.

— Ха. Мы бы наподдали ему, если бы он не струсил и не смылся, — сказала Аска. — В следующий раз мы все должны хорошенько врезать ему, чтобы не корчил из себя плохого парня из фильмов про кун-фу, — продолжала она глубокомысленно. — Синдзи, если бы ты сказал, что собираешься врезать ему, я бы помогла.

— Со сломанной-то ногой, — ответил Синдзи. — Я должен был помочь Рей, — в его голосе появились злые нотки, — Иначе она могла умереть.

— Я была в безопасности, — ответила Рей, разрезая плющ и пытаясь привязать импровизированную шину к ноге.

— Чепуха, — ответила Аска. — Он воткнул твою голову в землю!

— Он мог бы использовать гораздо больше сил, но не сделал так, — сказала Рей. — Мы напали на него первые.

— Он собирается взорвать К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ ВЕСЬ ТОРОНТО! — вскричала Аска. — Ты что, заступаешься за него!?

— Я убью его, — в голосе Рей появилась угроза.

— Значит, ты думаешь, он не хотел сражаться с нами, — нахмурился Синдзи. — Но он же собирается уничтожить наш город.

Он вырезал костыль для Аски, позаимствовав нож у Нулевого. Его собственный нож оставался в теле Ангела.

— Он больше похож на человека, чем ЕВЫ, — сказала Рей, заканчивая привязывать шину.

Глаза Синдзи расширились от удивления.

— Ты хочешь сказать… он не узнал нас?

— Рей права, — вмешалась Аска. — Наши ЕВЫ не похожи на обычные человеческие машины. Ну и еще АТ-поле… он, наверно, принял нас за такие же боевые биомашины, как и он сам. Поэтому он и не напал первым. — Аска взяла костыль и попыталась подняться. — И как, черт возьми, мы собираемся догнать и убить его?

* * *

Мисато громко ругалась, дергая себя за волосы. Наконец она замолкла, истощив весь свой запас ругательств.

— Взрывайте бомбу, — сказала она, переведя дух.

Фуюцуки кивнул и отдал приказ МАГИ. МАГИ послал сигнал Поларису, который направил его вниз, в точку, где находился Ангел.

* * *

На карте появилась вспышка света, и затем точка, обозначающая Ангела, стала удаляться в северо-западном направлении, двигаясь прочь от Торонто.

— Черт! Он даже не остановился! — выругалась Мисато.

— Но он уже не собирается уничтожать Торонто, — заметил Фуюцуки. — По оценкам МАГИ, он достигнет точки, где его первый раз заметили через двенадцать-пятнадцать часов. Это даст нам время подремонтировать ЕВЫ, оснастить их новыми источниками и снова направить на перехват.

— Надеюсь, вы правы, — ответила Мисато. — ВАМ лучше связаться с правительством Канады и объяснить, почему мы взорвали один из их городов.

— Лучше Северный залив, чем Торонто, — вздохнул он.

Мисато отвернулась.

— Лучше вообще не взрывать городов, — горько проговорила она.

* * *

ЕВАМ поставили новые источники питания и соорудили из подручных материалов новую шину для ЕВЫ Аски. Теперь ЕВЫ снова находились в самолетах и направлялись к точке перехвата Салгила. Трое детей, Мисато и Фуюцуки быстро обсудили обстановку.

— Считаю, что нельзя посылать Аску с покалеченной Евой, — начала Мисато.

— Я не покалеченная, — запротестовала Аска. — Они без меня не справятся.

— Она пойдет, — сказал Фуюцуки. — Нам понадобятся все три ЕВЫ, чтобы победить Ангела.

Мисато чувствовала себя отвратно. Все шло, как попало, к тому же перелет через несколько часовых поясов выбил ее из колеи. Мозги ворочались еле-еле.

— Черт. Ладно. Идут все трое. Аска, постарайся не сломать вторую ногу.

— Эй, я ничего не могла поделать. Я не умею летать.

— Если бы наши ЕВЫ могли летать, — вздохнул Синдзи.

— Особенно при первой посадке. Рей бы это определенно помогло, — ответила Аска.

Рей промолчала.

* * *

ЕВЫ бежали по невысокому сосновому подлеску. Вокруг них бушевал буран, швыряя им в лицо снежные заряды. Ветер все крепчал. Это никак не походило на легкую оздоровительную пробежку под кронами деревьев. Аска старалась из всех сил, пытаясь сохранить темп, с которым двигались Первый и Нулевой, но из-за своей покалеченной ноги она часто спотыкалась и падала. Ангела не было видно, хотя данные с Полариса показывали, что он где-то рядом.

Вскоре они поняли, почему. Дорога резко пошла под уклон. Перед ними лежала низина с протекающей по ней замерзшей речкой. Снег в низине оказался гораздо светлее, чем вокруг нее. Дети ясно увидели восемь бомб, разбросанных на снегу. Некоторые из них были искорежены, но большинство выглядели целехонькими. Ангел стоял на коленях рядом с одной из них, снимая с нее корпус.

— Что, черт возьми, он делает? — спросил Синдзи. — Решил перекусить?

Аска добралась до верхушки гребня горы.

— Он хочет вытащить ядерный заряд. Он нашел еще больше этих чертовых бомб Н2.

* * *

Получив известие о новых бомбах, Фуюцуки задумался, как лучше поступить. Его сомнения развеял Гендо, приказав взорвать бомбы.

Никто не заметил, как вернулся Гендо. От неожиданности пара человек нажала не на те кнопки. Однако все обошлось и не привело к серьезным последствиям.

— Все? А что с ЕВАМИ?

— Двадцать секунд на отступление, затем лечь и накрыться АТ-полем.

— Они потратят очень много энергии и…

— Если он подорвет несколько бомб во время боя, они, скорее всего, погибнут. Выполнять.

* * *

— Черт. Черт. Черт, — твердила Аска, пока они бежали прочь от низины, спасая свои жизни.

Рей, как всегда, молчала.

Синдзи оглянулся назад и остановился. Аска снова упала. Он метнулся к ней и приподнял Второго, практически взвалив его на себя. Его скорость тут же снизилась, но все-таки была гораздо больше, чем у покалеченного Второго.

— Что ты делаешь?! — завопила Аска.

— Беги! — прохрипел Синдзи.

— Ложись! — раздался крик Мисато.

ЕВЫ упали на землю, накрываясь АТ-полями. Мгновение спустя белое и серое вокруг них превратилось в ослепительно красное и желтое, когда огромный столб неземного огня рванулся ввысь, выжигая мирскую жизнь из мира, окружающего их.

* * *

МАГИ выдали результаты анализа. Рицуко изучила их и нахмурилась.

— Он не убит, а только поврежден взрывом. Текущий уровень его энергии непрерывно растет. По оценкам, ему понадобится 10 часов на восстановление. Так как Салгил занят собой, буря должна скоро прекратиться. Надеюсь, мы успеем доставить источники питания вовремя.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 369
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Древнего Бога - Джон Байлс бесплатно.
Похожие на Дети Древнего Бога - Джон Байлс книги

Оставить комментарий