Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что ты гонишь меня отсюда? – снова задал вопрос Юрка.
– Хочешь не хочешь, а придется тебе отсюда уйти. Хватит с меня Нечистого, я хочу человека, который вместе со мной вознесется в рай.
– Всем вам дорога в ад, – убежденно сказал Юрка.
– Отделаемся от Нечистого – будем в царствии небесном.
– И ты, Петер, попадешь в рай? Хоть ты и отнимаешь у меня землю, которую я возделал?
– Не я, так другой отберет, сделка выгодная, – пояснил Петер.
– Охотников до земли много, – подтвердил Антс.
– И ты, Антс, не хочешь больше дружить со мною?
– Нынче невыгодно, – усмехнулся тот, а двое других расхохотались во все горло.
– Ну хорошо, – сказал Юрка и встал с таким спокойным видом, словно все было в полном порядке. – Наши отношения ясны: я – Нечистый, вы – люди. Я хочу обрести блаженство, вы – попасть в ад. Поэтому вы и обираете меня. Антс говорит о дружбе, но он враг.
Глава двадцать первая
Юрка широкими шагами направился к дому. Все в недоумении смотрели на него. Подойдя к избе, он сорвал со стрехи пучок сухой соломы и переломил его надвое. Затем он стал что-то нашаривать в карманах.
– Поджечь хочет, – зашептали мужики Антсу.
– Не подожжет, – процедил тот сквозь зубы, держа во рту потухшую трубку и выпятив подбородок.
Юрка достал из кармана кремень, огниво, трут и спокойно стал высекать огонь.
– Честное слово, запалит крышу, – сказал Петер.
– Не запалит. – Антс продолжал медлить. Подбородок его по-прежнему глядел вперед.
Юрка тем временем разжег трут и сунул его в солому, а потом начал размахивать ею по ветру, чтобы раздуть искру в пламя. Дымный след потянулся за пучком. Внезапно всю солому охватило пламенем, еще мгновение – и пучок оказался в стрехе. Мужики бросились было к Юрке, чтобы удержать его, но было поздно Конечно, Антс с самого начала догадывался о намерении Юрки, но делал вид, что не верит этому, ибо ему было выгодно, если строения станут жертвой огня. Они были застрахованы за полную цену и при переходе участка к Петеру вызвали бы пререкания. Мысль удержать Юрку, пришедшая мужикам в последний момент, была порождена отчасти инстинктом страха перед огнем, а отчасти теми правильными соображениями, что впоследствии будет чем похвастаться: мы, дескать, от всей души старались. Про себя же Антс думал так: разыграл он все это настолько хорошо, что самому богу нечем будет попрекнуть его в судный день.
Другое дело – могли ли мужики помочь тут чем-либо, поступи они иначе. Можно ли было спасти строения, попытавшись сразу помешать Юрке в осуществлении его замыслов? Запоздалое вмешательство подтвердило обратное. Первым делом Юрка схватил за шиворот Антса и, наверно, тут же прикончил бы его, не поспей тому на выручку два других мужика. Юрка швырнул Антса, словно пучок пакли, через забор и, по-видимому случайно, прямо на груду камней, где тот и остался лежать с разбитым черепом. Самого бойкого из мужиков – Петера – Юрка успел лишь разок хватить кулаком, и тот очнулся в зарослях крапивы, у забора. Третий мужик вообще не посмел приблизиться к Юрке, и тот смог, таким образом, без помехи запалить амбар и хлев. Потом Юрка вышел за ворота и направился к соседней усадьбе. Петер побежал полем, чтобы поспеть домой раньше Юрки, если тому взбредет в голову поджечь и его усадьбу. Дома он схватил тяжелый топор, чтобы защищаться, и притаился за углом избы. Случилось именно то, чего боялся Петер: Юрка завернул к ним, Петер выскочил навстречу ему и занес топор:
– Подойдешь – убью! – закричал он в страшном гневе.
Но прежде чем Петер успел приблизиться к Юрке, тот выломал из частокола здоровенную жердь, – и топор стал для него не опасен. Петеру пришлось отступить: долго ли было Юрке огреть его жердью по голове? Он вбежал в горницу и зачертыхался:
– Черт возьми, ружья нету! Теперь он все испепелит.
– Кто? – спросила жена, кормя грудью ребенка. Она еще ни о чем не знала, так как топор Петер подхватил у поленницы.
– Нечистый! Кому же еще? – ответил Петер.
– Где? – изумилась жена.
– У себя и у нас.
– Не болтай, – сказала жена и вышла во двор вместе с ребенком, заснувшим у нее на руках. Однако, увидев на месте Самого Пекла огненное море, она не смогла удержаться от крика; посреди их двора, с пучком соломы подмышкой, стоял Юрка и огнивом высекал из кремня искры. Хозяйка со спящим ребенком подошла к нему.
– Боже милостивый, Юрка, у тебя усадьба в огне! А где же ребенок?
– Какой ребенок? – спросил Юрка и поглядел на хозяйку, на ее неприкрытую грудь, к которой прильнул спящий ребенок.
– Твой ребенок, Рийя?
– Гм?!
– Господи, да где же она, Юрка? – спросила хозяйка, охваченная ужасом.
– С овцами.
– А овцы где?
– В поле.
– Слава богу!
Тем временем в Юркиных руках уже занимался трут. Словно задумавшись, Юрка посмотрел на него, затем поднял глаза на женщину и ребенка, снова глянул на тлеющий трут, бросил его на землю и принялся топтать, пока тот не перестал дымить. Затем Юрка повернулся и быстро пошел прочь, с пучком соломы подмышкой. Хозяйка наблюдала за ним, думая, что Юрка пойдет домой, – ан нет, он поспешил к деревне.
– С ума спятил, – сказал подбежавший к жене Петер.
– Что вы с ним сделали?
– Ничего особенного: Антс отказал ему в аренде и сказал, чтобы убирался из Пекла.
– Тогда не диво, что он рехнулся.
– Да какой из него нынче арендатор? Не расплатиться ему.
– А ты платить горазд?
– Не сам же я пошел. Антс позвал, чтобы…
– Где же он сам?
– На камнях лежит с разбитой головой.
– Понятно! Небось раньше не послушает, пока башку не раскроят. Удивительно, что твоя еще цела.
– Да, чудно, – согласился Петер. – Ну и силища у этого Нечистого!
– В том-то и беда, что сила у него медвежья, а сердцем да умом – он дитя.
– Думаешь?
– Иначе зачем ему душу спасать, – ан хочет, да еще как.
Петер еще бы потолковал с женой насчет Юрки, но из Самого Пекла донеслись крики – там звали на помощь. Петер поспешил на крик, а жена ушла в избу уложить ребенка.
В Пекле уже не сладить было с огнем, – он поглотил все. Загорелась даже куча хворосту, запылал стоявший поодаль, но с наветренной от жилья стороны сарай, который построили вместо прежнего, сожженного. С большим трудом мужик, который не покинул Антса, отнес того подальше от огня, – иначе сгореть бы хозяину. Возник вопрос: что делать с Антсом? Петер хотел было пойти запрячь лошадь, но, по мнению другого мужика, тряска в телеге и толчки означали бы для раненого верную смерть. Итак, Антса взяли на руки и отнесли к Петеру. Тут Петерова жена пособила приладить к двум кольям полосатое одеяло, на которое опустили раненого, положив ему под голову подушку. Так, на носилках, что несли мужики, и начался для Антса путь к дому, где ему могли быстрей оказать врачебную помощь.
На все это потребовалось немало времени, а в ту пору строения Пекла, ближние заборы и ворота спокойно горели себе дальше. Петерова жена успела бы сходить туда, да в горнице заплакал ребенок, кончился его дневной сон. Возня с ребенком опять-таки заняла свое время, и когда, наконец, хозяйка отправилась в путь-дорогу, огонь стал ослабевать, крыши вместе со стропилами и потолком провалились, высокий остов риги опрокинулся, стены рухнули. Хозяйка с ребенком на руках пошла к пожарищу не напрямик, а свернула вдоль межи в ту сторону, где Рийя должна была пасти овец. Женщина хотела найти ее и забрать к себе – ведь кто его знает, когда вернется Юрка. Овец хозяйка разыскала, но девочки нигде не было, никто в ответ не аукнул.
Женщину охватило дурное предчувствие. Не лгал ли Юрка, говоря, что Рийя ушла с овцами? Потеряв всякую надежду, хозяйка с тяжелым сердцем вернулась к пожарищу. Здесь она постояла, потом присела на лежавший в стороне от пожарища камень, чтобы дать грудь ребенку. И тут неожиданно перед нею появилась Рийя с кошкой на руках. Девочка пришла с наветренной стороны, где стлался дым и летели искры.
– Пресвятая троица! – воскликнула хозяйка, словно увидела призрак. – Откуда тебя принесло? Прямо из-под огня! Как ты еще не сгорела?
– Там огня не было, – объяснила Рийя, – только высоко над головой шел густой дым.
– А искры?
– Они неслись вместе с дымом, как звезды на небе, когда темно; только они летели, а звезды не летают. Солнышко было желтое-желтое, словно закатывалось посреди неба.
– Когда же тебя дымом накрыло?
– О, я уже давно там. Разок мне послышалось, будто кто-то окликает, да пламя так трещало и шумело, что я ничего не разобрала. А когда дым начал расходиться, стало жарко, я и ушла оттуда, потому что кошке не сиделось.
– Кошка, выходит, умней тебя.
– Я хотела на дым посмотреть, потому и пошла. Я еще ни разу не видела столько дыма и огня. Как только с пастбища стало видно, я сразу же и пришла сюда. Гляжу – нет никого, я и пошла под самый дым, а он – как черная крыша сверху.
Пока соседская хозяйка беседовала у пожарища с Рийей и кормила ребенка, Петер с другим мужиком быстро шли к деревне, неся на носилках бесчувственного Антса. Не дойдя еще порядком до Антсова дома, они увидели, как оттуда повалил густой дым.
- Юла - Шолом Алейхем - Классическая проза
- Немного чьих-то чувств - Пелам Вудхаус - Классическая проза
- Парни в гетрах - Пелам Вудхаус - Классическая проза
- Мужицкий сфинкс - Михаил Зенкевич - Классическая проза
- Эмма - Шарлотта Бронте - Классическая проза
- В «сахарном» вагоне - Лазарь Кармен - Классическая проза
- В сказочной стране. Переживания и мечты во время путешествия по Кавказу (пер. Лютш) - Кнут Гамсун - Классическая проза
- Трапеза - Шолом Алейхем - Классическая проза
- Под сенью девушек в цвету - Марсель Пруст - Классическая проза
- Лолита - Владимир Набоков - Классическая проза