Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Говори свою весть, — произнес Пауль.
Баннерджи шагнул в сторону так, чтобы видеть лицо девушки. Она, казалось, впервые заметила рукоятку ножа под ладонью офицера безопасности.
— Невинный не верит во зло, — проговорила она, глядя на Баннерджи.
Ах-х, великолепная работа, — думал Пауль. Так сказала бы и настоящая Лихна. Острая жалость на миг пронзила его — к истинной дочери Отхейма, убитой и выброшенной в пески. Не время для подобных эмоций, — нахмурился он.
Баннерджи внимательно глядел на девушку.
— Мне было приказано тайно передать эту весть, — проговорила она.
— Почему? — резким голосом спросил Баннерджи.
— Так пожелал отец.
— Это мой друг, — отвечал Пауль. — Или я не фримен? Мой друг может слышать все, что предназначено для моих ушей.
Скитале в девичьем обличье подобрался. Обычай фрименов… или ловушка?
— Император вправе устанавливать собственные законы, — ответил он. — Вот моя весть: отец мой хочет, чтобы ты пришел к нему вместе с Чани.
— Зачем ему Чани?
— Она твоя женщина и сайядина. По законам наших племен, это водяное дело. Она должна подтвердить, что отец мой говорит по фрименскому обычаю.
Значит, в заговоре участвуют и фримены, — думал Пауль. Это соответствовало тем событиям, что скоро последуют. И у него не было выхода, оставалось только идти этим путем.
— О чем будет говорить твой отец? — спросил Пауль.
— О заговоре против тебя, о заговоре среди фрименов.
— Почему же он сам не принес сюда эту весть? — потребовал ответа Баннерджи.
Она глядела на Пауля.
— Он не может этого сделать. Заговорщики подозревают его. Он не дойдет до дворца.
— А он не мог поделиться подробностями с тобой? — спросил Баннерджи. — Иначе зачем еще рисковать собственной дочерью?
— Детали запечатлены в дистрансе, который откроется для одного Муад'Диба, — проговорила она. — Мне известно лишь это.
— Почему он не послал этот дистранс? — спросил Пауль.
— Это человек, — отвечала она.
— Тогда я приду, — проговорил Пауль, — но только один.
— Чани должна прийти вместе с тобой.
— Чани в положении.
— Разве беременные фрименки отказываются ходить?
— Мои враги травили ее тонким ядом, — отвечал Пауль. — Ее ждут трудные роды. Здоровье не позволяет ей сопровождать меня.
Прежде чем Скитале сумел овладеть собой, странные эмоции отразились на девичьем лице: гнев и разочарование. События невольно напомнили ему: у каждой жертвы должен быть путь к спасению. Заговор не провалился, нет. Атрейдес увяз в сетях, ведь он уже стал самим собой. И скорее погибнет, чем превратится в собственную противоположность. Так было с Квисатц Хаде-рахом тлейлаксу. Так будет и с ним. А потом… гхола.
— Разреши мне самой попросить Чани об этом, — попросила Девушка.
— Я решил, — отвечал Пауль. — Вместо нее будешь сопровождать меня ты.
— Но я не сайядина обрядов!
— Разве ты не подруга Чани?
Попался! — подумал Скитале. — Неужели он заподозрил? Нет… Просто он осторожен, как подобает фримену. И к тому же контрацептив — это факт. Хорошо, существуют и другие пути.
— Отец не велел мне возвращаться, — продолжил Скитале, — Он сказал, чтобы я просила убежища у тебя. Он сказал, что ты не будешь рисковать мною.
Пауль кивнул. Абсолютно достоверно. Он не мог отказать ей в убежище. Ей, фрименке, покорной слову отца.
— Я возьму с собой жену Стилгара, Хару, — ответил Пауль. — Расскажи нам, как идти к твоему отцу.
— А ты уверен, что можешь доверять жене Стилгара?
— Я знаю это.
— А я — нет.
Пауль поджал губы, потом спросил:
— Твоя мать жива?
— Моя истинная мать ушла к Шаи-Хулуду. Но приемная жива и заботится об отце. Зачем она?
— Она из сиетча Табр?
— Да.
— Я помню ее, — проговорил Пауль. — Она заменит Чани. Он дал знак Баннерджи.
— Пусть помощники отведут Лихну, дочь Отхейма, в подходящее для нее помещение.
Баннерджи кивнул. Помощники. Слово это означало, что вестницу следует поместить под усиленный надзор. Он взял ее за руку. Девушка воспротивилась.
— Как ты пойдешь к моему отцу? — спросила она.
— Как идти, расскажешь Баннерджи, — отвечал Пауль. — Он мой друг.
— Нет! Отец не велел! Не могу!
— Баннерджи?.. — обратился Пауль к офицеру.
Тот помедлил. Пауль видел, что Баннерджи роется в своей энциклопедической памяти, благодаря которой он стал доверенным лицом Императора.
— Я знаю проводника, который может отвести вас к Отхейму, — ответил наконец Баннерджи.
— Я пойду один, — отрезал Пауль.
— Сир, если вы…
— Этого ведь хочет Отхейм, — проговорил Пауль, едва скрывая иронию.
— Сир, это слишком опасно, — возражал Баннерджи.
— Даже Императорам приходится порой рисковать, — отвечал Пауль. — Я принял решение. Повинуйся.
Баннерджи не без колебаний вывел лицедела из комнаты.
Пауль отвернулся к пустому экрану. Ему казалось, что на него с высоты вот-вот свалится скала.
Сказать Баннерджи, кто эта вестница? — спросил он себя. Нет! В видении он не делал этого. Любые отклонения от видения лишь усугубляют насилие. Только бы успеть отыскать ось, на которой все крутится, чтобы вырвать себя из видения. Если только она существует…
~ ~ ~
Какой бы экзотический вид ни принимала цивилизация, каких высот развития ни достигло бы общество, какой сложной ни становилась бы связь людей и машин, всегда наступает момент кульминации сил, когда дальнейшее направление развития человечества, само будущее его оказываются зависящими от простых поступков отдельных личностей.
Из Богокниги ТлейлаксуНа высоком пешеходном мостике между Цитаделью и зданием Квизарата Пауль начал прихрамывать. Солнце садилось, и в длинных тенях ему легче было скрыться, но внимательный взгляд всегда мог высмотреть в его походке какую-нибудь особенность и узнать его. Щит был на нем, но Пауль не включал его: помощники считали, что мерцание поля только вызовет подозрения.
Пауль посмотрел налево. Песчаные облака, как разрезные жалюзи, перегородили небо. Воздух за фильтрами дистикомба казался столь же сухим, как посреди хайрега.
Конечно, он был не один, десница службы безопасности вовсе не расслабилась с тех пор, когда он перестал прогуливаться по ночам в одиночку. Высоко над головой как бы случайно пролетали орнитоптеры с приборами ночного видения и контрольными приемниками, следящими за укрытым в его одеянии передатчиком; проверенные люди патрулировали улицы. Прочие разбредались по городу, рассмотрев и запомнив Императора в его фрименском обличье: дистикомб, Пустынные сапоги-тимаги. Грим делал его кожу более темной, за щеки были вставлены пластиковые вкладыши. Слева у подбородка торчала трубка дистикомба.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мессия Дюны - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Дети Дюны - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Песчаные черви Дюны - Брайан Герберт - Эпическая фантастика
- Охотники Дюны - Брайан Херберт - Эпическая фантастика
- Дом глав родов Дюны [= Капитул Дюны] - Фрэнк Херберт - Эпическая фантастика
- Бог-Император Дюны - Фрэнк Херберт - Эпическая фантастика
- Еретики Дюны - Фрэнк Херберт - Эпическая фантастика
- Путь к Дюне - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Дюна - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика