Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ммдас…
— Байзо теперь думает, что не красивая, что ты не хочешь её из-за лицо не такое. Ночью плачет очень, думает, что ты скоро прогонять её будешь.
— А что я делать-то должен, чтобы она так не думала?!
— Вот ты старый, но глупый какой! Ты прости меня, конечно, уважаемый Илья. Поночуй её у себя в постели, конечно, — он улыбаясь добавил пояснения жестом обеих рук. — Ну не хочешь каждый раз, не обязательно, все же знают старый ты уже.
— Э-э-э!!! — тут возмутился уже сам Илья. — Полегче на поворотах! Старый! Я конечно «разницей» в штанах с тобой мериться не буду, не от возраста, конечно, а от мудрости в голове. Но вот так обижать себя не позволю!
— Вот, какой ты тоже молодец! — цокнул Сархат. — Байзо радоваться будет.
Становление. Часть 19
В этот день грузовой вертолёт Покупателя прилетал дважды. За всю историю сотрудничества он не поставлял оборудование в таком количестве. Это учитывая, что за прошлую неделю он прилетал три раза.
— В этот раз оборудования поменьше, — сверяя записи, заметил главный по складам. — Тут, в основном, тёплые шмотки. И где они столько взяли? Открой вот этот.
— Эй, человек! — громко позвал кого-то из грузчиков, высокий и худощавый человек с орлиным носом. — Монтировку сюда неси!
— Арам, — сморщился Третий Мангер. — Ну не шуми же ты так, говорю же, голова трещит. Тише давай, спокойнее. Оборудование куда поставили?
— Да его маленько всего. Девять поддонов, — он небрежно указал карандашом себе за спину. — Там, вдоль стены, пока составил. Это канистры только, с краской что ли. Зачем столько?
— Как с краской?! — удивился начальник. — Что там написано?! На бумаге у тебя что?
— Просто набор букв, без смысла, — тот пролистнул бумаги и указал в строчку. — Вот, ТРА-38. Я открыл одну, понюхал. Ну, краска какая-то.
— Люди Покупателя ещё здесь? Или улетели уже?
— Улетели, но не все, — Арам задумался, что-то вспоминая. — Военные сменились как обычно, их же теперь по десять остаётся. А из рабочих должно оставаться человек пять не больше. Остальные все улетели ещё с первым вертолётом.
— Ну, вот у этих пятерых и спросишь, нахрена им столько краски. Цвет-то хоть какой? — в этот момент подошёл пожилой человек с монтировкой. — Вот этот ящик открывай.
— О! Тёплая одежда! — Арам заметно обрадовался этому. — Людей хоть оденем! Много здесь этого. По бумагам тут всё с такой одеждой.
— Ты слепой или тупой?! — осёк его Мангер. — Видишь же, камуфляж это всё. А значит, людей в это одевать не будем. Только воинов.
— Чёрт, — тот сплюнул и повесил свой орлиный нос. — Воевать собираемся, что ли?! Зачем одевать воинов в тёплый камуфляж зелёного цвета, когда у вас полгода холодный белый снег кругом?
— Позже поймёшь, — он закрыл крышку ящика и обратился к грузчику. — Заколоти её. Иди за гвоздями. А ты, Арам, мою пломбу на все эти ящики поставь. Я ещё охрану к ним отдельно поставлю.
— Зачем, начальник? — спросил орлоносый в один голос с грузчиком.
— Выполнять! И до моего особого распоряжения даже не помышлять о их вскрытии!
***
Помещения обеспечения жизнедеятельности бункера располагались в три этажа. Генераторы электроэнергии, воздухоочистители, водозаборные и очистные станции — всё это было частично заменено или модернизировано за последние три недели. Люди выносили демонтированное старое оборудование, а группа приезжих инженеров готовились к переводу электроснабжения на новые генераторы.
— Тимофей Владимирович, приборы на переключение работают корректно? — круглолицый азиат в тёмно-синем комбинезоне держал в руках мобильный токоизмерительный прибор. — Или это реально такое разногласие по фазам?!
— Да, я думаю, не стоит так сильно заморачиваться, господин Кимура Кенджи, — мужик средних лет, опершись спиной о стену, наблюдал за бесшумной работой нового генератора. — Ну подумаешь, посидим пару секунд без света. Нахрена нам эта синхронизация?
— Я спешу напомнить вам, коллега, что система очистки воды просто выйдет из строя, опадут циркуляционные фильтры, и, чтобы запустить установку вновь, нам придётся разбирать гидраторы и подвешивать фильтры. Если вы желаете задержаться здесь ещё на день, то пожалуйста, но я намерен улететь уже завтра и вернуться к своему проекту.
— Ай, блин, как скажешь, — отмахнулся тот и, вынув руки из карманов, подошёл панели управления. — Вы начальник, вам решать.
В машинный зал вошёл человек, сопровождаемый бойцом из отряда Покупателя.
— Господин Кимура, к вам посетитель! — громко и чётко отрапортовал военный.
— А! Уважаемый, доброго дня! — Кимура слегка поклонился в приветствии. — Третий Мангер, так ведь, я не ошибся? Простите, я до сих пор не знаю вашего имени.
Да, всё верно, — мужчина подошёл ближе и приветствуя протянул руку. — Здравствуйте! Моё имя Дементий.
— Я так понимаю, вы пришли принять новое оборудование?
— Ну, не то чтобы принять, — он сделал вид, что строго осматривает установку. — Я нисколько не сомневаюсь в вашей порядочности и просто уверен, что всё хорошо работает.
— Разумеется. Теперь ваш бункер автономно способен существовать до трёх лет. Топлива, что привезли сегодня, хватит на беспрерывную работу сразу трёх электрогенераторов на этот период. А если вы будете продолжать экономить как прежде, то протянете и больше. В принципе, для работы этого комплекса и освещения всего бункера вам достаточно одного генератора. Если возникнет необходимость освещать верхний город, то придётся запускать второй генератор. Кстати, система настроена так, что автоматически будет переключаться с рабочего на резервное питание.
— Так это, значит, не краска, — вслух отметил Третий Мангер.
— Краска?! Вы о чём?
— Канистры. Девять поддонов.
— Да-да. Их нужно разместить в соседней комнате. Там выведены три порта, куда нужно будет подключать эти канистры с топливом. Система будет сигнализировать о необходимости замены пустой на полную.
— Кстати, как обучился наш техник всему этому? Вы уверены, что он справится со всем этим?
— Да, Иршат толковый мужик, — вмешался в разговор Тимофей. — Он далеко пойдёт. Нет, ну конечно, ему никогда не достичь уровня господина Кимура Кенджи, но он очень способный.
— То есть, я правильно понимаю, что из нас только он сможет справится с этим?
— Ну да.
— Это недопустимо! Нужно срочно обучить ещё как минимум троих!
— Зачем?! — удивился Кимура. — Для чего содержать столько людей, если с этим без усилий справится один?
— Недопустимо, чтобы простой человечек смог считать себя незаменимым, чтобы смог получить безнаказанность и высокий статус. Подобное приводит к плохому.
— О! Я поражён вашей дальновидностью, — восхитился японец. — Но мне не хватит времени обучить остальных с нуля.
— Что для этого нужно? Я распоряжусь, вам всё будет предоставлено.
— Я не планирую задерживаться у вас. Но, понимая ситуацию, я переговорю со своим руководством. Возможно, с вами останется Тимофей Владимирович.
— Что?! — возмутился второй инженер. — Нахрен мне это надо?!
— Успокойтесь, коллега. Не вам это решать.
— Ну, значит, договорились, — он прощаясь пожал обоим руки и добавил. — Вечером у вас будут ученики.
***
Приёмная Верховного Мангера находилась практически в самой глубине бункера. Вход туда был один и с недавних пор стал охраняться двумя тиунами круглосуточно. Всем было известно, что Верховный всё своё время проводил там. Выходил по важным делам ненадолго и возвращался обратно. На поверхность он выходил крайне редко. Мало кто знал, что из трёх комнат этого места вёл тоннель с узкой железной дорогой, а вот куда он мог привести — знал только сам Верховный и его личные тиуны.
— Верховный занят, велел не беспокоить, — сухо ответил охранник возле входа.
— Сообщи, что Третий Мангер пришёл по его просьбе с отчётом.
— Ему уже доложили.
— Когда успел-то, я только что пришёл! А ты даже дверь не открывал, чтобы туда сказать. Давай-ка не ленись и сообщи, пожалуйста, — заведующий складами знал, что провоцировать бойцов покупателя нельзя, решения принимают мгновенно и не всегда в лучшую сторону для оппонента.
- Мир пауков. Башня и Дельта - Колин Уилсон - Постапокалипсис
- Теперь они мясом наружу (СИ) - "R. Renton" - Постапокалипсис
- Голод - Сергей Москвин - Постапокалипсис
- Ураган - Жан-Марк Линьи - Постапокалипсис
- Людоеды (СИ) - Mиxoнoв Cepгей - Постапокалипсис
- Время иных (СИ) - Барс Светлана "Онеста" - Постапокалипсис
- Малыш (СИ) - Градов Игорь - Постапокалипсис
- Сладкий апокалипсис. Ты моя (СИ) - Сумеречная грёза - Постапокалипсис
- Выбор Евы (СИ) - Сергей Гончаров - Постапокалипсис
- Сын несущего расходы [= Сын волынщика; Один из несущих расходы] - Генри Каттнер - Постапокалипсис