Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, Ваше Высочество, — ответила Бера, мгновенно сменив стиль речи и поведения, и сделала классический реверанс, будто ее с детства этому обучали, — Я думала, что неграмотную крестьянку вам проще подвинуть в сторону будет. А может и отодвигать совсем покажется ненужным, ну, болтается какая-то служанка возле мужа, и пусть себе, зато по другим бабам бегать не будет.
— И когда ты такая умная и благородная стала?
— Как с Лехом все началось. Может чуть попозже, когда он меня магии научил. С ним и манеры вдруг в голове появились. Не знаю, как он это делает.
— Любишь его?
— Люблю.
— И готова его мне отдать?
— Для народа, да. А народу очень надо, чтобы вы вместе были.
Я задумчиво глядела на рослую сильную красивую девушку, которая была готова отдать мне своего возлюбленного ради светлой цели. А ведь у меня тоже есть эта цель, мне тоже ни к чему, чтоб у лесовиков раскол был. Как-то я не задумывалась, что Бера у лесовиков, с легкой руки Леха, что-то вроде верховной жрицы теперь. Именно она ведь его именем имена раздавала. Если у меня не выходит с Лехом, может просто подружиться с ней? Она-то его, похоже, прочно держит. И к черту романтику. Ну, не светит мне с ним быть вместе, так буду дружить с его фактической женой. Это еще небось покрепче будет.
Значит, подружиться надо с тобой, нома Бера? Готова мне его отдать? А я тебе не менее щедрое предложение сделаю. А какое предложить щедрее всего? Правильно, предлагать нужно то, что у нее уже и так есть, и что она боится потерять. Точнее кого. Пора о детских соплях забывать и начинать вести себя по-деловому, как королева. Мне с Лехом ничего не светит, вот только Бера этого не знает. Предложу ей быть частью нашей семьи, второй женой. А как не выйдет, останется моей подругой и верным человеком, который и будет отвечать, чтоб Лех не взбрыкнул.
— Знаешь, Бера, насчет моего обещания, что ты сможешь спать с Лехом, если он на мне женится…
— Не переживайте, Ваше Высочество, я понимаю, что это невозможно.
— Ты сомневаешься в королевском слове?
— Нет, но я не хотела бы им злоупотреблять.
— Что ж, нома Бера, спасибо за это, — ответила я, — А советом не поможешь? Вот смотри, выйду я за Леха замуж. Дел правления много, не всегда смогу уделять ему внимание, да еще ты в сторонку отошла и на глаза ему не показываешься, а он, тебе ли не знать, парень на ласки щедрый. Найдет себе какую лахундру, а та и начнет ему бубнить, что он-то и есть повелитель для большинства лесовиков, и зачем ему эта королева, а то и ребенка ему родит и попробует на трон посадить…
Я многозначительно посмотрела на Беру.
— Этого нельзя допустить, Ваше Высочество, — решительно сказал она.
— Вот и я так думаю, — согласилась я, — Одна проблема: Лех ведь никого спрашивать не будет. Так что это не вопрос, найдет-не найдет. Найдет. Вот как бы сделать, чтобы он нашел ту, которой доверять можно было.
Бера задумалась.
— Ваше Высочество предлагает мне стать любовницей Вашего будущего супруга?
Ха! Стать! А сейчас-то ты кто? Ладно, гулять так гулять, сейчас мы все равно делим неубитого медведя, будущее, которое не случится, так что нечего жадничать. Лишь бы дивиденды в настоящем будущем были как я хочу.
— Не любовницей, второй женой. Вопрос, могу ли я тебе доверять?
Бера опять задумалась.
— Ваше Высочество, я бы никогда не решилась такое предлагать, но если вы сами так ставите вопрос… Из заклинаний, которые я узнала, есть одно. Мы можем стать кровными сестрами. Это даже больше чем сестры. Кровные сестры не могут причинить друг другу вреда, отнять мужчину, считают детей сестры своими. Если мы это сделаем, то вы сможете доверять мне как себе. Но… — Бера замялась, — Это нельзя сделать односторонне, это всегда взаимно. И это необратимо.
Напугала ежа… Да мне с тебя, верховной жрицы лесовиков, теперь так и так пылинки сдувать придется. Особенно, когда ты останешься женой Леха, а я так и не стану ей. Все ж какая ты правильная, Бера, просто удивительно, даже не задумываешься о такой возможности. Впрочем, лесовики все такие, правильные. Уж мне-то, грех на это жаловаться. Просто, чувствую, будто ребенка обманываю. Хотя, почему обманываю? Если и правда сложится, намерена я выполнить обещание? Намерена. А куда я теперь денусь? Могу даже поклясться, все равно ничем не рискую. Кстати, и правда не повредит.
— Что ж, давай. Со своей стороны, клянусь Эрис, что став кровной сестрой с тобой, если я стану первой женой Леха, я сделаю все, чтобы ты была второй. Что надо делать?
— Порезать ладонь, пожать руки, чтобы кровь смешалась, назвать друг друга сестрами, заклинание я могу мысленно активировать. Это не наше заклинание, у лесовиков обязательно какая речь была бы, а тут просто назвать сестрой.
— Давай.
— Бера смочила салфетку морсом, воды на столе как обычно не было, взяла со стола острый нож, слегка полоснула себе поперек правой ладони, и протянула ее мне. Я взяла у нее нож, повторила, руки сжались на уровне плеча и мы встали касаясь друг друга грудью.
— Сестра Бера, — сказала я, будто ныряя в воду.
— Сестра Тера, — ответила она серьезно.
Огонь на мгновение разлился по жилам, и все снова стало как обычно. Мы разомкнули руки. Я протерла ладонь влажной салфеткой поданой Берой, отдала салфетку ей. Кровь уже начала останавливаться, так что и завязывать не пришлось. Хорошо, у тигр регенерация бешенная. Говорить не хотелось, но что-то толкало меня прояснить мое небольшое мошенничество.
— Бера!
— Да, Ваше Высочество!
— Тера, просто Тера, теперь когда мы сестры. И на ты. Я бы хотела пояснить одну вещь сразу — я не верю, что Лех на мне женится.
— Ты всегда можешь полагаться на меня, Тера, — ответила она, — Но я думаю ты ошибаешься и все у тебя получится.
И как-то грустно замолкла.
— Теперь-то что стряслось? — возмутилась я.
— Мы Леха не спросили. А он всегда делает то, что сам решит.
— Вот сейчас пойду и спрошу, — рыкнула я. Разругаюсь как следует с мерзавцем, подумала я с тайным удовольствием, чтобы никто больше об этом браке и не бредил, а Бера… на нее я теперь и правда могу положиться.
Сказала, и вышла на улицу, направившись к гостевой избе.
* Леди Эмилия, окрестности замка Бойзель, мир забытый Афрой в комоде
Придя в себя мы начали оглядываться по сторонам. Зрелище было еще то. Вроде бы обычный сельский пейзаж — деревья вдоль дороги, поля, холмы. И одновременно, что-то не то. Сильно не то. Даже небо как-то серее стало. Зелень исчезла, точнее приобрела серо-бурый оттенок. Трава жесткая, каждый листок как кусок жесткой острой бумаги. Проведешь рукой по краю — получишь долгий незаживающий порез. Деревья как будто засохли на корню. Ветки потеряли гибкость, стали ломкими, а если ветру все-таки удается пошевелить листву, она звучит неживым шелестом, как будто почти звенит, будто из фольги сделана. Впрочем и ветра почти нет. Не слышно птиц, не видно насекомых.
Животные, правда, есть, но какие-то неправильные. Первой мы увидели собаку. Неверным шагом она топала по дороге, будто совершая обход. Движения предельно экономичные — переставить пару лап, переставить другую. Ни шевеления ушами или хвостом, никаких поворотов головы, даже глазом не косит по сторонам. Завидев нас встала и просто уставилась тусклым неживым взглядом. Никаких эмоций, просто стояла и смотрела. А потом с места бросилась на нас, но тоже неправильно, не как собака. Как будто человек притворился собакой, не представляя возможностей ее тела и непривычный к управлению им. Разинула пасть, попыталась гавкнуть, но что-то не вышло, и так и бросилась с неподвижной открытой пастью, получив заслуженный взмах меча от Лоры и распавшись на две половинки, которые еще долго скребли землю, пытаясь до нас добраться.
— Некромантия, — сообщила магесса, глядя на собаку.
Потом мы встретили лошадь, похоже, что одного из драгунов из первого эскадрона. Та стояла в полной сбруе, под седлом, не шевелясь, и даже не пыталась есть траву под ее ногами. Ни малейшего движения хвостом, передергиваний ушами, как статуя. И не отличишь, если бы эта статуя не повернула голову и не следила за нами неживыми, мерцающими красным светом глазами. Лошадь на нас нападать, впрочем, не стала. Оно и правильно, не знаю как насчет Флёр, но мы с Лорой уже на взводе были. А тигре развалить лошадь ударом меча, или по крайней мере перерубить ей шею — легкая разминка. Похоже, неведомый кукловод сделал выводы из нашего общения с собакой и не стремился уменьшить ряды своих немертвых слуг.
Отойдя от лошади, я скомандовала:
— Стоп! А куда мы идем? Вы не слишком увлеклись, подруги? Чего нам тут надо?
— После того, что я увидела, — ответила Флёр, — Я хочу как можно быстрее отсюда свалить и составить подробный доклад начальству. Сунулась, дура, геройствовать, еще вас с собой прихватила. Да тут пару боевых скилл надо, и то может мало оказаться.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Симфония «Эли» - Нори Купер - Попаданцы / Прочее
- Мышка Дашка и мышонок Тишка - Александр Гарцев - Детская проза / Прочее
- Пленник красоты - Андрей Цуприк - Прочее / Поэзия / Эротика, Секс
- Эли Бар-Яалом (Хатуль) Мирогляды или глотание телескопа - Павел Кожев - Прочее
- Три сына - Мария Алешина - Прочее / Детская фантастика
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Новый год наоборот - Алла Надеждина - Прочее / Фэнтези
- Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов - Городская фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Волшебный Теремок. Серия сказок про Рому и Кирюшу - Ольга. Дубровская - Прочее / Русское фэнтези / Фэнтези