Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карла не привлекали компании, в них он чувствовал себя тревожно. Кроме того, он был Книгоходцем, а не Книгосидельцем. Впрочем, как долго он еще сможет им быть? В этот момент он понял, что так или иначе ему осталось пройти всего несколько кругов. И что без книг он не станет больше ходить к людям. Значит, ему нужны были книги, в них вся его жизнь. Без книг у него не было бы больше ничего своего в мире.
Он не мог больше выносить эти мысли и встал, собираясь уходить.
– К сожалению, нам пора, – сказал он.
– А что вы, прошу прощения, что ты думаешь о моей идее?
– Вам… Тебе стоит попробовать.
– Обязательно! – подчеркнула Шаша. – Я всюду про это расскажу, так что тебе не понадобятся никакие афиши.
Карл спешно подошел к двери.
– Пожалуйста, принесите мне в следующий раз неоконченные романы Джейн – «Уотсоны», «Леди Сьюзан» и «Сэндитон». Мне теперь ее всё мало!
Мистер Дарси хотел начать заседания кружка с этих фрагментов.
– Принесем, – сказала Шаша, потому что Карл вопроса уже не слышал. Она нагнала его на следующем повороте.
– Почему ты убежал?
– Сегодня нам еще много книг нужно доставить.
– Ты странный. То есть страннее, чем раньше.
– Ходьба помогает в этом, – ответил Карл, – все странности выходят через ступни.
Шаша рассмеялась, но лишь для того, чтобы снять напряжение, повисшее в воздухе. Как и плакать, смеяться она могла когда захочет. Но, как ни странно, слезы по команде были куда лучше смеха.
Карл продолжал стучать по булыжникам шпилем своего зонта. Его злило, что он никак не мог изменить свое безрадостное положение. Не было никакого способа предотвратить конец Книгоходца.
Когда Пес присоединился к ним, Шаша радостно подпрыгнула. Она сразу же дала ему угощение в виде крошечной мышки, которую купила специально для этого случая. Продавщица в зоомагазине сказала, что они сводят кошек с ума. Шаша надеялась, что Пес в этом отношении был особенной кошкой.
– Мы пойдем сегодня к доктору Фаусту?
– Он ничего не заказывал. Зачем?
– Нам нужно к нему. Прямо сейчас!
– Но дорога идет…
– Я знаю, но мне туда надо. Пажалста-пажалста-пажалста!
– Ты снова делаешь такое лицо, что я никак не могу отказать.
– Именно! Так что, сдаешься?
Карл сдался, и некоторое время спустя они уже звонили в дверь доктора Фауста. Когда тот открыл, он в изумлении потер глаза, будто после этого они оба исчезли бы. Ученый мысленно удивился, не заказал ли он, быть может, тот неясный исторический трактат о Моисее с поистине библейским сроком доставки. Но нет, работа, состоящая из одних только ошибок, была бы оскорблением его интеллекту.
– Какая благодать видеть вас, – сказал он. Доктор Фауст любил использовать древние слова. – Что привело вас ко мне?
Карл с нетерпением взглянул на Шашу.
– Нам нужна ваша помощь, – сказала она, – с этой кошкой. Ее нужно оставить где-нибудь на недельку.
– Отчего же?
И действительно, отчего, спросила себя Шаша. Она думала, доктор Фауст сразу же скажет «да» и возьмет Пса на руки. В ее представлении он даже обнимал кота, который громко лаял от радости. Вдруг ей вспомнилось, что случилось сегодня в школе с Саймоном.
– За ним, то есть за кошкой, ходят другие кошки и дразнят. Он, то есть она, совсем ни в чем не виновата. Сущее издевательство! – Она протянула Фаусту угощение. – Вот, Пес его особенно любит.
– Пес?
– Кошка! Я принесу вам старый лоток, а пока сойдут и газеты.
По крайней мере, так ей сказала женщина из зоомагазина.
– А почему вы пришли с этим ко мне? У меня совсем нет опыта в уходе за питомцами.
– Вы единственный из покупателей Карла, кто живет достаточно далеко от других кошек.
– Хм.
Некоторых могло бы насторожить это «хм», но Шаша знала, что победа за ней.
– Всего одну ночь, только попробовать? Или, может, две.
– Ладно.
– Супер, спасибо! Только не удивляйтесь, когда он, то есть кошка, издает странные звуки. Так и должно быть, – она потянула Карла за рукав.
– Нам уже пора бежать! Пока!
Карл позволил ей тащить себя следом и почти споткнулся. Он чувствовал себя так, будто они только что сломали автомат со жвачкой.
– Думаешь, это сработает?
Шаша пожала плечами.
– Может быть! По крайней мере, я попыталась сделать его счастливее.
– Если Пес не убедит его, что в собаках нет ничего страшного, то никто уже с этим не справится.
– Но ведь он кот.
– Именно.
Потом они оказались перед домом Эффи. Оттуда раздавались крики. Такие громкие, что голуби поднялись с крыши и в страхе улетели.
Карл снял рюкзак и достал из него книгу для Эффи. Затем решительно подошел к двери. Но каждый раз, когда он намеревался позвонить, раздавался еще один крик, и он отдергивал руку. Это были резкие, громкие выкрики, какие рождаются в человеке от боли. И в этих криках совсем не было надежды на то, что
- Книжный домик в Тоскане - Альба Донати - Русская классическая проза
- Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - Хван Порым - Русская классическая проза
- Девушки из Блумсбери - Натали Дженнер - Историческая проза / Русская классическая проза
- Это я – Никиша - Никита Олегович Морозов - Контркультура / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Дело Артамоновых - Максим Горький - Русская классическая проза
- Тяжёлые сны - Федор Сологуб - Русская классическая проза
- До встречи в книжном - Василий Ракша - Русская классическая проза
- Том 1. Тяжёлые сны - Федор Сологуб - Русская классическая проза
- Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии - Антон Викторович Власкин - Русская классическая проза
- Ита Гайне - Семен Юшкевич - Русская классическая проза