Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солнце еще не успело проникнуть в ущелье. Чистое безоблачное небо звенело в вышине. Оно отражалось в водной глади горного озера между скалами с вырубленными в них фасадами домов, балкончиками, верандами и открытыми террасами. Дома выходили на прямые каменные галереи, которые местами нависали над озером, а местами проходили туннелями сквозь массивы скал. Длинные многоуровневые ажурные мосты соединяли обе стороны ущелья. Некоторые были очень широкими и тонули в зелени цветов и деревьев. В висячих над озером садах виднелись белоснежные беседки, скульптуры и фонтанчики.
Таня заворожено смотрела на открывшийся вид верхнего Армоса, забыв про абрикос. Но сделать глоток вина она успела.
Неизвестно, сколько времени Таня, облокотившись на перила, созерцала представшую перед ней картину, когда неожиданно раздался нежный звук бронзового колокольчика. У дверей стояла служанка. Молодая девушка поклонилась, что-то тихо спросила.
«Она извиняется, что нарушила твое одиночество. Желает доброго утра. Говорит, что принесла одежду от Царицы Итаны», — послышался перевод демона.
Таня улыбнулась, учтиво кивнула, пригласила рукой пройти.
— Конечно… Спасибо! Доброе утро.
Девушка снова поклонилась, со смущением показала руками, что не понимает Таню.
«Голэо ниа тхорне дэ!» — отчетливо произнес демон.
— Голэо ниа тхорне дэ… — старательно выговорила Таня.
Девушка радостно кивнула, внесла на веранду несколько больших холщовых упаковок.
«Что я сказала?» — поинтересовалась Таня.
«Здравствуй, рада тебя видеть», — ответил демон.
Девушка снова обратилась к Тане с длинной фразой.
«Говорит, что она Лианэ из Дома Хорсай. Просит оказать ей честь и позволить быть правой рукой госпожи», — объяснил демон.
«Какой рукой?» — удивилась Таня.
«Она просит разрешения быть твоей прислугой», — ответил Хол Ден.
«Как сказать, что мне не нужна прислуга?»
«Я думаю, что надо позволить Лианэ быть твоей правой рукой. Она из благородной семьи. Твой отказ будет для нее позором. И ты уверена, что сможешь правильно выбрать и надеть то, что прислала тебе Лой?»
Таня взглянула на упаковки, а потом на девушку. На ней было что-то вроде легкого халата. Белая ткань с тонкими золотистыми узорами была искусно заправлена на узкой талии за широкий расшитый пояс и спадала вниз в виде длинной юбки.
«Хорошо, я поняла. Как мне согласиться?»
«Мдеу д’энаи такнэ дэ», — медленно произнес демон.
Таня старательно повторила. Лианэ прижала руки к груди, несколько раз поклонилась. Она что-то много и быстро говорила.
«Переводи же!» — потребовала Таня.
«Я еще не настолько хорошо владею языком Итаны, чтобы в точности передать смысл ее слов. Она благодарит тебя за честь и будет стараться оправдать твое доверие. Лиане использует очень сложные лексические конструкции и высокий стиль речи. Хорошо образована».
Служанка замолчала, в ожидании смотрела на госпожу.
«И что теперь?» — растерялась Таня.
«Делай что пожелаешь. Лианэ будет тебе помогать».
«Понятно… А-а-а… Ммм… И что же мне делать?»
«Умывайся и одевайся, — невозмутимо произнес демон. — Я полагаю, Лой тебя уже ждет».
«Где тут умывальник?» — Таня огляделась по сторонам.
«Для этого есть целый бассейн. Заходи смело. Думаю, Лианэ даст тебе все необходимое», — посоветовал демон.
Таня быстро допила вино, сбросила с себя накидку, направилась в бассейн. Вода по-прежнему была приятно теплой. Лианэ проворно скинула свою одежду, тоже вошла в воду.
«Что она делает?» — изумилась Таня.
«Не знаю», — честно признался демон.
Между тем девушка деловито распахнула створки на краю бассейна. Там оказалась обширная каменная раковина. Потом появилось зеркало, через секунду полился душ из маленькой статуи женщины с кувшином в руке. Лианэ чуть отошла в сторону с подносом в руках, на котором стояли пиалы с разноцветными жидкими мылами.
«Все готово для умывания», — подытожил демон.
«Невероятно!» — изумилась Таня.
Запах розовой жидкости был самым привлекательным. Таня взяла пиалу, повернулась к раковине. Лианэ деликатно отвернулась.
— Невероятно… — уже чуть слышно повторила Таня.
С большим удовольствием приступила к водным процедурам. В какой-то момент даже забыла о стоящей рядом служанке.
«Кстати… Почему ты вчера не переводил мне с итанского языка?» — спросила Таня.
«Вчера я его не знал», — ответил Хол Ден.
«Ты выучил за одну ночь?!» — не поверила она.
«Еще не до конца. Но уже способен кое-что понимать».
«Как ты это сделал? Кто тебя научил?» — требовательно спросила Таня.
«Я самостоятельно…»
«Объясни мне! — перебила она. — Нужно же знать слова, их перевод. Словарь должен быть какой-то…»
«Не обязательно. Достаточно сопоставлять то, что произносят люди и то, что они делают. Если таких сопоставлений накопить много, то становится понятен смысл звуков», — пояснил демон.
«И ты вчера сопоставлял?»
«Я был в самых многолюдных местах Армоса. И вчера. И ночью. И сегодня утром».
«Невероятно! — снова изумилась Таня. — Я бы тоже так хотела».
«С моей помощью ты быстро выучишь язык».
«Как быстро?»
«Думаю, через три дня ты начнешь понимать и говорить. Это не трудно».
Таня вспомнила свои многолетние уроки английского и недоверчиво усмехнулась. Прогноз Хол Дена был неправдоподобно оптимистичным. Она намылила волосы, встала под теплый душ.
«Невероятно! Как же Армос сильно отличается от Чертогов!» — счастливо вздохнула она.
После утреннего туалета Лианэ сообщила, что госпожу Таню ожидает завтрак в «Ховэха дэн аррэита», что на итанском означает «Высоко парящие сады». Там же ожидалась встреча с Царицей Итаны. Поэтому медлить было нельзя.
Однако выбор утреннего наряда отнял немало времени. Таня чувствовала себя опаздывающей, когда выходила из дома в белоснежном шелковом хитоне, поверх которого была небрежно накинута полупрозрачная невесомая шаль бежевого цвета. Около подъезда ее ждала легкая двухместная бричка с маленьким навесом от солнца. Лианэ уверенно взобралась в нее, взяла поводья. Таня удобно разместилась рядом.
Путь был недолгим. Они выехали с площади на ближайшую галерею вдоль отвесных скал. Затем свернули в темный тоннель, который вел по спирали вверх. Медленно поднялись на самый высокий ярус Армоса, откуда открылся захватывающий вид.
Внизу лежал вырезанный в камне город с цветущими садами, многочисленными мостами и переходами между уровнями города. По левую сторону узкой галереи, где они ехали, была видна простирающаяся до горизонта необъятная гладь синего моря, над которым ярко светило идущее к зениту солнце.
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Район-55 - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика
- Пролог. Смерти вопреки - Николай Андреев - Боевая фантастика
- Мальчик со старой фотографии - Виктор Богданов - Русское фэнтези
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Детский мир (сборник) - Андрей Столяров - Боевая фантастика
- Рубеж - Марина и Сергей Дяченко - Героическая фантастика
- Змееныш - Андрей Левицкий - Боевая фантастика
- Лердесс - Ярослав Николаевич Зубковский - Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Охотники за счастьем - Александр Вороненко - Боевая фантастика