Рейтинговые книги
Читем онлайн Блеф - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
class="p1">— Мой отец пригласил меня в последнюю минуту. — Женщина указала большим пальцем через плечо на мужчину постарше, который помахал в ответ. — Не могла отказаться.

— Ты знаешь Хакса? — спросила Эверли.

— Мы никогда официально не встречались, но я была в твоей галерее, — сказала женщина, помахав рукой. — Я Керриган Хейл.

Я встал и протянул руку.

— Приятно познакомиться. Риз Хаксли.

Эверли придвинулась ко мне, безупречно играя роль новоиспеченной жены.

— Как дела? Вообще-то я собиралась заскочить в спортзал и проверить, как идет ремонт, но в галерее потеряла счет времени.

— Все хорошо. С каждым днем кажется, что мы становимся все ближе, теперь, когда я наконец получила разрешение и рабочие приступили к работе. Я не могу дождаться открытия. Я готова. — Взгляд Керриган метнулся ко мне, когда она заговорила. Она сохраняла улыбку на лице, но в ее глазах была настороженность. Она присматривала за своей подругой. — Мне нужно больше недвижимости, в которой есть люди, а не пустующие.

Эверли поморщилась.

— Есть какие-нибудь возможные арендаторы студии?

Керриган покачала головой.

— Нет, но мне пару раз звонили.

— Хочешь я верну ключи?

— Конечно, нет. — Керриган отмахнулась от нее. — Пока ты не перестанешь мне платить, это твое личное дело.

Подождите. Эверли все еще платит за аренду? Какого черта? Мы поговорим об этом позже. У женщины не только не было дохода, но и зачем ей понадобилось сохранять аренду? Она не планировала съезжать?

— Есть что-нибудь интересное о фермерском доме? — спросила Эв.

— Нет, — пробормотала Керриган. — Мы можем обсудить все это позже. Давай как-нибудь встретимся и выпьем.

— Это было бы здорово.

Я встал, чтобы снова выпустить Эверли. Она еще раз обняла Керриган, затем помахала ее отцу.

— Приятного ужина. — Керриган посмотрела на меня. — И было приятно с тобой познакомиться.

— И мне. — Я кивнул, садясь на свое место, когда Эверли вернулась на свое. Я подождал, пока Керриган не отойдет за пределы слышимости. — Она твой арендодатель.

— И подруга.

Хотя мы с Керриган официально не встречались, было невозможно не быть членом делового сообщества в центре города и не слышать, как ее именем разбрасываются, как конфетами на параде. Керриган Хейл делала себе имя в Каламити, покупая некоторые из менее привлекательных объектов недвижимости и превращая их во что-то новое и свежее.

Тренажерный зал, который она создавала, должен был обслуживать клиентуру женского пола. Она сдавала недвижимость в аренду по всему городу, включая фермерский дом вдовы Эшли.

Место, где моя дочь и моя жена наблюдали, как умирает женщина.

Если бы я был Керриган, я бы поднес к этому месту спичку и дал ему сгореть.

— Не могу поверить, что ты не встречался с ней раньше, — сказала Эверли. — Я думала, в Каламити все друг друга знают.

Я покачал головой, когда официантка принесла наши напитки.

— Я знаю о ней. Но…

— Редко выходишь в свет, — поддразнила она. — Хакс, тебе действительно нужно перестать хмуриться на людей. У тебя потрясающая улыбка. Используй ее. И не говори мне, чтобы я не говорила такого дерьма. Это исключительно для улучшения твоей репутации.

— Хм?

Эверли отхлебнула из своего бокала, затем понизила голос.

— Когда Керриган говорила, ты хмурился.

— Нет, не хмурился.

— Да, милый. Ты хмурился. — Она указала на мой нос. — Прямо как сейчас.

— Может быть, потому, что я не знал, что ты все еще платишь за аренду. Тебе скоро понадобится ночлег?

Она уставилась на меня пустым взглядом. Затем уголки ее губ приподнялись, и она рассмеялась.

— Не волнуйся, мой дорогой муж. Я не собираюсь покидать тебя в ближайшее время. Но мне было жаль Керриган, и технически у меня есть договор аренды. Я соблюдаю его условия. Она предложила отпустить меня, но я настояла.

— Ага.

— Ага, — передразнила она.

— Тогда ты ни за что не платишь дома.

— Но…

— Нет. Ты платишь только за квартиру. Вот и все.

— Пока. Пока я не найду другую работу.

— У тебя есть работа.

— Неоплачиваемая.

— Тогда я начну платить тебе.

Она нахмурилась.

— Мне не нужно, чтобы мне платили. Моих сбережений хватит на аренду, но не более того. И я хочу внести свою лепту в покупку продуктов, оплату коммунальных услуг или газа.

— То, что ты делаешь в галерее, — это нечто большее, чем просто помощь. Если ты собираешься занять место в офисе, то должна получать зарплату. Я предпочел бы твою помощь, а не чью-то другую.

— Мне кажется странным, что ты будешь платить мне.

— Это твоя проблема, — поддразнил я. — Потому что в этом нет ничего странного.

Она показала мне язык.

— Ну, для меня странно.

— Нужно выбирать, Эв. Либо тебе платят зарплату, либо ты отказываешься от идеи участвовать.

— Или… я найду другую работу.

— Ты слишком хороша для моей галереи?

— Нет. — Она бросила на меня свирепый взгляд.

— Ну и кто теперь хмурится?

Эверли закатила глаза.

— А как же Кэти? Она не хочет, чтобы я там работала.

— Она разберется. Вы двое можете решить, как разделить обязанности.

— Это будет забавный разговор, — пробормотала она. — Отлично. Ты победил. Мы можем закончить этот разговор?

— Пожалуйста.

— Почему ты не знаешь Керриган?

Я пожал плечами.

— Она немного моложе меня. Когда я вышел из тюрьмы, она, вероятно, еще училась в средней школе или поступала в колледж. Мы с Хейлами не…

— …вращаемся в одних и тех же кругах.

Я кивнул.

— Да.

Подошла официантка с нашим ужином, и за едой мы почти не разговаривали. В отличие от встречающихся пар, нам с Эверли не нужно было использовать прием пищи для знакомства. После этого я оплатил счет и повел Эверли на улицу. «Маргарита» придала ее щекам легкий румянец. Ее губы были более темного оттенка по сравнению с их обычным розовым цветом.

— Давай немного прогуляемся, — предложила она.

Я искоса взглянул на нее, когда она взяла меня под руку.

— Зачем?

— Для вида. — Она закатила глаза. — Чтобы подышать свежим воздухом. Чтобы растрясти тако. Ради развлечения.

Я открыл рот, но она ткнула меня в бок, прежде чем я успел заговорить.

— За что?

— За то, что ты снова хмуришься. Может быть, с помощью физического насилия я смогу заставить тебя остановиться.

— Не обнадеживайся. — Я не специально хмурился. Это был просто… я. Возможно, в детстве я больше улыбался. Я помнил, что улыбался с Эйприл. Но это было как раз перед тем, как мой мир превратился в дерьмо, и после этого было нечему улыбаться.

— Пошли. — Эверли оттащила меня от грузовика и пошла неторопливым шагом. Огни магазинов и уличных фонарей освещали тротуар, пока мы шли. Полуночно-синее небо над нами было усеяно бриллиантовыми звездами.

Когда мы

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блеф - Девни Перри бесплатно.
Похожие на Блеф - Девни Перри книги

Оставить комментарий