Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как бы то ни было, «Тренто» уже вышел из строя, и через несколько минут его прикончила подводная лодка, наблюдавшая за атакой.
С точки зрения количества потопленных и поврежденных кораблей удар эскадрильи имел лишь частичный успех. Несколько экипажей заявили о попаданиях, однако ни одно из них не было зарегистрировано, и не было никаких свидетельств того, что итальянский флот замедлил свое продвижение в южном направлении. Нет никаких сомнений в том, что эта атака ослабила решимость итальянского флота, но вскоре после нее флот повернул на юго-восток и лег на курс, который через три-четыре часа должен был привести его в лобовое соприкосновение с конвоем, вышедшим из Александрии.
Не имея сообщений о результатах авиационного удара с Мальты, этот конвой еще ночью повернул назад и лег на обратный курс. Однако, услышав новости об атаке 217-й эскадрильи, он возобновил свой путь на Мальту. Сообщения разведывательной авиации о реакции вражеского флота запоздали, и командующий средиземноморскими силами все больше и больше беспокоился по поводу столкновения этих двух сил. В результате конвой получил приказ повернуть на север, чтобы выиграть время, пока ситуация не прояснится.
Под конец ночи итальянский флот вошел в радиус действия «бьюфортов» 39-й эскадрильи, находившейся в Египте, и подразделение американских «либерейторов» в зоне Канала также было приведено в боевую готовность. По начальному плану «бьюфорты» должны были подняться из Бу-Амуда, но 26 мая Роммель вновь перешел в наступление, получив припасы, которые с удручающей регулярностью поступали к нему в течение последних четырех месяцев через Средиземное море. Бу-Амуд был захвачен. Эскадрилье пришлось вернуться в Сиди-Баррани, откуда «бьюфортам» уже не хватало горючего, чтобы нанести удар по итальянскому флоту и долететь после этого до Мальты.
Если бы они могли действовать из Бу-Амуда, то «бьюфорты» вылетели бы в море, держась на безопасном расстоянии от захваченного неприятелем берега Киренаики. Сейчас же им предстояло направиться непосредственно к цели, пройдя при этом вблизи вражеских аэродромов Киренаики. Причем это пришлось бы делать без прикрытия истребителей, занятых в это время защитой отходящих наземных войск. Таким образом, к сомнениям относительно радиуса действия прибавились опасения подвергнуться атаке вражеских истребителей. Снежный ком поражений в пустыне нарастал.
Двенадцать «бьюфортов» поднялись из Сиди-Баррани в 6.15 и четырьмя звеньями по три машины, ведомыми соответственно командиром эскадрильи, подполковником Мейзоном, Гиббсом, Тейлором и Линингом, легли на курс. Несколько «Бьюфортов-I» с двойными двигателями «Уосп» были доставлены в эскадрилью специально для этой операции, но Мейзон предпочел лететь на старом «Бьюфорте-I» с тем, чтобы ведущим был самолет с меньшей скоростью. При этом все могли соблюдать дистанцию. Мейзон и Гиббс вели два центральных звена. Гиббс находился справа от Мейзона, Тейлор был крайним правым, а Лининг – крайним левым. Инструктаж провели оба, Мейзон и Гиббс.
– Когда вы увидите крейсеры и миноносцы у себя по курсу, – сказал им Гиббс, – не обращайте на них внимания. Нанесите удар по обозу. Следуйте за мной. – Гиббс был снова в деле и находился в веселом расположении духа.
Мейзон взял курс как можно дальше в море, но в последующие два часа полета все находились в тревожном ожидании, зная, что вражеские самолеты наземного базирования, невидимо находящиеся слева, атакуют британский конвой и двенадцати «бьюфортам» вряд ли удастся пройти мимо них незамеченными.
Идя на высоте 50 футов, они миновали расположенные на берегу Гамбут, Тобрук и Газалу и, оставив позади Дерну, оказались у самого северного окончания Киренаики. Отсюда самолеты полетят прочь от материка, и опасность нападения истребителей останется позади.
Но именно здесь их ожидала первая неприятность. В нескольких милях позади их строя один из кормовых стрелков увидел всплески на воде. Сперва он принял их за бомбы. Никаких кораблей, никаких самолетов не было видно, он пришел в замешательство и позвал своего штурмана.
– Я вижу что-то похожее на падение бомб в воду примерно в пяти милях за нами. Больше ничего не видно.
– Смотри в оба!
Эти всплески не были вызваны бомбами. Подразделение из пяти «Мессершмитов-109» направлялось с аэродрома возле Дерны для прикрытия германских бомбардировщиков, атакующих британский конвой, шедший курсом на запад. Они были оснащены дополнительными топливными баками для дальних полетов. Заметив «бьюфорты», они сбросили эти баки и устремились в погоню.
Немецкие истребители нанесли свой удар с юго-востока по диагонали в тыл «бьюфортам». Многие экипажи ни о чем не подозревали, пока крайний слева «бьюфорт» неожиданно не развалился пополам. Обе его части независимо одна от другой рухнули в море, передняя объятая пламенем. Мейзон резко нажал педаль газа своего «Бьюфорта-I», несколько более быстрых «Бьюфортов-II» пронеслись мимо него, оставив лидера позади.
«Бьюфорты» метались из стороны в сторону вблизи друг друга, стрелки при малейшей возможности обстреливали истребителей. Несколько пушек новых «Бьюфортов-II» заклинило, что напомнило о предыдущей бомбовой атаке на «Шарнхорст». Несмотря на это, немецкие пилоты проявляли должную осторожность, выбирая в качестве цели лишь «бьюфорты», шедшие в самом конце, заходя на них с тыла. Так был сбит крайний справа «бьюфорт». Незадолго до этого в Сандерленде его пилот попросил направить его туда, где погорячее. Это была его первая торпедная операция.
Мейзон обнаружил, что он находится вторым с конца. Осознание того, что теперь он последний, дошло до сержанта-пилота по имени Даффурн. Его стрелок сообщил, что три истребителя заходят им в хвост. В этот момент он находился на большом расстоянии от ведущего. Стрелки открыли пальбу по «109-м», но их пулеметы почти сразу же заклинило. Радист стал стрелять длинными очередями из бортовых пулеметов, но тут же его заглушил ответный огонь. Шрапнель прошила ему плечо, руки и ноги. Все три истребителя атаковали его теперь одновременно: один справа, другой слева, а третий точно с тыла. Они держались на расстоянии 800-1000 ярдов, поливая огнем те немногие «бьюфорты», которые еще были способны отстреливаться. Теперь они изменили тактику. Направив нос на цель, они постоянно нажимали на спусковой крючок, наблюдая за ходом трассеров, а потом постепенно поднимали нос машины до тех пор, пока трассеры не достигали цели.
Задний стрелок сообщал Даффурну о положении истребителей и комментировал полет трассеров. Пилоту оставалось лишь непрерывно бросать машину в разные стороны. Неожиданно его нога соскочила с ножного рулевого рычага после прямого попадания в руль. Задний стрелок наблюдал, как сломанный руль болтался из стороны в сторону. Нога Даффурна бесполезно ходила вверх-вниз под давлением педали, в то время как самолет бесконтрольно метался то влево, то вправо. Огромными усилиями ему удалось придавить ногой рулевой рычаг и удерживать его в одном положении. Пилот обнаружил, что рулевые тяги также были повреждены и руль действовал только при полностью вдавленном рычаге.
Все это время, когда самолет бесконтрольно и резко метался из стороны в сторону, острие огня истребителей следовало за ним. Рация слетела с креплений, один из трассеров попал в мотор, и самолет, подобно летающему дуршлагу, издавал в полете пронзительный свист. Но каким-то чудом моторы продолжали работать, и Даффурн летел дальше.
Какой бы эффективной ни была стрельба немецких истребителей, в конце концов у них закончились боеприпасы, и самолеты отвернули в сторону. Еще одному пилоту «бьюфорта» пришлось повернуть к берегу и совершить аварийную посадку за немецкими линиями. Один или два были вынуждены под таким напором сбросить свои торпеды. Даффурн, имея сильно поврежденный самолет и раненого стрелка, без пулеметов и без рации, решил, что продолжать путь безнадежно, и повернул назад в Сиди-Баррани. Несколько других пилотов обнаружили, что в этом бою потребление топлива было настолько большим, что у них не осталось ресурсов совершить атаку и возвратиться потом на Мальту. Поэтому они также повернули назад. Когда Мейзон в конечном счете подвел итог, он остался лишь с пятью из двенадцати самолетов.
Подобное начало операции могло бы убедить оставшихся в необходимости вернуться назад. Они опасались, что им не хватит горючего, у Гиббса вышла из строя башня. Но им и в голову не приходила мысль о возвращении. Сомкнув ряды, самолеты снова встали в строй и последовали дальше.
Мариленд ушел вперед, чтобы провести разведку и навести «бьюфорты» на цель с помощью своего радара. Радист Мейзона засек радиопередачу на расстоянии 50 миль. Направление было правильным, видимость прекрасной, и они заметили боевые корабли за 10 миль. В этот момент появился Мариленд и выстрелил сигнальной ракетой, освещая цель.
- Русские конвои - Брайан Скофилд - Прочая документальная литература
- Военно-воздушные силы Великобритании во Второй мировой войне (1939-1945) - Денис Ричардс - Прочая документальная литература
- Две авиакатастрофы: под Ярославлем и под Смоленском - Александр Григорьевич Михайлов - Прочая документальная литература / Публицистика / Науки: разное
- Воспоминания - Елеазар елетинский - Прочая документальная литература
- С боевого задания не вернулись… ВВС РККА 1941—1945. Книга первая - Виталий Баранов - Прочая документальная литература
- Красная площадь - Евгений Иванович Рябчиков - Прочая документальная литература / Историческая проза
- Палубная авиация во Второй мировой войне. Иллюстрированный сборник. Часть II - Александр Брюханов - Прочая документальная литература
- Это было на самом деле - Мария Шкапская - Прочая документальная литература
- Военная контрразведка от «Смерша» до контртеррористических операций - Николай Ефимов - Прочая документальная литература
- Война и наказание: Как Россия уничтожала Украину - Михаил Викторович Зыгарь - Прочая документальная литература / Политика / Публицистика