Рейтинговые книги
Читем онлайн Гордость и страсть - Ферн Майклз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

Девушка уже выпила три чашки ароматного напитка и принялась за четвертую, когда ее внимание привлекла необычная тишина. К дому приближалась вереница индейцев. Из кухни вышла Елена. Обе женщины молча смотрели, как мужчины кладут тело Джемми на веранду. Выполнив свою работу, невольники отошли в сторону.

Елена опустилась на колени, глядя на спокойное лицо Джемми в свете факелов. Один из индейцев произнес несколько гортанных слов, и Елена посмотрела на шею когда-то красивого юноши. С бесстрастным лицом она отдала приказание, и тело Джемми отнесли в дом.

– Я пойду с тобой, Елена.

– Нет, – последовал резкий ответ. – Я сама сделаю все, что нужно, мисс Бэннон.

Мэрилин лишь кивнула. Тяжесть в груди превратилось в удушающий комок, застрявший в горле. Восхищение мужеством Елены и жалость к бедному Джемми, а также ужас его греха вызвали смятение в душе девушки.

Оставшись наедине с телом Джемми, Елена начала скорбный труд по подготовке его для погребения. Нужно так много успеть: позвать отца Джона, вызвать барона, найти Карла, сказать работникам, чтобы выкопали могилу… могилу… Она будет на маленькой поляне позади дома, которая используется как семейное кладбище Ньюсомов. Джемми похоронят рядом с матерью, которую он никогда не знал.

Елена нежно наклонилась, чтобы обмыть лицо юноши. Любовь к Джемми наполняла ее жизнь, вносила в нее смысл. А теперь все было кончено, навеки обожжено жестким пламенем смерти.

Выполнив работу, Елена еще долго стояла возле кровати, глядя на Джемми. Покой опустился на его лицо, придавая юноше еще большее сходство с отцом. Картайл! Причиной несчастья стало его упрямство. Он так и не смог признаться самому себе, что его сын недееспособен. Барон всегда настаивал на том, чтобы с Джемми обращались как с мужчиной, и Елена пыталась повиноваться, хотя в глубине души знала, что он не прав. В возмужавшем теле Джемми жил разум ребенка, и здесь ничего нельзя было изменить.

Елена убрала все необходимое для обмывания. Собираясь уходить, она бросила последний взгляд на тело Джемми. Мысли ее все еще были заняты бароном. Елена медленно приблизилась к кровати и запечатлела нежный поцелуй на холодном лбу юноши.

– Скоро, – тихо прошептала она, – скоро, Джемми, я стану свидетельницей крушения жестокой власти твоего отца. Его королевство рассыплется, словно карточный домик. И я, Джемми, твоя Елена, сделаю все, чтобы приблизить конец Картайла Ньюсома. А когда это произойдет, я буду упиваться победой, как упивалась когда-то любовью в его объятиях.

Глава 13

Карл любовался красивым лицом спящей Алисии и мысленно проклинал себя за происшествие, ставшее причиной несчастья с его возлюбленной. К счастью, Алисия поправлялась, и это должно было быть самым главным, но почему-то душа Карла не находила покоя. Молодой человек чувствовал себя виноватым. Он оказался трусом. Карл не сомневался, что если бы он вел себя по-мужски и пошел бы против воли отца, ничего бы не случилось. Нужно было порвать все отношения с отцом еще тогда, когда Карл узнал о его сомнительных делишках, об обмане и надувательстве деловых партнеров. Но он испугался и не сделал этого. Карл не мог простить барону, что тот разорил отца Алисии. Слава Богу, ни Алисия, ни ее мать не возводили вину на Карла. Остаток жизни он будет работать, чтобы вернуть им то, чего они лишились. С помощью Себастьяна Риверы Карл добьется успеха. Он уверен в своем будущем.

Любящими глазами Карл смотрел на Алисию. Девушка была честна с ним, сказав, что для нее не имеет значения, будут они богаты или бедны. Сказала, что согласна работать в джунглях вместе с ним, лишь бы они всегда были вместе. Алисия сказала, что любит его каждой клеточкой своего тела и хочет подарить ему сильных сыновей и дочерей, чтобы любили его так же, как она сама. У Алисии не осталось никакого горького чувства после происшедшего. Конечно, ее отец умер, оставив семью почти без средств, однако она верила, что Бог позаботится о них. Алисия даже умоляла Карла помириться с бароном. Все-таки он будет дедушкой их детям.

Внезапно Карл почувствовал острое желание прикоснуться к своей любимой и сжал ее руку в своей руке. Алисия открыла глаза и улыбнулась.

– Мой дорогой, что случилось? У тебя такой расстроенный вид.

Карл тоже улыбнулся.

– Я думал, как бы жил без тебя в этом мире. Каждый вечер я буду благодарить Бога за то, что судьба свела нас.

Алисия нежно улыбнулась и прошептала:

– Ты мой возлюбленный навеки. Как в этом мире, так и в загробном. Мы будем счастливы, любимый. Я всю свою жизнь посвящу тому, чтобы сделать тебя счастливым. Только одно может омрачить безоблачность нашего счастья, Карл, и ты знаешь, что именно. Я не хочу, чтобы ты остался в ссоре со своим отцом. Дорогой, послушай меня. Попытайся помириться с ним. Если твой отец не согласится принять наш брак, то мы оба будем знать, что сделали все возможное. Это единственное, о чем я тебе прошу. Пообещай мне, Карл.

Лицо Алисии выражало такую мольбу и тоску, что Карл понял: он не сможет ей ни в чем отказать.

– Хорошо, обещаю, – улыбнулся молодой человек. – Но предупреждаю, Алисия, ничего хорошего из этого не получиться. У моего отца сильный характер. Он понял, что я не оправдал его ожиданий.

Девушка покачала головой.

– Ты ему нужен, Карл. Он сам может этого даже не сознавать. Попытайся убедить его в том, что и он тебе нужен.

– Алисия, дорогая, до конца моих дней мне не нужен никто, кроме тебя. – Карл наклонился и поцеловал девушку.

Влюбленные радостно улыбнулись, глядя в глаза друг другу.

Глава 14

С каждым днем Мэрилин тревожилась все больше. Куда бы она ни пошла, всюду рядом оказывался барон, что-то пьяно бормочущий, с бутылкой виски в руке. «Прямо как на параде», – подумала Мэрилин. Она возглавляет процессию, за ней следует барон, а замыкает шествие Елена. Слава Богу, что Мории больше нет в доме! Мэрилин отправила ее к матери на плантацию Себастьяна на следующий день после того, как отвезла Рози и Несси.

Был третий день после похорон Джемми. Мэрилин сидела на веранде, пытаясь не обращать внимания на гнетущую жару. Однако ей не удалось насладиться покоем. Барон выбрал одно из кресел напротив и начал свою обычную тираду, надоевшую девушке до смерти.

– Это ваша вина, что у меня больше нет сыновей, вы… вы… вы сделали это, – пьяным голосом заявил он. – Во всем виноваты вы. Это из-за вас…

Когда-то серые со стальным блеском глаза теперь стали тусклыми и водянистыми. Веки нависли так, словно к ним был подвешен груз. Мэрилин равнодушно взглянула на барона, собираясь ответить, но решила сменить тему. Несколько дней назад она упомянула о своем деле, но барон притворился, что не слышит. Девушка с вызовом посмотрела ему в глаза.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гордость и страсть - Ферн Майклз бесплатно.
Похожие на Гордость и страсть - Ферн Майклз книги

Оставить комментарий