Рейтинговые книги
Читем онлайн Огонь - огнём - Marian Eliot

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56

Заканчивай, - прорычала одна из Фурий, и Волдеморт ощутил, как по его телу пробежала холодная дрожь.

- Хорошо, - сказал Поттер и вытянул вперёд руку, направив указательный палец прямо на голову Волдеморта. - Я собираюсь опробовать новое заклинание, Том. Обрати на это внимание. Vide cor tuum.

Посмотри в своё сердце.

* * *

Всего через несколько мгновений гнев Гермионы был сметён волной всеобъемлющего ужаса. Стоило только Снейпу повернуться лицом к Рону, который уже занёс руку для удара, как башня задрожала, а лестница под их ногами, казалось, сошла с ума. Гермиона почувствовала, как её отбросило назад, но она успела схватиться за перила, что и уберегло её от падения. Снейпу тоже удалось устоять, а вот Рон упал на колени. Снейп наклонился к Рону, и на какой-то миг Гермиона подумала, что он собирается ударить его, но… вместо этого Снейп рывком поставил Рона на ноги, а потом повернулся к ней с криком:

- Грейнджер! Шевелитесь!

Несмотря на открытия, которые принесла эта ночь, голос Снейпа по-прежнему мог заставить её буквально подпрыгнуть на месте, если, конечно, интонация была подобрана правильно. Гермиона повиновалась, прежде чем осознала это, а когда опомнилась, то поняла, что мчится по лестнице прямо к мастеру зелий, который схватил её за локоть и потащил за собой так быстро, как только мог. Башня дрожала всё сильней. У Рона хватило ума нестись вниз впереди них, и, пока все трое бежали к двери, Снейп не выпускал её руки.

Но что означало разрушение башни? И если она упадёт, не утратит ли Гарри все свои воспоминания? Что спровоцировало землетрясение или, в данном случае, «умотрясение»? Гермиона решила, что поиск ответов на эти вопросы требует полной сосредоточенности, и она обязательно займётся этим, если выберется отсюда живой. Тяжелый камень сорвался с потолка и упал, чуть не пробив ей голову и осыпав их со Снейпом пылью. Она споткнулась, но Снейп, обхватив её за плечи, практически потащил к выходу. Рон вцепился в руку Снейпа, который крепко держал Гермиону, и таким образом все трое пулей вылетели из двери, прикрывая головы от падающих осколков свободными руками.

Наконец Снейп отпустил её, и она поковыляла на подкашивающихся ногах, стараясь оказаться на безопасном расстоянии от башни; Снейп с Роном следовали за ней. К счастью, стоило им покинуть башню, грохот стих, и она снова стояла неподвижно, причём выглядела лишь немного хуже, чем раньше. Гермиона выдохнула с облегчением. Похоже, они всё-таки не навредили психике Гарри или, по крайней мере, его памяти.

Рон, задыхаясь, согнулся пополам, положив руки на колени.

- Мм-Мерлин, - только и смог проговорить он. - Что это было?

- Понятия не имею, - сказал Снейп прищурившись и разглядывая башню. - Гарри мог узнать, что мы здесь, или…

Он остановился. Гарри. Он сказал Гарри. Судя по взгляду, который бросила на него Гермиона, она тоже это заметила.

- Да, так вот, насчёт того, чтобы убить вас, - начал Рон…

Когда Снейп повернулся к Рону, его губы изогнулись в доброжелательной, но оттого не менее опасной ухмылке, и тот при виде её невольно отступил на шаг назад.

- Уизли, - прошипел он, - я бы рекомендовал отложить обсуждение этого вопроса. Особенно учитывая то, что мы застряли в сознании Гарри Поттера, пытаясь найти его, и до сих пор не имеем ни малейшего представления о том, где он и как…

Рон не сводил глаз со Снейпа, и лицо его краснело всё больше и больше… но вдруг оно стало белым как мел. Теперь его взгляд был устремлён куда-то за плечо Снейпа, словно он видел что-то позади него и Гермионы. Снейп обернулся и застыл на месте. Гермиона ощутила, как внутри неё что-то оборвалось.

- Гермиона, - прохрипел Рон, - Герм… Гермиона…

- Грейнджер, - с нажимом прошептал Снейп, - не оборачивайтесь, просто идите сюда… медленно…

Незваные гости. Чужаки.

Голос, доносившийся откуда-то из-за её спины, напоминал скрежет ножа по камню, или вой вервольфа, или раскаты грома и ещё множество других звуков, которые пугали её в детстве.

Она не смогла удержаться. И оглянулась.

Позади неё стояло существо ростом около восьми футов. С ног до головы оно было укутано в серый плащ с капюшоном, и единственное, что Гермиона смогла разглядеть, был рот широкий и тонкий. Выступавшие из длинных рукавов руки украшали длинные, окровавленные когти. Фурия. Настоящая, живая Фурия.

Мании… Безумные. Гермиона гадала - сойдёт она с ума или нет. Она отшатнулась от Фурии по направлению к Рону и Снейпу.

Фурия даже не пошевелилась, чтобы остановить её. Вместо этого она повторила:

Пришельцы. Вы не можете перекрыть реку крови. Вы не можете изгнать нас.

- Нет, - прошептала Гермиона и с трудом сглотнула. - Нет… мы друзья Гарри… мы здесь не для того, чтобы навредить ему, мы…

Отцеубийство. Мы охотимся за отцеубийцами.

- Мы не отцеубийцы, - быстро сказал Рон. - Никто из нас не делал этого. - Затем он бросил взгляд на Снейпа. - Я хотел сказать, что я не думаю…

- Здесь нет отцеубийц, - подтвердил Снейп, не сводя глаз с Фурии; он держался очень спокойно, и, казалось, даже дыхание его не участилось. - Мы не причиним вам вреда, милая леди. Мы всего лишь хотим поговорить с твоим хозяином.

И без того широкий рот Фурии стал ещё шире, обнажив ряд длинных и острых как лезвия зубов. С них капала слюна.

- О Мерлин, - прошептал Рон.

Хозяин голоден. Мы тоже. Мы уже ели. И ещё поедим.

- Хорошо, - проговорил Снейп медленно, по-прежнему пристально глядя на Фурию. - Мы… как я сказал, здесь не для того, чтобы причинить тебе вред…

Нет, Отмеченный, - ответила Фурия и протянула к Снейпу когтистые руки, словно желая обнять его. - Ты здесь для того, чтобы накормить нас.

* * *

Создавая Vide cor tuum, Гарри тщательно обдумал все детали. Применить это заклинание мог только по-настоящему могущественный волшебник, потому что оно расширяло привычные границы магии, независимо от того, произносилось ли оно вербально или нет; кроме того, необходима была неподкупная, беспристрастная правдивость, а это качество, и впрямь, встречается редко. Это заклинание нельзя было назвать изощрённым, скорее оно требовало подлинной силы и несколько большей убеждённости в необходимости его применения, чем обычно нужно волшебнику для того, чтобы заклятье сработало.

Однако применённое правильно, оно принуждало жертву видеть чистую, ничем не прикрашенную правду сердца. Если в тебя попали заклинанием Посмотри в Твоё Сердце, ты увидишь себя таким, какой ты есть, а также все твои выборы и всё, что ты когда-либо совершил. И при этом ты не сможешь отвести взгляд от своей души ни на один миг.

Для большинства людей это может стать непосильным испытанием.

Две Фурии вышли из-за спины Гарри Поттера. Та, которая стояла слева, держала в руке каменную чашу, до краёв наполненную прозрачной, чистой водой.

Лорд Волдеморт безучастно смотрел в пространство перед собой; казалось, он разглядывает там нечто, доступное только его взору.

- Что ты там видишь? - спросил Гарри негромко.

Волдеморт медленно покачал головой.

- Всё, что я сделал, - ответил он. - Все те…

Гарри кивнул. Фурии мурлыкнули.

Волдеморт всё смотрел и смотрел вдаль.

- Сколько всего я мог бы сделать вместо этого, - сказал он, изучая свои длинные бледные пальцы. - Знаешь, я ведь мог бы заняться музыкой. Мне говорили, мои руки могли бы подойти для фортепиано…

- Ты мог бы многое сделать, - сказал Гарри.

- Я мог бы всё начать сначала, - проговорил Волдеморт с надеждой. - Возможно, сейчас я смог бы распорядиться всем правильно. Сейчас, когда я знаю правду. Я имею в виду… я мог бы…

- Нет, - сказал Гарри. - Никаких «с начала», Том, это - конец. - Он пожал плечами. Плечи Волдеморта поникли. - Даже я не знаю, как повернуть время вспять. Ты заплатишь за то, что сделал.

- Ох! - Волдеморт снова посмотрел на свои руки. - Я мог бы стать великим, - выдохнул он разочарованно. - Почему я не сделал правильный выбор? Почему я не задумывался об этом тогда?

- Ударь меня, - сказал Гарри

- Зачем мне делать такую нелепость? - с горечью спросил Волдеморт, по-прежнему разглядывая свои руки. - Всё так глупо… - он провёл худой рукой по лбу. - Ведь то был я, не так ли? Я принимал эти решения? - Он наконец посмотрел на Гарри. - Это я решил стать Волдемортом и отказался от Тома Риддла? Неужели это сделал я? - казалось, он совершенно сбит с толку.

Гарри пожал плечами и засунул руки в карманы. В этот момент змеи на его голове притихли.

- Я не знаю, - сказал он. - Если честно, меня это не интересует. Но ты должен решить, что ты собираешься делать сейчас.

- Делать, я? - Фурии шагнули вперёд, и одна из них протянула кубок. Не пролив ни капли.

Внезапно сделалось очень холодно, облака стали стремительно расти, пока не стало совсем темно.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огонь - огнём - Marian Eliot бесплатно.

Оставить комментарий