Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она схватила одежду и заскочила в ванную пока Шейн, все еще зевая, выбирался из тайной комнаты.
— Я же кричал, занято! — воскликнул он и заколотил в дверь. — Занято! Проклятые девчонки не понимают вежливых просьб!
— Прости, но я должна собраться! — Она включила душ и в рекордный срок избавилась от своей одежды. Джинсы действительно нуждались в стирке, и на ней была последняя пара чистого нижнего белья.
Клэр быстро приняла душ, надеясь, что водонепроницаемый бандаж, надетый на ее спину, будет держаться (и он удержался). Не прошло и пяти минут, как она взбила свои влажные волосы и, затаив дыхание, проскользнула мимо Шейна, чтобы забрать рюкзак и закинуть в него книги.
— Куда это ты собралась? — спросил он, стоя в дверном проеме. Теперь он уже не казался сонным. Она застегнула рюкзак, закинула его на то плечо, которое не ныло от боли, и молча повернулась к нему. Он прислонился к косяку, скрестив руки на груди и подняв голову. — О, ты должно быть шутишь. Что это, стремление к смерти? Ты действительно хочешь быть сброшенной с лестницы или типа того?
— Ты заключил сделку. Они не придут за мной.
— Не будь дурой. Предоставь это эксперту в таких вещах. Ты действительно веришь, что они не найдут способ обойти это?
Она подошла вплотную, глядя ему в лицо. Он выглядел очень высоким. И он был большой, и стоял на ее пути.
Но ей было все равно.
— Ты заключил сделку, — сказала она, — и я иду в библиотеку. Пожалуйста, уйди с дороги.
— Пожалуйста? Проклятье, девушка, тебе нужно научиться выходить из себя, или…
Она толкнула его. Это было глупо, и он был достаточно мускулист, чтобы оставаться на месте, но на ее стороне была неожиданность, и она заставила его отступить на пару шагов. И вот она уже за дверью, и направляется наружу с туфлями в руке. Она не собиралась останавливаться и давать ему еще один шанс сохранить ее безопасность.
— Эй! — Он поймал ее за руку и развернул к себе. — Мне казалось, что ты обещала, что не будешь выходить…
— …ночью! — закончила она, и отвернулась, чтобы пойти вниз по ступенькам. Он отпустил ее… и она поскользнулась. Жуткое мгновение она балансировала на краю ступеньки, а потом теплые руки Шейна обхватили ее плечи и потянули обратно, чтобы восстановить равновесие.
Он держал ее так в течение нескольких секунд. Она не обернулась, потому что если бы она это сделала, и он был прямо там, ну, она не знала…
Она не знала, что могло бы произойти.
— Увидимся, — буркнула она и пошла вниз по ступеньками так быстро, как осмелилась на трясущихся ногах.
Утренняя жара была похожа на жар печи, только без аппетитного аромата пищи. На улице было несколько человек. Одна дама толкала детскую коляску. За те несколько секунд, что Клэр сидела и надевала свои изношенные туфли, она усела подумать об этом с неким удивлением. Заводить ребенка в городе вроде этого? О чем эти люди думают? Но она догадывалась, что они все разно делали бы это, независимо от того, каким бы ужасным это не было. И на тонком запястье женщины был надет браслет.
Дети были в безопасности, по крайней мере, пока им не исполнилось восемнадцать.
Клэр покосилась на собственное пустое запястье, вздрогнула, и выбросила это из головы, отходя все дальше от Стеклянного дома.
Теперь она заметила, что у каждого прохожего есть что-то на запястье — браслеты у женщин, ремешки у мужчин. Она не знала значения символов на них. Ей нужен был некий алфавит; возможно, кто-нибудь провел научное исследование и поместил результат где-нибудь в безопасном месте… где-нибудь, куда не заглядывают вампиры.
В любом случае, она всегда безопаснее всего чувствовала себя в библиотеке. Она пошла прямо туда, высматривая через плечо Монику, Джину, Дженнифер, или кого-нибудь, кто выглядел бы заинтересованным в ней. Никого похожего.
Библиотека ТПУ была огромной. И пыльной. Даже библиотекари выглядели так, словно подцепили паутину или были припорошены пылью. Очередное доказательство — если бы она нуждалась в доказательствах — что ТПУ был не более чем тусовочным колледжем.
Она проверила карту расположения полок и увидела, что в Морганвилле господствует десятичная система Дьюи — это удивило ее, поскольку она считала, что все университеты находились в библиотечной системе Конгресса. Она проглядела список в поисках нужных ссылок и обнаружила их в подвале.
Великолепно.
Когда она уже пошла прочь, она наклонила голову и снова посмотрела на список. В нем было что-то странное. Она не могла указать на это пальцем, но…
Четвертого этажа не было. Во всяком случае, список по системе мистера Дьюи перескакивал с третьего этажа сразу на пятый. Может быть там офисы, подумала она. Или склад. Или пересылка. Или гробы.
Это было действительно странно.
Она начала спускаться в подвал, потом остановилась и запрокинула голову назад. Лестница в школе была старая, с массивными деревянными перилами, превращающими в точные L-образные углы всю дорогу вверх.
Какого черта, подумала она. Это лишь несколько лестничных пролетов. Она всегда может притвориться, что заблудилась.
Она никого и ничего не услышала, пока проходила мимо первого этажа. Было тихо — как она ненавидела эту мысль — как в могиле. Она старалась ступать на ступеньках потише и держаться за перила, когда вдруг поняла, что оставляет за собой на перилах следы потных рук. Она миновала деревянные двери второго этажа, затем третьего. Никого в районе видимости сквозь чистое дверное стекло.
На четвертом этаже даже двери не было. Клэр недоуменно остановилась и коснулась стены. Ничего, ни двери, ни тайников, которые она могла бы обнаружить. Просто голая стена. Неужели четвертого этажа просто нет?
Она проделала свой путь до пятого этажа по молчаливой пыльной лестнице, примыкавшей к другому набору ступенек, и спустилась вниз. На этой стороне была дверь, но она была заперта, и в ней не было окошка.
Определенно не офисы, догадалась она.
Но гробы не исключались. Проклятье, возмутилась она, бояться библиотеки! Книги не должны быть страшными. Они должны давать подсказки.
Если бы она была какой-нибудь супергероиней из комикса, наверное, она смогла бы вскрыть замок обломанным ногтем или чем-то подобным. К несчастью, она не была супергероиней, и коротко обгрызала свои ногти.
Нет, она не была супергероиней, но у нее было кое-что другое. Она была находчивой.
Стоя, и пристально смотря на замок, она начала улыбаться.
— Прикладная наука, — сказала она, и побежала вниз по лестнице на второй этаж.
Ей надо было попасть в химическую лабораторию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пойманный в Нетопырь-Холле - Роберт Лоуренс Стайн - Прочая детская литература / Детские приключения / Ужасы и Мистика
- Сборник "Соломон Кейн" - Роберт Говард - Ужасы и Мистика
- Расходный материал 2 - Дикий Носок - Детективная фантастика / Иронический детектив / Ужасы и Мистика
- Эксперимент - Андрей Сокол - Ужасы и Мистика
- Музыка Бенгта Карлссона, убийцы - Юн Линдквист - Ужасы и Мистика
- Дом на краю - 1Уильям Ходжсон - Ужасы и Мистика
- Год теней - Клэр Легран - Городская фантастика / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика / Фэнтези
- Дорога на Старую Помойку - К.М. Сoндeрc - Ужасы и Мистика
- Сезон охоты - Дин Картер - Ужасы и Мистика
- Стеклянный суп - Джонатан Кэрролл - Ужасы и Мистика