Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В команде Перчеса все раньше служили во флоте, а там учат всему. Они умеют шить, плотничать, ходить под парусом, плести сети, чинить башмаки и стричь, а также вполне сносно играть на трех музыкальных инструментах, – сказал он. – Они также умеют управлять собачьими упряжками и ориентироваться по звездам.
– Боже мой, – пробормотала Джоанна, вздрагивая, когда импровизированный оркестр начал настраивать инструменты, – я и понятия не имела об этом. Надеюсь, что они шьют гораздо лучше меня.
Алекс увел ее на другой конец палубы, когда оркестр грянул джигу. Лотти уже танцевала со старшиной-рулевым. Члены команды смеялись и хлопали, музыка буквально висела в ночном воздухе, горели огни, всем раздали порции рома. Сладкий крепкий алкоголь обжег горло Джоанны, ночь как-то сразу стала светлее и уже не была такой угнетающей. Кто-то вырвал ее из объятий Алекса, и она закружилась в вихре танца по палубе, переходя от одного партнера к другому. Над головой было голубое небо, прохладный ночной ветер обдувал ее лицо, смех звучал в ушах. Алекс наконец перехватил ее и, не позволив Деву сменить его, прижал Джоанну к себе так сильно, что она чувствовала биение его сердца рядом со своим.
Принесли еще рома, и она выпила еще немного. Внезапно Джоанна почувствовала, что ужасно устала, и Алекс расстелил коврик на палубе подальше от шумной толпы и усадил ее рядом с собой, обняв и согревая своим телом. Джоанна положила голову ему на плечо и увидела, что небо кружится у нее над головой.
– Мне кажется, что так бывает не всегда, – сказала она мечтательно. – Зимой здесь, должно быть, невероятно холодно.
– Да, – подтвердил Алекс. – Однажды я провел зиму на Шпицбергене, я тогда был очень молодым корабельным гардемарином на одном из судов в экспедиции Фиппса. Мы застряли во льдах и думали, что корабль раздавит. Нам удалось разбить лед вокруг корабля, но у нас не было возможности выбраться оттуда. – Алекс рассмеялся. – Здорово мы тогда перепугались.
– А что случилось потом? – спросила Джоанна.
– Наши старшие офицеры не давали нам ни минуты покоя, – рассказывал Алекс. – Нас поднимали к завтраку по сигналу, а потом мы должны были бегать вокруг корабля в течение двух часов по льду. Мы отмерили наш путь и осветили его фонарями. Мы называли его «королевская дорога».
Джоанна засмеялась:
– Вы все выжили?
– Да, нам повезло, мы выжили, – сказал Алекс.
Джоанна вздрогнула, как будто тень Дэвида пролегла между ними. Алекс молчал, но она знала, что он тоже думает о своем друге. Джоанна прижалась к Алексу крепче, пытаясь отогнать призраки. Какое-то время он никак не реагировал, его тело было напряжено, как будто он сопротивлялся ее близости, но потом вздохнул и прижал ее крепче к себе.
Ночь становилась холоднее. Джоанна начала понемногу дрожать.
– Тебе холодно? – спросил Алекс.
– Нет, – ответила Джоанна, – я боюсь.
– Путешествия?
– Того, что ожидает нас в конце путешествия, – уточнила Джоанна.
– Существует столько всего, чего мы не знаем.
Она склонила голову так, чтобы видеть Алекса. Джоанна не понимала, почему она сказала ему это. Вероятно, ром развязал ей язык. Солнце спряталось за горы, и полярные сумерки были наполнены длинными тенями. Невозможно было разглядеть выражение лица Алекса.
– Ты столько сделала, чтобы найти Нину, – сказал он. – Было бы странно, если бы ты не волновалась сейчас, когда находишься так близко от нее.
– «Волновалась»! – вскрикнула Джоанна, не сдержавшись. – Да я в ужасе!
Ей показалось, что Алекс улыбнулся.
– Нет ничего постыдного в том, что ты боишься, – успокоил он ее. – Ты отправляешься в неизвестное. Ты – очень храбрая, Джоанна.
Услышав это, Джоанна вздрогнула. Она чувствовала что угодно, но никак не храбрость. Алекс снял куртку и надел ей на плечи. Джоанна сразу же почувствовала себя защищенной его присутствием. Куртка хранила его запах, аромат кедрового одеколона и холодного арктического воздуха, ей сразу же захотелось натянуть ее на себя, хотя она и сделала слабую попытку отдать ее Алексу обратно.
– О нет, – возразила Джоанна, увидев, что на нем только накрахмаленная белоснежная рубашка с коротким рукавом, – ты же заледенеешь без куртки!
– Мы скоро пойдем вниз, – успокоил ее Алекс.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее снова, и на этот раз Джоанна почувствовала, что это ей очень приятно. Порции рома, которые выделяет министерство морского флота, подумала Джоанна, – замечательная штука. Ром успокоил ее страхи и сгладил чувство вины, которое, как кинжал, вонзалось в нее каждый раз, когда она вспоминала о своей лжи при заключении сделки с Алексом.
– Я так рада, что ты пойдешь со мной, – прошептала она.
Джоанна почувствовала, что Алекс на секунду замер, а потом прижался щекой к ее волосам.
– Правда? – спросил он.
В его голосе звучала какая-то странная нотка.
– Правда. – Джоанне было тепло, она была благодарна Алексу и счастлива. – Спасибо. Ты – колючий, – сонным голосом добавила она, поднимая руку и проводя ею по его щеке. – Джентльмен всегда должен быть чисто выбрит, независимо от ситуации.
Ей показалось, что Алекс застонал, когда ее пальцы коснулись его кожи.
– Довольно, – сказал он, беря ее за руку и целуя пальцы, – не в моих правилах заниматься любовью с пьяной женщиной, но ты меня искушаешь.
– Я не очень пьяная, – прошептала Джоанна.
– Тогда ты не оставляешь мне выбора.
Алекс взял ее на руки и, не давая опомниться, понес прочь от света, смеха и шума вниз по лестнице в полную тайн темноту. Мир вокруг Джоанны колыхался в такт волнам, раскачивающим корабль. Она чувствовала жаркое возбуждение. Руки Алекса были надежными, сильными. Он аккуратно поставил ее на пол рядом с каютой и стал целовать. Его язык двигался быстро, уверенно и глубоко проникая внутрь. Удовольствие волнами накатывало на Джоанну, и она застонала. Алекс не выпускал ее из объятий и целовал так долго, что у обоих не хватило дыхания. Он распахнул дверь каюты, и они буквально ввалились туда. Джоанна с сомнением посмотрела на миниатюрную кровать.
– Как же мы… – начала она.
Алекс заставил ее замолчать, приложив палец к ее губам. Он запустил руку в ее волосы, наклоняя ее голову назад так, чтобы он мог поцеловать ее шею. Джоанна кожей чувствовала улыбку Алекса, когда его губы коснулись ложбинки у нее за ухом. Он нежно покусывал ей кожу на шее. Она хотела попросить его быть поосторожней и не порвать кружевные оборки на ее корсете, но беспокойство по этому поводу быстро прошло, исчезло в буре эмоций, таких приятных и сильных, что Джоанна содрогнулась.
Алекс опустил корсет ее платья ниже и освободил одну грудь. Он обхватил ее рукой, нежно перекатывая сосок, зажав его между большим и указательным пальцами, пока Джоанна не застонала. Несмотря на свои двадцать семь лет, Джоанна не имела ни малейшего понятия о том, что ее тело может принести ей исключительное удовольствие. Для нее это было шокирующим открытием. Она лишь опасалась, что не устоит на ногах.
Алекс нагнулся и провел языком вокруг соска. Джоанна прерывисто вздохнула, а Алекс, взяв сосок в рот, нежно ласкал, покусывал и посасывал его, пока она не застонала. Это была сладкая мука. Она ощущала жар в низу живота, который разрастался и обжигал. Алекс перенес ее и посадил на край кровати, а сам опустился на колени и потянул за ленту юбки на ее талии, в следующую секунду он уже отбросил юбки со всеми их оборками и рюшами, и они как пена окружили ее бедра, на ногах оставались чулки с очаровательными красными ленточками-подвязками.
Тело Джоанны было раскаленным и напряженным, готовым в любую секунду взорваться. Она схватила Алекса за плечи, впилась пальцами в материал рубашки, притянула его к себе и страстно поцеловала. Ее губы скользили по его губам, соски прижимались к груди. Не прерывая поцелуя, Алекс встал, Джоанна тоже поднялась, стараясь не нарушить сладостного требовательного единения.
– Не шевелись, – прошептал Алекс.
Он немного отстранился. Джоанна, открыв глаза, увидела, что он смотрит на нее пристально, не отрывая взгляда. Она мгновенно представила, как она, должно быть, выглядит: волосы рассыпались по голым плечам, одна грудь, поддерживаемая корсетом, обнажена и как будто просила ласки. Джоанна застонала, и Алекс нагнул голову и поцеловал ее грудь, провел языком до соска, заставив Джоанну замереть. По ее телу побежали мурашки. Она почувствовала, что руки Алекса пришли в движение, и услышала, как рвется ткань. Он притянул ее к себе, усадив на самый край кровати. Теперь его пальцы прошлись по внутренней стороне бедер, животу, постоянно возвращаясь к лону, чтобы ее немного помучить. Инстинктивно Джоанна дернулась вперед, и он вонзил в нее горячую плоть. С каждым легким покачиванием корабля на волнах он входил в нее все глубже, пока Джоанна не пожелала оказаться на пике наслаждения. Она хотела большего, чем эта нежная мука, попыталась извиваться, но Алекс крепко удерживал ее в одном и том же положении, и она не могла заставить его войти глубже. Его руки лежали у нее на бедрах выше чулок, Алекс с силой раздвигал ее ноги, а Джоанна должна была держаться за кровать, чтобы не опрокинуться назад. Она дрожала всем телом, мышцы живота напрягались и расслаблялись, доставляя ей невыразимую муку.
- Грешные желания Сары - Софи Барнс - Зарубежные любовные романы
- Много шума из-за тебя - Янг Саманта - Зарубежные любовные романы
- Самые счастливые времена - Барбара Уоллес - Зарубежные любовные романы
- Если у нас будет завтра - Скотт Эмма - Зарубежные любовные романы
- Воздух, которым он дышит - Бриттани Ш. Черри - Зарубежные любовные романы
- В объятиях дождя - Чарльз Мартин - Зарубежные любовные романы
- В объятиях дождя - Мартин Чарльз - Зарубежные любовные романы
- Опасный мужчина - Кэндис Кэмп - Зарубежные любовные романы
- На законном основании - Мари Грей - Зарубежные любовные романы
- Счастье за углом - Дебора Смит - Зарубежные любовные романы