Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тяжёлый нож упал на палубу, и многие его узнали.
Видга сын хёвдинга уже мчался на нос захваченного драккара, туда, откуда этот нож прилетел! И не зря учил его отец бегать по палубе в самый шторм. Видга единым духом пролетел полкорабля – по палубе, скользкой от крови, перескакивая через скамьи и тела.
Вигдис лежала возле самого форштевня… Её левая рука была пригвождена к борту двумя стрелами, ноги придавило тяжёлое тело воина, последним защищавшего свою дроттнинг. Этот воин был Эйнар. На нём не оставалось живого места, но он был ещё жив и приподнялся навстречу Видге – остановить. Но куда там! Сын Халльгрима видел, как повалился отец, и Эйнар не совладал бы с ним и здоровый. Видга отшвырнул его с дороги с силой, какая редко встречается в шестнадцатилетних. И молча бросился к Вигдис.
Та нашла в себе силы засмеяться ему в лицо:
– Я убила его… и теперь мне всё равно, что со мной будет!
Видга молча вцепился ей в горло… С треском переломились обе стрелы, сидевшие у неё в плече. Вигдис умирала не сопротивляясь, и уже недалека была от неё смерть, когда чья-то железная рука оторвала от неё Видгу и так отшвырнула прочь, что внук Ворона ударился о доски затылком и мачта закачалась перед глазами! Видга вскочил с яростным криком… и застыл на месте.
Его отец, Халльгрим хёвдинг, стоял на коленях рядом с полузадушенной Вигдис. По лицу Халльгрима бежала струйка крови: нож располосовал ему висок. Но это была не та рана, на которую стоит обращать внимание. Вот он разрезал на Вигдис её чешуйчатый панцирь, принялся растирать ей шею… а потом поднял девушку на руки и понёс, не замечая приросшего к палубе сына.
Вигдис застонала и открыла глаза. На её шее уже проступали страшные пятна, оставленные пальцами Видги.
– Зачем… ты… ему не дал…
– А затем, – усмехнулся Халльгрим, – что теперь-то ты никуда больше от меня не сбежишь.
Пощады в бою не просили и не давали, и пленных было не так много: человек десять или двенадцать, все израненные – ни один из них не пожелал сдаться, пока руки держали меч… Всех их согнали и стащили в одно место захваченного корабля, и Бьёрн Олавссон спросил подошедшего Хельги, как следовало поступить с ними дальше.
Средний сын Ворона думал недолго:
– С этими? Сруби им головы, да и в воду.
Кормщик нахмурился… Одно дело – в бою, Бьёрн сам только что рубил налево и направо, но когда враг беспомощен и связан, что в этом за радость?
Навстречу Бьёрну поднялся крепкий коренастый парень, единственный, кого пришлось скрутить. Он лишился глаза в бою, всё лицо было в крови. Он сказал Бьёрну:
– Станешь рубить, волосы не перепачкай!
Волосы у него, правду сказать, были красивые – длинные, густые, пепельного цвета. Бьёрн перехватил меч поудобнее:
– Я голову тебе снимать пришёл, а ты о волосах. А ну становись к борту, и хватит болтать!
– Погоди, – проговорил голос за его спиной, и Эрлинг Приёмыш взял Бьёрна за плечо. Хельги, как раз перебиравшийся на свой драккар, остановился, а потом вернулся и подошёл.
– Я тебе сказал – руби! – напомнил он Бьёрну. – Делай, как я велел!
– Срубить голову недолго, – сказал Эрлинг. – Однако обратно уже не приставишь. Погоди, Бьёрн.
Олавссон плюнул в сердцах и сунул меч в ножны.
– Договоритесь сперва между собой, а потом уж приказывайте мне! – сказал он двоим вождям. – Что-то мне не улыбается обозлить одного из вас, угождая другому!
И поссориться бы братьям, не вмешайся Халльгрим хёвдинг.
– Что тут ещё? – спросил старший Виглафссон, и Хельги сразу понял, что по его не получится: Халльгрим улыбался.
– Ты кто, такой толстошеий? – обратился хёвдинг к одноглазому. – Как тебя звать?
Тот ответил, что Бёдваром. Халльгрим потянул себя за усы:
– А не Медвежонок ли твоё прозвище, приятель?
Раненый хмыкнул:
– Не было у меня такого прозвища. Прозвали бы, пожалуй, Одноглазым или Кривым, да ведь не судьба!
– Не отказался бы я, чтобы в моем хирде было побольше парней вроде тебя, – сказал Халльгрим. – А вот что бы ты сделал, если бы я, Виглафссон, прозвал тебя Кривым и в придачу дал жизнь?
Бёдвар облизнул пересохшие губы: при всём его мужестве такое предложение застало его врасплох. Он повернулся к своим… и многие ему кивнули, а Эйнар ответил за всех:
– Живи, друг… будет кому защитить нашу дроттнинг, если её вздумают здесь обижать.
Сам Эйнар беспомощно висел на плечах двоих своих товарищей. В бою ему досталось хуже других, собственные ноги его не держали. Бёдвар ответил Халльгриму так:
– Пожалуй, я и соглашусь принять от тебя жизнь, раз уж ты так хочешь мне её подарить. Но только если и они тоже её получат!
Халльгрим расхохотался:
– Такого, как ты, и в ступе пестом не утолчёшь. Если вы все тут и мне будете служить так же, как служили… моей Вигдис!
Он сам освободил Бёдвару руки:
– Кто может, полезайте на мой корабль и скажите, чтобы вас перевязали, а кому совсем плохо, лежите здесь.
И обратился к Хельги:
– А ты, брат, отправляйся-ка поискать те лодки. Они, я думаю, и сейчас там же. Найдёшь?
Хельги зло огрызнулся:
– Я, конечно, не такой мореход, как наш Эрлинг, но, думается мне, тоже немножко умею ходить в море! И в том числе во время тумана!
Перепрыгнул в свой драккар и во всё горло заорал на гребцов. Пёстрый корабль сорвался с места и легко скользнул вперёд. Он прошёл как раз там, где ещё недавно торчал из воды драконий нос и покосившаяся мачта кнарра.
Кнарра больше не было: пока длилось сражение, озёрный Бог утащил его в глубину. Эрлинг теперь только это и заметил.
– Добрый был у меня кнарр… А был бы похуже, я бы не разговаривал с тобой тут, брат.
– Возьмёшь этот, – отвечал ему Халльгрим. – И с ним всё, что здесь найдётся. Он, должно быть, немногим хуже наших, раз уж заплыл в этакую даль!
Хельги Виглафссон сдержал своё слово. Бледное солнце едва-едва проглянуло в тумане, когда его драккар возвратился, ведя обе лодки за собой.
Перегнувшись через борт, Эрлинг вынул из лодки жену… да так больше её и не отпускал. Плача и смеясь, она рассказала ему, как рыжая Вигдис подошла к ним на корабле. Поиздевалась и велела сказать, где находились остальные. И как пригрозила всех утопить – кроме Ас-стейнн-ки. За то, что та когда-то кормила её в плену. И как в конце концов приказала развернуть свой корабль, бросив со смехом, что умеет отличить нос лодки от кормы, и они поняли, что Эрлингу не миновать новой беды, и тут совсем рядом появились из тумана драккары братьев…
Эрлинг спросил её:
– А что же Грис? Этот-то как сразу же не проболтался?
И сам заметил, что Гриса не было между теми, кто забирался из лодок на корабль.
– Мы его подарили здешнему Богу, – ответил ему один из мужчин. – Нам показалось, что так будет лучше всего!
17
Несколько дней ушло на то, чтобы привести в порядок красный корабль и сделать его пригодным к дальнейшему плаванию. На драккаре не было обширного трюма. Пришлось сколачивать покойчики на носу и на корме.
Сигурд радовался, наконец-то оказавшись кормщиком настоящего боевого драккара. Эрлингу, напротив, новый корабль совсем не пришёлся по душе.
– Зачем он мне? – сказал он Сигурду. – Я же не викинг. А чем переделывать его посреди дороги, оставили бы мне лучше мой кнарр.
– Не горюй, Эрлинг хёвдинг, – ответил ему Олавссон. – Может, здешние Боги окажут нам больше милости, чем до сих пор. Неплохая жертва им досталась. Разве только то, что между храбрецами оказался один Грис!
Вот так и был в последний раз помянут неудачливый Поросёнок.
С гибелью кнарра многие лишились всех своих пожитков. На корабле Вигдис взяли кое-какую добычу, но на всех не хватило. Многие стали поговаривать, что следовало бы запастись одеждой и едой. Воины помоложе предлагали отыскать на берегу селение – и поживиться.
Опытные мужи напоминали им о ладожском конунге: великим воином был этот правитель и не давал спуску обидчикам, а здесь как раз и лежала его земля. И даже великий Рагнар Лодброк не сумел в своё время с ним совладать.
Сошлись на том, чтобы посетить какой-нибудь торговый город – с белым щитом. И там продать часть захваченного в пути.
– В Ладогу бы, – размечтался Улеб. – Туда не то что на лодье… Пешком отсюда дотопать и поршней не стоптать…
Звениславку жуть взяла при этих словах. Если Виглафссон велит поворачивать в Ладогу, она спрячется на корабле и носа не высунет наружу. Ладога вся для неё состояла из лужайки у берега Мутной реки. Торга рабского! И купца-сакса, глаз его, когда он её разглядывал, отвязывая кошель…
– В Альдейгьюборг не пойдём, – распорядился Халльгрим. – Нечего к нему соваться, к этому вендскому конунгу. Хотя бы и с миром. Хватит мне сражений!
Звениславка знала, что Улеб жил в Ладоге бобылём: проданный на чужбину, не лил слёз ни о детях, ни о жене. Всё же думала – повесит голову. Ан нет. Ещё и хитро ей подмигнул.
– И то верно, что нечего соваться! – сказал не без гордости. – Рюрик наш зверь, да дело помнит. На то и звали их, вагиров варяжских, чтобы урмане твои Ладоги бежали!
- Хищные грозы (СИ) - Валеева Евгения - Фэнтези
- Ветер полыни - Алексей Пехов - Фэнтези
- Буря мечей - Джордж Мартин - Фэнтези
- Дар Бога - Степан Вадимович Дмитрук - Прочие приключения / Фэнтези
- Незримый клинок. Хребет мира. Море мечей - Роберт Энтони Сальваторе - Фэнтези
- Чёрные перчатки - Геннадий Башунов - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Сага об орке. Дебютант-киднеппер - Игорь Чиркунов - Фэнтези
- Воины Горизонта - Владислав Николаевич Зарукин - Периодические издания / Фэнтези
- Лебеди улетают - Мария Семенова - Фэнтези