Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В начале октября без предупреждения прибыл ко двору лорд Блисс, чтобы забрать своих дочерей и сыновей домой, в Перрок-Ройял. Его визит обрадовал королеву, ведь она не видела его почти десять лет.
Валентина и ее младшая сестра Мегги удивленно переглянулись, когда было объявлено имя их отца и он вошел в гостиную королевы.
— Отец! — хором воскликнули они. Улыбнувшись, он показал, что видит их, но подошел прямо к королеве и, встав на колено, поднес ее руку к губам.
— Прошло столько времени, великолепная, — сказал он. — Вижу, что годы не слишком немилостивы к нам обоим.
Взгляд Елизаветы смягчился, когда она увидела его темноволосую голову, обрызганную сединой. Его взгляд, устремленный на нее, как всегда, был прямым и честным.
— Вы располнели, милорд, с тех пор как мы виделись последний раз, — отметила она, когда он поднялся с колен.
— Это все здоровая деревенская еда и деревенский воздух, великолепная. Благодаря вам, я удовлетворен жизнью, так же как и моя жена Эйден. Благодаря вам я имею все, что у меня есть, поэтому меня огорчает, что я должен просить вас позволить мне на время забрать моих дочерей, которые служат вам.
— Все ли в порядке с вашей женой и другими детьми, милорд? — Королева заметила, что Валентина и Мегги встревожились.
— С моей женой все в порядке, мадам, но старая служанка семьи, давняя камеристка моей жены Мег Финеу, умирает и хочет повидать всех детей перед смертью. Именно поэтому я и приехал. Врач говорит, что ей осталось недолго жить, не больше месяца или двух. Мег помогала растить Эйден и поднимать всех наших детей с рождения. Наша маленькая Мегги названа в честь Мег, потому что Эйден горячо ее любит. Мы все любим ее.
Королева кивнула. — Я понимаю, как вы себя чувствуете, милорд, потому что я чувствовала то же самое в отношении моей дорогой Кейт Эшли. Валентина и Мегги, конечно, должны ехать домой, но пообещайте мне, что они вернутся назад сразу после похорон старушки. Понимаете, я не могу обойтись без них обеих, особенно без моей дорогой Валентины. — Королева улыбнулась. — Что касается госпожи Мегги, милорд, она совершенно явно ваша дочь. Она остра на язык и полна озорства, от которого мы все заливаемся смехом. Я никогда так не смеялась в течение многих лет. После того как ваша девчушка приехала к нам, у меня постоянно болят бока. Мне будет не хватать их обеих. Идите. Забирайте их с собой, Конн. Но пришлите их обратно.
Когда Валентина и Мегги присели в реверансе перед королевой, Елизавета тихо сказала:
— Пообещайте мне, что вы вернетесь, Валентина. Прекрасные глаза Валентины наполнились слезами.
— Я вернусь, дорогая мадам. Вы можете положиться на меня. Я не подведу вас.
Потом поймала руку королевы и поцеловала ее. Елизавета Тюдор тепло улыбнулась ей.
— И ты тоже должна вернуться, Мегги, моя маленькая разбойница, — обратилась королева к Мегги.
— О, я вернусь, ваше величество, — сказала девочка. — Дома так скучно, а при дворе так интересно!
Конн нежно улыбнулся своей младшей дочери, а потом они втроем вышли из комнаты. Глаза Конна встретились с глазами королевы, и та сказала:
— Вы по-прежнему самый красивый мужчина при дворе, милорд Блисс. Прощайте, и да поможет вам Бог!
— Я вернусь, Бесс, — тихо сказал Конн. — Это я вам обещаю.
Она кивнула, и дверь за ним закрылась.
— Мег очень плоха, отец? — спросила Валентина.
— Она хорошо чувствовала себя в тот день, когда я уезжал, но плохих дней у нее больше, чем хороших, дорогая. Она не протянет до конца года. Ей было одиноко, с тех пор как два года назад умер Клуни. Думаю, что она рада будет снова с ним встретиться.
— Я должна сообщить своим девушкам, что уезжаю. Нен, конечно, будет рада вернуться домой даже на короткое время.
— Значит, ты счастлива при дворе? — спросил ее отец.
— Да! Я знаю, что, в конце концов, мне предстоит выбрать себе нового мужа, даже королева говорит мне об этом, но сейчас я рада служить ей. Ей так одиноко, отец. Все не так, как в те дни, когда вы с мамой и тетей Скай были при дворе. Они все ждут ее смерти. Все без исключения. Даже маленький Сесил, каким бы преданным он ни был, делает приготовления для перехода правления к королю Якову.
— Значит, она назвала Якова Стюарта своим преемником?
— Формально нет, — ответила Валентина, — но мы знаем, что она так сделает. Она открыто намекает, что хотела бы иметь для страны после ее смерти. Все, что у нее осталось. — это сила воли, но и она истощается. Из всех мужчин, которые любили ее и преданно служили, остался только сэр Уолтер Рэлей. Страшное дело Эссекса разбило ее сердце, отец. Сейчас бедной женщине нужны друзья.
Лорд Блисс кивнул.
— Ей всегда были нужны друзья, Валентина. Не просто быть правящей королевой, но, клянусь Богом, Бесс справлялась с этим лучше любого другого, даже лучше своего отца.
Они дошли до комнаты фрейлин, и Мегги Сен-Мишель побежала вперед, чтобы первой сообщить новость, что она и Валентина покидают двор. Кони отвел Валентину в сторону.
— Пусть Нен едет за нами завтра с твоими вещами. Мы поедем, как только ты и твоя сестра соберетесь. Твоя мать тревожится, и я не успокоюсь, пока не доставлю вас домой.
— Да, отец, понимаю.
Ее появление в комнате фрейлин было встречено горестными возгласами.
— Леди Бэрроуз! Леди Бэрроуз! О, скажите, что это не так!
Скажите, пожалуйста, что вы не уезжаете!
— Уезжаю, но Мегги и я вернемся назад, как только мы сможем, девочки мои, — сказала им Валентина. — Умирает наша старая служанка, и мы не можем отказать в ее просьбе приехать домой, чтобы она могла попрощаться с нами. Однако, когда меня здесь не будет, вы должны вести себя наилучшим образом. Я буду расстроена и разочарована, если вы снова будете проявлять нерадивость и безответственность. Служите королеве с прилежанием и учтивостью, пока меня не будет, и я буду гордиться вами, — закончила леди Бэрроуз.
Мегги побежала в личные комнаты старшей сестры, чтобы сообщить Нен новости, и служанка была вне себя от радости.
— Бедная старая Мег, — сказала она, когда вошла ее хозяйка и начала переодеваться в дорожное платье. — Я не хочу, чтобы она болела, — сказала Нен, — но я не могу не радоваться, что мы возвращаемся домой.
Валентина улыбнулась и натянула сапоги для верховой езды.
— Смотри, чтобы кучер и его помощник были накормлены, Нен, и не забирай все вещи, потому что мы вернемся.
— Я знаю что собирать, миледи, — коротко ответила Нен, потом хихикнула:
— Я так хочу скорее попасть домой, что, хоть и выезжаю на день позже вас, может оказаться так, что буду встречать вас в Перрок-Ройяле.
Выходя из комнаты фрейлин, они увидели графа Кемпа, разговаривающего с лордом Блиссом.
- Запретные наслаждения - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Ворон - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Злючка - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Леди с Запада - Линда Ховард - Исторические любовные романы
- Соблазнительный шелк - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы
- Князь Ночи - Жюльетта Бенцони - Исторические любовные романы
- Золотые дни - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Кольца Афродиты - Аманда Квик - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы