Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце дикаря - Кристина Дорсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 102

— Когда он сделал это с вами?

— Я... Я не понимаю, о чем вы, — Кэролайн искренне считала, что ее лицо выглядит как прежде. Следы от царапин почти исчезли, а синяки превратились в едва заметные желтоватые разводы.

— Не лгите мне, Кэролайн! — Волк схватил ее за плечи и, стиснув зубы, разглядывал следы побоев на ее щеках и скулах.

— Я упала. Я едва держалась на ногах, меня лихорадило — начала она, но вынуждена была умолкнуть, когда Волк с силой тряхнул ее.

— Вы лжете, чтобы выгородить его, совсем как Алкини, моя мать, — он уронил руки и резко отвернулся в сторону. -Я убью негодяя! Мне давно следовало сделать это!

— Нет! — воскликнула Кэролайн и схватила его за руку. От прикосновения к его мускулистому телу теплая волна пробежала по всем ее жилам. — Разве вы не понимаете, как это было бы ужасно!

Он повернулся к ней и молча устремил на нее горящий взор своих черных глаз.

Кэролайн вздохнула, переводя дух. Она решила воззвать к его разуму.

— Если вы убьете или раните его, вас призовут к ответу. Вам от этого будет только хуже.

— А вам?

Краска стыда залила щеки Кэролайн, и, опустив глаза, она пробормотала:

— И мне тоже.

Он издал звук, напоминающий сдавленное рычание, отвернулся и зашагал прочь. Но Кэролайн не дала ему уйти. Подобрав юбки, она бросилась вперед и заступила ему дорогу.

— Вы меня не так поняли! Мне не жаль его, но ведь все же он — мой муж. Наш брак освящен церковью.

— Мы, чероки, считаем, что мужчина и женщина живут вместе, только пока хотят этого, и если женщина начинает тяготиться этим союзом, то она возвращается к своим родным.

Ах, если бы все было так просто! Кэролайн, глубоко вздохнув, несмело подняла на него глаза.

— У меня в Англии не осталось никого, кроме брата, который не может мне помочь. Наоборот, я должна помочь ему. Моя семья теперь здесь. Это и Мэри, и вы... и даже Роберт.

Он долго смотрел на нее бесстрастным, ничего не выражающим взглядом. Кэролайн захотелось обвить руками его стройный стан и поведать ему о причинах, приведших ее сюда, но она удержалась от этого: ведь Волк предал ее.

— Когда моя мать умерла, я узнал от других, что он избивал ее, но это и неудивительно, ведь она была индианкой, — он покачал головой и взглянул в сторону ручья. — Вот уж не думал, что он позволит себе поднять руку на вас! — «А ведь следовало бы подумать об этом, — произнес внутренний голос где-то в глубине его сознания, — неужели ты рассчитывал, что он простит ей ее грехопадение?»

— Это не ваша вина. И вам не о чем беспокоиться, подобное больше не повторится.

— Вы совершенно правы, — с этими словами Волк повернулся и решительно зашагал к дому.

При мысли о том, в какую страшную форму может вылиться его гнев, Кэролайн бросилась вслед за ним.

— Постойте! Что вы собираетесь делать? — К поясу его были прикреплены ножны с торчавшей из них костяной рукояткой и томагавк на кожаном ремне.

— Нет, нет, не убивайте его! — она попыталась схватить его за руку, но он уклонился и только ускорил шаг.

— Убийство не входит в мои намерения, — презрительно процедил он. — Ваш бесценный супруг останется при вас.

— Но... — Кэролайн, поколебавшись лишь одно мгновение, вбежала в дом следом за Волком.

Не постучавшись, он распахнул дверь отцовской спальни и схватил опешившего Роберта за плечи.

— Что такое, черт возьми?! — Роберт пытался сопротивляться, но сильные пальцы Волка еще крепче сдавили его дряблое тело.

— Черт возьми не кого-нибудь, а вас, если вы еще хоть раз поднимете на нее руку. Вы поняли меня?

Роберт растерянно оглянулся по сторонам и заметил стоявшую в дверях Кэролайн.

— Что такого она наговорила вам?

— Ничего. — Кэролайн вошла в комнату. — Я никому ничего не рассказывала.

Волк не должен был узнать, почему Роберт избил ее. Нельзя было допустить, чтобы он или кто-либо другой догадались о том, что они с Робертом еще ни разу не разделили супружеского ложа.

— Она не сказала мне ни слова. Я сам обо всем догадался, — Волк встряхнул обрюзгшее тело, пропитанное виски, не без труда подавив желание сомкнуть пальцы на короткой толстой шее старика. — Это не составило труда.

Волк приподнял его выше, и Роберт с мычанием вытянул вперед больную ногу.

— Перестаньте! — воскликнула Кэролайн. От смеси запахов виски и табака, наполнявших комнату, у нее кружилась голова. — Это больше не повторится, — но оба Маккейда не обратили на ее слова никакого внимания.

Волк, одной рукой схватив отца за воротник ночной рубашки, другой вытащил из-за пояса томагавк и угрожающе занес его над головой Роберта.

— Я нисколько не сомневаюсь, что это не повторится, — произнес он низким голосом, напоминавшим глухое рычание, — и знаете почему?

В ответ Роберт промычал что-то нечленораздельное.

— Потому что, если вы еще раз позволите себе нечто подобное, я вернусь и снесу вам вот этим полголовы.

Он повертел в руке томагавк, острое лезвие которого сверкнуло в лучах солнца, заглянувшего в комнату.

Мутные глаза Роберта едва не вылезли из орбит, и Волк, убедившись, что слова его возымели должное действие, швырнул старика поперек кровати, нимало не заботясь о его больной ноге.

Волк закрепил на поясе томагавк, повернулся и прошел к выходу мимо остолбеневшей Кэролайн. Быстро шагая по тропинке в глубь соснового леса, он услышал, как Кэролайн позвала его по имени. Он нехотя остановился и оглянулся. Кэролайн бежала к нему со всех ног.

Ей хотелось отчитать его за то, как он обошелся с Робертом. Но, приблизившись к Волку, она поняла, что это будет лишь пустой тратой времени. Он поступил так, как считал нужным, и она должна быть благодарна ему за помощь.

— Куда вы сейчас направляетесь? — неожиданно для самой себя спросила она.

— В Верхние поселения. Я шел сюда, чтобы сообщить вам об этом. Большинство вождей из Средних и Нижних поселений согласились на переговоры с губернатором. Я иду в горы, чтобы склонить к этому и остальных.

— Это хорошо, не так ли?

Слабая улыбка мелькнула на его чувственных губах. Он осторожно погладил пальцами ее щеку.

— Да, Кэролайн, это хорошо. Возможно, нам удастся предотвратить войну между моим народом и англичанами.

Затем, словно внезапно вспомнив о пропасти, лежавшей между ними, он уронил руку и тихо добавил:

— Но это не значит, что вы можете беззаботно разгуливать в одиночестве вдоль берега ручья. Держитесь поближе к дому, Кэролайн!

Вздохнув, она нехотя кивнула. Ей так хотелось удержать его! Но она знала, что это невозможно.

— Возвращайтесь теперь к своему мужу, — сказал он и зашагал прочь.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце дикаря - Кристина Дорсей бесплатно.
Похожие на Сердце дикаря - Кристина Дорсей книги

Оставить комментарий