Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Акира переступил с ноги на ногу.
– Мне нужно на время уехать.
Нори впилась ногтями в ладони.
– Что? Зачем?
– Меня пригласили играть в Париж. На конкурс.
Она мигом ощетинилась.
– Кто?
– Неважно.
– Тогда тебе не обязательно ехать. Тебя не на войну призывают. Ты уезжаешь по собственной воле.
Акира пожал плечами.
– За тобой присмотрит Аямэ.
– Мне не нужно, чтобы за мной присматривали. А тебе вообще не следует уезжать.
– Я не клялся каждую секунду быть рядом. У меня есть собственные желания. Собственная жизнь. Ты не центр вселенной, Нори.
Она почувствовала, как вспыхивает гнев.
– Так вот в чем дело? Теперь, когда я в безопасности, когда ты уверен, что меня не изнасилуют или не убьют – по крайней мере, на этой неделе, – ты уезжаешь в Европу? Наигрался со мной?
Краска залила щеки Акиры, и он отступил на шаг.
– Ты ведешь себя как ребенок! Я не уезжаю навсегда. Я вернусь.
Нет, не вернется, прошептал темный голос в ее голове.
Внутри что-то оборвалось, однако Нори знала, что никак не заставит Акиру передумать. И ей не доставляло радости видеть его таким несчастным, искалеченным тяжестью долга.
– Ладно, – выдавила она. – Ладно, уезжай. Приятного путешествия. Обязательно победи.
Не похоже, чтобы ее покорность его порадовала.
– С тобой все будет в порядке.
– Не сомневаюсь, – солгала Нори.
У нее начали трястись руки, пришлось их спрятать.
Акира как будто все еще колебался.
– Я ненадолго.
Он задыхается. Ему здесь нечем дышать. Из-за меня.
Нет причины тонуть им обоим. Нори не станет тянуть его за собой на дно. Ее страдания распускались в одиночестве, так было всегда. Несчастью не нужны товарищи. Особенно Акира.
Она ущипнула себя за ладонь, чтобы собраться с духом.
– Я хочу, чтобы ты поехал.
– Правда?
– Да, – подтвердила Нори; теперь начали дрожать и ноги. – Думаю, тебе полезно на время покинуть Японию. Только не забудь привезти мне новое платье.
Наконец Акира смягчился. Исчезли напряженные морщины с лица, он снова стал похож на счастливого мальчика. Нори постаралась запечатлеть этот образ в своем сознании. Он ей потребуется.
– Я привезу тебе все, что захочешь, – пообещал Акира. – Все, что угодно.
Нори склонила голову.
– Просто вернись.
Акира кивнул и ушел в дом, а Нори снова забралась на дерево и сидела там, пока солнце не скрылось за облаками.
* * *
В ночь, когда Акира уехал, Нори приснился первый сон. Самый старый из тех, что она помнила. В нем всегда было одно и то же.
Она бежала за синей машиной. Мать высовывалась из окна – безликая, с темными волосами, развевающимися вокруг головы.
Нори.
Она бежала. Асфальт был горячим, а ноги босыми. Но она все гналась за этой машиной, пока на ногах не появились волдыри.
Нори.
Я здесь, окасан! Я здесь!
Но машина не замедлила ход. Нори бежала все быстрее и быстрее, пока не начала задыхаться, хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.
Окасан, я здесь!
Она никогда не догонит машину. Стоило ей приблизиться настолько, что можно коснуться пальцами бампера, машина ускорялась и исчезала из виду. Сон не менялся. Ни на йоту.
«Глупая девочка, – произносил голос бабушки, – забыла, кто ты такая?»
Нори проснулась в своей постели. В углу сидела Аямэ.
Не говоря ни слова, женщина поднялась и протянула Нори влажную тряпку.
– Принести вам попить?
Нори покачала головой. Она знала, что лучше не открывать рот.
Их взгляды встретились. И в них заключился единственный безмолвный вопрос, который следовало задать.
Аямэ склонила голову.
– Вы проспали несколько часов.
Нори ждала.
– Ваш брат уехал.
Нори кивнула. Подождала еще.
Аямэ колебалась.
– Когда вы проснетесь… если пожелаете… мы можем поговорить о вашей матери.
– Хай, – нашелся вдруг тоненький голосок.
Аямэ снова неловко помолчала.
– Он вернется, вы же знаете.
Несмотря на тупую боль в груди, Нори улыбнулась. Ее воспитывали в страхе. Но если бы она могла заглянуть в свой страх, словно он был дулом пистолета, то увидела бы кое-что чуждое. Проблеск надежды. Надежды на будущее, не высеченное в камне обстоятельств ее рождения.
Акира в Париже, наслаждался своим талантом и амбициями, а не читал древние тома со своей бабкой в Киото.
А Нори… а Нори жива. Чудесно, невероятно жива.
– Я знаю.
Вот видишь, окасан. У тебя двое непослушных детей. И в том, что мы тебя подводим, возможно, мы обретем свое счастье.
Часть III
Глава тринадцатая
Реквием по предателю
Токио, Япония
Февраль 1954 года
Холодным февральским утром Аямэ протянула Нори коробку.
Они сидели в комнате среди вещей, привезенных Акирой из дома детства. Их было не так уж много. Акира не отличался сентиментальностью.
– Он действительно намерен продать старый дом? – спросила Нори.
Сегодня она чувствовала себя лучше. Тело приспосабливалось к длительным периодам без сна. Но темные круги вокруг глаз делали ее похожей на енота.
– По-моему, да, маленькая госпожа. Тогда денег хватит надолго. Только ему, вероятно, не позволят. Этот дом – своего рода семейная реликвия.
– Почему же мы живем не там? – Нори уже какое-то время думала об этом, однако знала, что брата лучше не спрашивать.
Аямэ поерзала.
– Старый хозяин… отец Акиры-сама был гордым человеком. Вряд ли он…
Нори кивнула. Конечно. От мысли, что в его собственном доме живет дочь-полукровка его прелюбодейной жены, Ясуэй Тодо перевернулся бы в гробу. Со стороны Акиры было бы величайшим неуважением привести ее туда.
Аямэ выглядела виноватой.
– Дело не только в этом. Акира-сама был там несчастлив. Думаю, он хочет избавиться от дома по личным причинам…
Нори стало любопытно, но она решила не испытывать судьбу. Она все равно ничего не могла сделать.
Нори взвесила в руках коробку – и по весу сразу поняла, что в ней.
– Это книги. Зачем мне книги? Вы обещали рассказать о моей матери, когда мне будет лучше.
Аямэ вздернула бровь. Как и Акира, она была немногословна. Зато ее лицо говорило куда больше.
– Просто взгляните.
Нори последовала совету. Внутри лежало несколько тетрадей в толстых кожаных переплетах. Она насчитала с полдюжины.
– Что это? – прошептала Нори, хотя в глубине души уже знала.
– Дневники, – ответила Аямэ. – Дневники вашей матери. Она всегда вела дневник, еще с тех пор, как была маленькой. Здесь только те, что мы нашли. После своего исчезновения она отправила последний моей матери, и позже он перешел ко мне. Она попросила, чтобы мы сохранили его для Акиры-сама и отдали ему, когда он станет
- Дорога издалека (книга вторая) - Мамедназар Хидыров - Историческая проза
- Укрощение тигра в Париже - Эдуард Вениаминович Лимонов - Русская классическая проза
- Пуховое одеялко и вкусняшки для уставших нервов. 40 вдохновляющих историй - Шона Никист - Биографии и Мемуары / Менеджмент и кадры / Психология / Русская классическая проза
- Жозефина и Наполеон. Император «под каблуком» Императрицы - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Игра слов - Светлана Михайлова - Русская классическая проза
- Принцесса Шиповничек - Джейн Йолен - Русская классическая проза
- Лярва - Варвара Сергеевна Волавонок - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- История одной жизни - Марина Владимировна Владимирова - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Бабушка, которая хотела стать деревом - Маша Трауб - Русская классическая проза
- Барин и слуга - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза