Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это, вероятно, будет очень длинная поездка. Но если бы сердце и надежда и храбрость могли бы привести их, она знала, что они сделали бы это. Все, в чем они нуждались, было время.
1 Гаметы (от греч. ?????? — жена, ??????? — муж) — репродуктивные клетки, имеющие гаплоидный (одинарный) набор хромосом и участвующие в гаметном, в частности, половом размножении. При слиянии двух гамет в половом процессе образуется зигота, развивающаяся в особь (или группу особей) с наследственными признаками обоих родительских организмов, продуцировавших гаметы.
2 Ка?перы (корса?ры, привати?ры) (нем. Kaper, фр. corsaire, англ. privateer) — частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства использовали вооруженноесудно (также называемое капером, приватиром или корсаром) с целью захватывать купеческие корабли неприятеля, а в известных случаях — и нейтральных держав. То же название применяется к членам их команд.
3 Это гуманоиды, напоминающие насекомых. Довольно редкий, но характерный тип.
У них длинные тонкие конечности, передние конечности заканчиваются чем-то вроде захвата или клешни, глаза - огромные, фасеточные. Упоминания об инсектоидах не столь часто встречаются в уфологической литературе, однако гораздо большей популярностью они пользуются у научных фантастов.
4 Шовинизм (фр. chauvinisme), происходит от имени Николя Шовена (фр. Nicolas Chauvin) — полумифического солдата Наполеона Бонапарта. Предположительно принимал участие во французской революции и Наполеоновских Войнах (1799—1815). Несмотря на непопулярность бонапартизма в период Бурбонской реставрации после 1815 года, Шовен, как повествуется, был ярым сторонником Наполеона, нося в лацкане фиалку, что являлось знаком преданности его свергнутому Императору. Согласно мифу, Шовен оставался фанатично верным, несмотря на бедность, нетрудоспособность и оскорбления.
i Фазеры являются ручным и корабельным оружием. Ручные фазеры имеют множество различных режимов, включая «оглушить», «убить», «разогреть», «нарушить» и «дематериализировать». Фазеры также можно использовать в роли сварочных аппаратов и режущих предметов. Также, в режиме «перегрузки», фазер, по-сути, является гранатой, уничтожающей большинство естественных предметов в радиусе 50 метров.
Изначально (из записей создателей «Оригинального сериала»), слово «фазер» должно было являться аббревиатурой для «фотонного мазера», так как на то время лазеры были довольно новыми и неизвестными устройствами. С другой стороны, мазеры уже были известны как мощные устройства, излучающие опасную радиацию. С тех пор термин «фазер» был изменён на бэкроним «фазовая энерго-ректификация» (англ. phased energy rectification), хотя, с точки зрения физики, это тоже является довольно сомнительным феноменом — обычный свет не является «ректифицированным», или синхронным, в отличие от излучений лазеров и мазеров.
ii В соответствии с Изготовление Star Trek, Star Trek создатель Джин Родденберри’s первоначального плана не включают перевозчиков, вместо вызова для персонажей к земле звездолета себя. Однако, это потребовало бы нереальным и недоступными устанавливает и модель съемок, а также эпизод работы время, проведенное во время посадки, взлета, и т.д. В shuttlecraft была следующая идея, но когда началась съемка, полноразмерные съемки модель не была готова. Транспортники были разработаны как более дешевая альтернатива, достигнута простым fade-out/fade-in предмета. Транспортники впервые появляются в оригинале пилотного эпизода “Клетка”. Транспортер специальный эффект, прежде, чем быть сделано с помощьюкомпьютерная анимация, был создан поворотом замедленного движения камеры вверх-вниз и фотографирование некоторые подсветкой блестящих зерен порошка алюминия, которые были сброшены между камерой и черном фоне.
3 Концепция гипоспрея (безигольный шприц) была разработана когда производители оригинального Star Trek сериала обнаружили, что NBC’s стандарты вещания и практики запрещено использование шприцов для подкожного ввода лекарства; гипоспрей обошел этот вопрос. Реквизит, использованный в оригинальной серии, был измененный топливный инжектор для больших автомобильных дизельный двигателей.
iv Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными», например, бранно-ругательных и матерных слов. Иногда в качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной «нагрузкой», чем брань и мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет.
v Контрапу?нкт (лат. punctum contra punctum, punctus contra punctum — нота против ноты,буквально — точка против точки) — одновременное сочетание двух или более самостоятельных мелодических голосов. «Контрапунктом» также называли музыкально-теоретическую дисциплину, занимающуюся изучением контрапунктических композиций (теперь полифония). Музыкальным термином «контрапункт» (метонимически) ныне пользуются литературоведы, искусствоведы и журналисты.
vi Тре?моло (итал. tremolo, букв. — дрожащий) — разновидность мелизмов, приём игры наструнных, клавишных, ударных и других музыкальных инструментах: многократное быстрое повторение одного звука либо быстрое чередование 2 несоседних звуков, 2 созвучий (интервалов, аккордов), отдельного звука и созвучия. Пример тремолирования: вместо того, чтобы играть 1/2, можно сыграть 8 по 1/16. Существует также термин-наречие тремола?ндо(итал. tremolando) — «производя тремоло».
–––––
––––––––––––––––––––
–––––
––––––––––––––––––––
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Санкционный смотритель - Анатолий Гончаров - Прочее
- Отчет по Сайентологии - Павел Сенаторов - Прочее
- Защита - Валерий Брюсов - Прочее
- В поисках тебя - Дженнифер Пробст - Прочее
- Потусторонний. Книга 3 - Юрий Александрович Погуляй - Прочее
- Нижние уровни Ада - Хью Л. Миллс-младший - Военная история / Прочее
- Откуда берут сыр в дырочках? - Наталья Игоревна Захарова (Алферова) - Прочее
- Обнимашки с мурозданием. Теплые сказки о счастье, душевном уюте и звездах, которые дарят надежду - Зоя Владимировна Арефьева - Прочее / Русская классическая проза
- От колыбели до колыбели. Меняем подход к тому, как мы создаем вещи - Михаэль Браунгарт - Культурология / Прочее / Публицистика