Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэб приникла к нему, почувствовав, что освободилась от последних сомнений.
— Я доверяю тебе Фред, — уверенно сказала она. — Как же я была слепа… Мне нечего прощать тебе, — горячо прошептала она. — Я люблю тебя, Фред. Люблю всем сердцем.
Некоторое время они молча обнимали друг друга, наслаждаясь счастьем. Потом Фред отстранился и достал из кармана халата маленькую коробочку.
— Хочу, чтобы этот подарок ты посмотрела в первую очередь.
Дрожащими руками она открыла ее. В ней, переливаясь всеми цветами радуги, засверкало кольцо с бриллиантом.
— О, Фред, какая чудесная вещь! — воскликнула Мэб, и у нее от восторга даже перехватило дыхание. Потом она заметила на коробочке название лондонского ювелирного магазина. Когда Мэйбл достала кольцо, то прочла выгравированную надпись. Там значились ее с Фредом имена и дата… Дата была шестилетней давности!
— Я хотел подарить тебе это в день свадьбы Агаты и Питера, — сообщил Фред и пожал плечами. — К несчастью, этому помешали мы сами.
Она молча смотрела, как он взял у нее кольцо и надел его на безымянный палец левой руки.
— Немного поздновато, — прошептал он, — но знаешь, как говорится, лучше поздно, чем никогда.
— О, Фред, я даже не знаю, что тебе и сказать. — Мэб попыталась сдержать навернувшиеся от счастья слезы.
— Не говори ничего, просто всегда носи его… — попросил Фред и поцеловал ее.
Они прильнули друг к другу, и Мэйбл стоило немалого труда собраться с силами, чтобы посмотреть на него.
— Мой подарок тебе покажется совсем неинтересным, — застенчиво проронила она и протянула ему пакет золотистого цвета.
К ее удивлению. Фред отложил подарок, едва взглянув на него.
— Думаю, свой самый желанный подарок я могу и подождать.
— О! — Мэб застенчиво улыбнулась и спросила — А сколько времени ты собираешься его ждать?
— Ну… — Фред склонился к ней и стал шептать ей на ухо. — Скажем, около девяти месяцев, а? Я не тороплюсь, особенно сейчас, когда перед нами целая вечность.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Неглиже (устар.) — утренняя легкая домашняя одежда (фр.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Власть женщины - Шарон Фристоун - Короткие любовные романы
- Свадьба — это только начало - Бетти Сандерс - Короткие любовные романы
- Сообщение длиною в вечность - ElliAnni - Короткие любовные романы
- Ты у меня один... - Инга Берристер - Короткие любовные романы
- Мой дневник. «Я люблю…» - Евгения Мамина - Короткие любовные романы
- Поцелуй на удачу - Любовь Трофимова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Дневник той, что убежала - Ксения Язева - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Когда мы были счастливы - Натали Вокс - Короткие любовные романы
- Сирена (СИ) - Шарм Элли - Короткие любовные романы
- Радости Любви - Патриция Кей - Короткие любовные романы