Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот и хорошо, что мы все решили, а теперь я хочу сделать объявление.
Графиня Луань окинула взглядом притихшую толпу. Марта отнесла заснувшего ребенка в дом, где жили слуги, и теперь смотрела на Летту, словно на чудодейственную икону, рядом с нею стояла Рина сложив руки на животе. Герж с Мариком стояли за спиной графини с мрачными лицами, положив руки на рукояти коротких мечей. Рядом встали мистер Икс и Арам. Летта вздохнула и шагнула вперед.
— Только что на меня было совершено покушение, в котором едва не пострадал невинный ребенок, — толпа зароптала, но Летта продолжала, не повышая голоса. — Отчего волф бросился на девочку — мы еще выясним. И мы найдем того, кто стоит за всем этим безобразием. Если убийца сейчас сознается, я сохраню ему жизнь, — Летта замолчала, обводя хмурых людей пронзительным взглядом. Никто не вышел из настороженной толпы. — Ну, что же. Я точно знаю, что подлец среди нас и даю слово, что смерть его будет долгой и мучительной. Я не позволю, чтобы в моем замке гибли мои люди! И никому не позволю убить себя! Запомните это. Дальше. Всех вас принимали в замок на определенную работу. И я очень разочарована результатами этой работы. В замке грязь! Во дворе грязь! Да вы сами, когда последний раз мылись? Вонь хуже, чем в свинарнике! Я буду требовать от каждого строгого выполнения его обязанностей, точно так же буду требовать, чтобы мои служащие выглядели приятно для глаза, а не как нищие. Любое неповиновение моим приказам будет жестко караться, — кто-то недоверчиво хмыкнул. Летта правильно оценила этот хмык — место бабы с вышивкой у домашнего очага. Она плавно повернулась в сторону звука. — Если кто-то из вас не в курсе, как я могу с вами поступить, то расспросите у травницы Рины. Она вам расскажет, — елейным голоском произнесла девушка, про себя ухмыляясь. Имидж — наше все!
Толпа молчала, а это означало, что никто не верил в справедливость и честность новой хозяйки Луань.
— Да уж, насмотрелись вчера, как служанок госпожи графини пороли, — буркнул один из мужчин.
— Тот, кому не по нраву такие правила, может прямо сейчас покинуть замок. Удерживать не буду, но и назад не приму, — лучше сразу избавиться от недовольных, чем потом разбираться с бунтом. Летта никак не могла понять, что в этом мире дворянин — это и бог и царь, ей все казалось, что сейчас кто-нибудь взбунтуется да и пошлет ее куда подальше.
Из толпы вышло несколько человек, среди них выделялась парочка — заросший бородой по самые глаза мужик и худая женщина в низко повязанном платке. Под молчаливыми взглядами они поклонились Летте и направились в сторону дома для слуг. Через несколько минут вышли, таща в руках узлы.
— Чего это ты, Архат? — спросила Марта, когда парочка проходила мимо. — Неужто плохо тебе здеся жилось?
— И до этого три шкуры драли, а теперь вообще… — угрюмо махнул рукой мужик.
— Кто такие? — шепотом спросила Летта у Арама.
— Гончар с женкой.
— Хороший гончар?
— Хороший. На ярмарке наши кувшины всегда первыми расходятся, — со вздохом сообщил Арам, подсчитывая в уме убытки.
Летта нахмурилась.
— Выдай им по десять жабок за хорошую работу.
— Да разве ж можно? — взметнул вверх руки Арам, собираясь спорить, но Мистер Икс многозначительно посмотрел на жезл, который так и крутил в руках, и управляющий ощутил всю правоту приказа.
Гончар, когда услышал о премии, остановился и недоверчиво посмотрел на Летту, но когда Арам, зло сверкая глазами, отсыпал в широкую ладонь горсть медяшек, уход гончара был отложен на неопределенный срок.
— А теперь о новшествах, — продолжила Летта, когда гул утих. — Отныне вы все будете получать за свою работу деньги. — Арам картинно схватился за сердце, Герж кашлянул, а люди недоверчиво загомонили.
— Все? — выкрикнул кто-то тонким фальцетом.
— Все. Господин майор Герж назначается военным комендантом и отныне отвечает за безопасность замка. Господин Арам назначается завхозом — управляющим хозяйством, и все слуги переходят в его подчинение. Мистер Икс, — Летта кивнула на колдуна, — любезно согласился занять пост управляющего графством, — альбинос бросил на нее откровенно недоумевающий взгляд: вроде же только о замке договаривались. Летта, едва сдерживая довольную улыбку, ему кивнула. Мол, не робей! Сдюжим! — Рина назначается лекарем, и к ней в подчинение переходит больница, которую мы оборудуем во флигеле. Оклад я ей ложу двадцать жабок в год. Марта будет старшей на кухне и получать будет пятнадцать жабок в год. Старших над остальными рабочими назначит господин Арам. Все старшие будут получать по пятнадцать жабок в год, остальные по десять. Насчет вознаграждения воинов мы с господином комендантом обсудим отдельно. Тот, кто будет работать хорошо, получит от меня дополнительную премию, тот, кто провинится, будет лишаться части заработка. Справедливо? А теперь, все за работу!
— Справедливо! Слава госпоже Виоле! Слава!
Летта довольная вернулась в дом и не слышала, как шушукаются по углам ее работники. Люди приняли ее слова за блажь, а пока никто не собирался что-либо менять в укладе замка. Графинька здесь ненадолго. Вот прибудет ее муж, тогда и посмотрим, как оно будет, а пока пусть девчонка покомандует, а они сделают вид что слушаются, было решено на общем собрании во время обеда.
"Любезный мой гаспадин спешу сабщить что в замке Луань творятся сплошные непотребства. Чокнутая графинька раздает ваши денижки слугам. Где эта видано чтоб слуги еще и манетки получали! Давеча хазяйка заперлася в башне и разгаваривала с кем-та. Небося призывала духов чорных. А еще они с колдуном грозятся людев на опыты брать и мертвяков в подсобке рядом со спальней хранить чтоб сподручнее было темные дела тварить. Но ты любимый мой гаспадин, не переживай, я избавлю тебя от абузы этай дядей тваим навязанай. И скора ты вновь будешь свабоден. А гребень твой я ношу не снимая и каждый вечер его целую вспаминая твои жаркие объятия. Скора мы вновь будем вместе гаспадин мой любимый".
Виконт Рольф со злостью скомкал кусок бумаги с кривыми каракулями и запустил им в стену. Да что она себе вообразила, эта дура? Что он, благородный человек, женится на простолюдинке? Да пусть бы радовалась, что он снизошел до ее тела, уж очень бесстыдного и горячего тела, надо сказать. От воспоминаний по животу пробежала волна жара. Дядя прав, нужно срочно жениться, пока невесту кто-нибудь не прибил. Нет, он не против избавиться от этой худосочной высокомерной гордячки, но только после свадьбы! Разрешение короля он получил, оммаж, как будущий граф Луань, принесет после вступления в брак, когда соберутся дворяне королевства для подтверждения вассальских клятв, а это еще через два месяца. Пышную свадьбу делать он не собирается, а скромную домашнюю церемонию можно провести в любой день. Решено. Сейчас к дядюшке за благословлением да за деньгами, и в дорогу. Граф Луань. А что, звучит! Наконец-то он освободится от опеки зануды герцога, который своими постоянными ограничениями не дает развернуться его утонченной натуре. А что делать с влюбленной дурой? А вот когда женится, пусть она его молодую жену и устранит. А он здесь и ни при чем. А потом по-тихому организует служанке несчастный случай.
- Строптивая невеста. Любить нельзя убить (СИ) - Успенская Ирина - Любовно-фантастические романы
- Жена для Звездного Адмирала (СИ) - Росман Алиса - Любовно-фантастические романы
- Невеста на три дня[СИ] - Светлана Безфамильная - Любовно-фантастические романы
- Научи себя любви… - Ирина Юсупова - Любовно-фантастические романы
- Уйти или остаться (СИ) - Ночь Марьяна - Любовно-фантастические романы
- Механическое сердце - Джессика Фортунато - Любовно-фантастические романы
- Джентльмены предпочитают русалок (СИ) - Мэллори Х. П. - Любовно-фантастические романы
- Сквозь зомби стекло (ЛП) - Шоуолтер Джена - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Мой любимый Напарник (СИ) - Анна Кривенко - Любовно-фантастические романы