Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через десять минут они вдруг увидели отряд легионеров человек в сорок. Римляне стояли тихо и переговаривались между собой, держа наготове оружие.
— Цезарь! — окликнул их Клодий, чтобы его не убили по ошибке.
— Пусть здравствует! — ответили ему. Теперь можно подняться во весь рост. Увидев командира, легионеры обрадовались. Среди них был и Парменио.
— Что делать, командир? — посыпались вопросы. — Тут в плен не берут даже за выкуп.
Кто-то шутит даже в такую минуту, когда уже открыты за спиной ворота в царство Орка.
— Надо идти за реку. — Клодий считал людей. Их оказалось пятьдесят. — Это единственная надежда.
— Но там засада! — ответил кто-то. Говорили тихо, почти шёпотом.
— Тогда мы умрём, — ответил Клодий. — А если там никого нет, мы спасены.
Он ещё раз оглядел солдат. Все они были из его когорты. Кроме центуриона Парменио, был ещё третий центурион. Остальные все были рядовые из разных центурий. Было ещё чудо, что они здесь. На лицах у всех были остатки только что пережитого ужаса. Некоторые были ранены.
Видимо они сильно отошли от места сражения, потому что шум оттуда доносился довольно слабый. Стараясь не издать ни звука, римляне стали искать то место, где находился брод. В тумане и при плохом знании местности это было сделать нелегко, к тому же надо было не расходиться и ещё чего доброго не нарваться на варваров. Тогда конец.
Вдруг в тумане на римлян выскочил огромный пёс с лоснящейся шерстью и в тяжёлом железном ошейнике. Не раздумывая ни секунды, он бросился на Клодия, который был ближе всех к нему. Римлянин едва успел спрятать за спину свою подругу, как был повален на землю жутким созданием, которое огласило окрестности торжествующим лаем. Он призывал охотников к добыче. Словно в ответ ему из тумана выскочили ещё две такие же собаки и бросились на людей.
Римляне были окружены. Завязалась схватка с этими преданными друзьями человека, которая к счастью была короткой. Разве могут клыки заменить мечи и копья.
Эллиан встал на землю и стал глазами искать Актис. Её не было рядом.
— Актис! — крикнул он.
— Я здесь.
Девушка подбежала к Клодию. У того отлегло от сердца. Он всё время боялся только за неё.
— Парменио, будь с нами! — крикнул он седому центуриону.
— Хорошо, командир.
Они все снова стали искать берег реки. Надо было поторапливаться. Собак, наверняка, услышали и сейчас тут будут их хозяева. Римляне бежали, забыв обо всём на свете. Страх снова стал их главным спутником. Днём, чтобы пробежать до реки нужно было меньше минуты, а сейчас река убежала вдруг далеко вперёд. А может, они бегут в другом направлении? Нет. Кто-то из легионеров уже забежал в воду. Река найдена. Осталось найти брод. Кто-то побежал по берегу в одну сторону, кто-то в другую.
Вдалеке послышались знакомые голоса британцев. Значит, их нагоняют. Где же мелкое место? Быстрее. Вдруг Клодий почувствовал, что Актис, бегущая рядом, упала и её рука выскользнула из его руки. Эллиан по инерции пробежал ещё несколько шагов и остановился. Он хотел вернуться, но легионеры, которые бежали за ним, не дали ему сделать этого. Они повели его за собой, и Клодий потерял ещё несколько драгоценных мгновений. Этого оказалось достаточно, чтобы потерять Актис в тумане.
— Актис! — крикнул Клодий во весь голос.
— Клодий, Клодий, — звал его из тумана жалобный голос девушки.
В голосе Актис Клодий почувствовал столько растерянности и страха, что сам страшно испугался.
— Командир! — голос был в той же стороне, что и Актис. — Командир, где ты?
— Парменио, ты с ней? — крикнул с надеждой Клодий.
О, этот туман! Они совсем близко и страшно далеко.
— Да, командир, мы здесь. Я и твоя Актис. Где ты? Мы не можем найти тебя!
— Клодий, — опять Актис. Она плачет. О, боги!
Клодий начал метаться в тумане то в одну сторону, то в другую. Но никого не мог найти. Он кричал как безумный. Ему отвечали Актис, Парменио и ещё несколько голосов. Но голоса были то в одной стороне, то в другой. Вдруг они стали звучать тише, слабее и вдруг совсем пропали.
Клодий упал на колени и протянул руки к небу в страстной мольбе. Затем он вскочил, снова куда-то побежал, потом развернулся, побежал и влетел прямо в реку. Тут его обнаружили легионеры.
— Командир, где ты был? Мы тебя ищем. Брод найден. Быстрее! — заговорили они и поволокли убитого горем Клодия к месту переправы.
— Нет, — Эллиан остановился. — Я останусь здесь.
— Ты с ума сошел, уже все переправились.
— Как все?
— Так. Все кто с нами был, — ответил кто-то из солдат.
— Ты уверен?
— Конечно, командир.
— А мой адъютант, Гай Петилий?
— И он тоже. Все.
— Парменио?
— Да, да. Командир, быстрее, мы же погибнем.
И действительно, британцы были уже рядом. Клодий, исполненный надеждами, побежал за солдатами. С шумом они вошли в воду и, держа над головой оружие, медленно побрели по дну. Через треть пути вдруг неожиданно кончился туман. Клодий повернулся и посмотрел назад. Он увидел как туман, словно живое существо, уползал обратно туда, откуда пришёл. Римляне снова увидели чистое прозрачное небо. Они даже увидели солнце.
Клодий ещё раз оглянулся и увидел на покинутом берегу толпу варваров. Бритты галдели и кричали, как галки у мусорных куч. Они собирались продолжать преследовать римлян. Чтобы никого не осталось в живых. Римляне, которые уже были на том берегу, строились у переправы, в свою очередь не пускать сюда врагов. Их копья грозно смотрели на землю бригантов. Но как их осталось мало. Варвары же выстроились на берегу, готовясь идти в атаку, тысяча против пятидесяти.
Клодий выскочил на берег и сразу же бросился к солдатам с вопросом:
— Где мой адъютант Гай? Где Актис? Где моя жена?
Ему никто не ответил.
— Актис! Где ты? — кричал Клодий и бегал среди солдат, пытаясь среди них отыскать свою любимую.
Но Актис нигде не было. Не было среди спасшихся и Парменио. Когда до Клодия наконец дошло, что среди спасённых нет его жены, он почувствовал, что земля уходит у него из-под ног. С величайшим трудом он повернулся лицом к тому берегу, где были варвары, и прокричал им:
— Будьте вы прокляты!
Затем он повернулся к своим легионерам.
— Зачем вы меня обманули? — горько спросил он их. — Зачем?
И после этих слов он упал на землю и зарыдал. Громко и больно. Легионеры смотрели на своего командира. Они помнили, как он был счастлив вчера. Они видели, как он несчастлив сегодня.
— Смотрите! — вдруг закричал кто-то из них. — Варвары уходят! Уходят!
Все обратили взоры на противоположный берег, который был чист, словно не было ни тумана, ничего.
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Сладостный плен (Мой раб, мой господин) - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Белая королева - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Дьявольская Королева - Джинн Калогридис - Исторические любовные романы
- Рено, или Проклятие - Жюльетта Бенцони - Исторические любовные романы
- Бедная Настя. Книга 6. Час Звезды - Елена Езерская - Исторические любовные романы
- Грешники и святые - Эмилия Остен - Исторические любовные романы
- Господин, которого убили дважды - Елизавета Михайловна Родкевич - Исторические любовные романы / Исторический детектив
- Дама с рубинами - Марлитт Евгения - Исторические любовные романы