Шрифт:
Интервал:
Закладка:
был перевернут, а разломанные напополам скамейки и
лежак высились острыми пирамидами. В абсолютном
мраке картина рисовалась еще ужаснее, чем могло
показаться на первый взгляд.
Тер, сделал только один шаг и, поддавшись детскому
чутью, поднял голову. Под самым потолком, словно
огромный канделябр, висел …
Смех капитана заглушил крик мальчика, а точнее
пожилого пастыря познавшего за свою долгую жизнь - что
есть добро, а что зло.
- Ты вспомнил это ощущение?! – наслаждаясь моментом и
не в силах усмирить свой истерический гогот,
поинтересовался капитан.
Терси не забыл ничего. Ничего включая последний вздох:
как выскочил наружу, как бежал по тропинке не чувствуя
ног, а потом долго не мог остановиться. Ближе к рассвету
его подобрал торговый обоз и вернул домой…
А еще тысячи или десятки тысяч добрых и не очень
воспоминаний. Конечно, многое забылось, но первый и
самый ужасный страх так и остался с ним навсегда.
- Ты ведь испытывал его еще раз, не так ли?
Теперь голос капитана стал холоднее, придирчивее, не
оставив и следа желчной радости.
- Мой последний страх? Да, ты прав. После нашей второй
встречи я больше не сталкивался с подобным кошмаром.
Никогда. – Взирая в кромешный мрак, устало согласился
пастырь.
- Тогда, наслаждайся, - мертвец вновь разразился
гортанным хохотом, принадлежащим толи птице, толи
животному, но только не человеку.
Темнота вокруг пастыря зашевелилась, вздыбилась и,
растянувшись в стороны словно занавес, выкинула Терси из
сумрачной утробы.
Влажную палубу «Бродяги» он узнал бы из тысячи
подобных - даже с закрытыми глазами, даже если бы он не
смог коснуться кормы или поручней капитанского мостика.
Он все равно почувствовал бы родной корабль, который
стал ему домом на долгую дюжину лет.
Эта ночь была звездной и на первый взгляд безмятежной.
Так всегда бывает перед чем-то значимым и великим.
Сегодня таким событием должен был стать бунт. А главным
действующим лицом в этом спектакле безумия - правая
рука капитана, мистер Терси, а в том далеком прошлом -
Керк са Фон.
Он хорошо помнил ту роковую полночь.
Приблизительно через час, оставшаяся в живых часть
команды должна сорвать навесные замки и, вооружившись
пистолетами и абордажными саблями атаковать нелюдей.
Хмурые лица мертвецов казались старпому жуткими
экспонатами на корабле без будущего. Смерть в одночасье
поработила «Бродягу». Моряки гибли один за другим и,
восстав из бурлящих вод Далекого моря, занимали свои
привычные места на борту.
Штурвальный, погладив глубокую борозду шрама
разделявшего шею на две половины, вскинул голову и
уставился на звездное небо. Терси знал, что даже с
закрытыми глазами тот видит не хуже капитанского кота.
К тому времени, когда луна скрылась за рваными
облаками, бунт уже начался. Призрачные тени, словно
крысы, разбежались по палубе.
План был безупречен. Неоднократно отшлифован и
отрепетирован до мельчайших подробностей. Но даже
сейчас старпом чувствовал преимущество мертвецов,
возглавляемых сэром Бероузом.
Только теперь от вдумчивого и справедливого капитана не
осталось и унции живого - то чудовище что сейчас
управляло «Бродягой» являло собой истиное воплощение
зла. Настоящий морской демон, восставший из жутких
историй, рассказанных лунной ночью у костра.
Вначале все шло идеально. Моряки завладели оружием и,
смиряя пыл, готовились к нападению. Главная часть плана
состояла в отвлекающем маневре. Его должен был
выполнить тот самый писака и королевский прихвостень
мистер Лиджебай Джейсон. И хотя за время путешествия к
острову Грез он проявил себя не лучшим образом, у Терси
не было выбора – ему приходилось доверять даже таким
некудышным помощникам.
И старпом опасался не зря. Словоплет испугался.
Небольшой взрыв, который должен был прозвучать на
дальней палубе, чтобы отвлечь противника так и не
прогремел. Мертвецы за пару секунд раскусили коварные
замыслы выживших и поняли что к чему. Оглушающий
свист заставил безжизненные тела встрепенуться и
атаковать заговорщиков.
Терси наблюдал за происходящим со стороны и не мог
помочь своим соратникам. Обида и отчаянье рвали его на
части, но он продолжал оставаться всего лишь антуражем -
безликим туманом, который завис у правого борта.
Тем временем заговор трещал по швам. Мертвецы,
которых к тому времени насчитывалось больше двадцати,
практически взяли бунтовщиков в кольцо. Не ведая страха и
боли, они действовали слаженнее моряков, тесня тех к носу
корабля.
Старпом хорошо помнил этот миг: именно тогда он
впервые поддался панике, а в его голове стала мастерить
паутину паучиха отчаянья. Уже в тот миг он знал - они
проиграли, но сдаваться раньше времени в его планы не
входило.
Выскочив из толпы, старпом взревел, да так громогласно,
что даже самые трусливые члены команды обрели
минутную уверенность.
Орудуя саблей – раньше он никогда в жизни не фехтовал
так искусно, – двойник Терси прорвался к левому краю.
Удачно воспользовался медлительностью мертвецов: ему
удалось скинуть нескольких за борт, а еще троих разрубить
пополам. Впереди забрезжил призрачный лучик надежды.
Ликование толпы лишь раззадорило удачливого
предводителя. Раздалось несколько выстрелов, и на первом
плане возникла высокая, слегка сутулая фигура капитана.
Его глаза безучастно взирали на сражение. Медленно рука
поднялась вверх. Длинная искривленная сабля описала
широкий круг и ударилась в мачту. Корабль покачнулся. В
недавнем прошлом мистер Бероуз, а ныне верный слуга
мрака, сотворил то, чего не сумел сделать мистер Лиджебай
- деморализовав противника и не давая морякам
опомниться, он спрыгнул прямо в толпу.
Чаша весов вновь сместилась в сторону мертвецов. Более
искушенные в бою, они не реагировали на легкие раны,
действуя в наступлении мощным тараном.
Один за другим моряки падали на палубу, расставаясь с
жизнью. Терси отступал вместе со своей командой, четко
осознавая, что упустил свой единственный шанс на победу.
Бунт был подавлен!
Многие опустили оружие раньше времени, иные с
воплями кидались за борт, боясь неминуемой расплаты.
Именно в такие минуты и открывается второе дыхание,
благодаря которому человек может совершить
невозможное. Так случилось и на этот раз.
Терси рискнул.
Новый шанс выглядел еще призрачнее предыдущего, но
старпом не упустил свою Фортуну.
Улучив удобный момент, он очутился возле капитана и
нанес один разящий удар, так как учили его уличные
мастера Тики – снизу вверх, развернув лезвие сабли под
углом. Хлесткий, словно плеть выпад стал для мертвеца
настоящим откровением. Схватившись за горло, в котором
все бурлило и шипело, Бероуз издал последний
предсмертный стон, если такое было вообще возможно, и
упал на колени. Земляные лица его верных соратников
лишенных души замерли в исступление. Потеряв лидера,
они, опустив оружие, растеряно взирали друг на друга, не
зная как поступить.
Ликуя, Терси издал победный клич.
- Не смотря ни на что! – кажется, такую фразу он
выкрикнул тогда, кинувшись на оставшихся мертвяков.
Фраза повторилась слово в слово. На лице пастыря
возникла довольная улыбка. Память и на это раз не подвела
его.
Моряки с гиканьем бросились в новую атаку.
Описать тот сумбур, что творился на палубе, было просто
невозможно. Затаив дыхание, Терси следил за самим собой
– тем, что был лет на двадцать младше и смелее его
прежнего. Тогда в нем еще оставался запас прочности, тот
неуловимый фитиль, который способен взорвать изнутри
любого смельчака и совершить настоящее безумие. В те
времена у него еще теплилась искра веры. И неважно в кого
он верил, и что являлось для него жизненным компасом.
Надежда на победу была безгранична. Стань он тогда
служителем церкви, он бы без труда смог побороть
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Разоблачение - Элизабет Норрис - Прочее
- Не головой, а сердцем - Софья Ковыль - Прочее / Фэнтези
- Сказочные истории - Михаил Константинович Зарубин - Прочее
- Древние боги нового мира. Книга вторая. - Алатова - Прочее
- Тень Земли: Дар - Андрей Репин - Исторические приключения / Прочее / Фэнтези
- Снегурочка – невеста моя - Диника Деми - Прочая старинная литература / Прочее
- Яйцеклетка - Алексей Владимирович Бочаров - Прочее
- Обращение камней - Анатолий Фёдорович Жариков - Прочее / Поэзия / Прочая религиозная литература
- Танец на огне - Андрей Сантана - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези