Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я могу отрешиться от него. Вчера научилась. Он будет целиком принадлежать тебе. А мне Рон может сделать новый. Просто отдай мне тело и отпусти, хорошо?
Воздух задрожал, я обернулась и воскликнула:
— Рон!
Барнабас, мелькнула мысль. Как он? Потом глаза мои сузились. А с чего это я так рада видеть Рона?
Накита кинулась ко мне, схватила за руку, я вырывалась — пока не почувствовала острие меча у горла, безжизненный самоцвет с палец величиной тускло поблескивал в нескольких сантиметрах от моих глаз. Черт возьми! Как у нее получается так быстро двигаться? От заверения Кайроса, что мое тело где-то близко, я вся оцепенела. Если оно окажется здесь, Накита погубит меня навеки.
— Слишком поздно, Рон, — Кайрос посмеивался над моим изумлением. — Забавно, — весело обратился он к Наките, — властелин времени — и опоздал.
Мои ноги заскользили на гладком камне. Не подхвати меня Накита, я бы сама напоролась на ее меч. Мне было так страшно.
Рон склонил голову. В свете восходящего солнца в лице его, когда он вновь поднял на меня глаза, отразилась решимость. Решимость и… вина? Да уж, самое время.
— Отпусти ее, Накита, — начал убеждать Рон. — Кайрос тебе не поможет, даже если вернет свой амулет. Мэдисон — восходящий хранитель времени. И уже предрешено, чье место она займет.
Накита тихонько втянула воздух, ослабила хватку, понятно было, что она поражена. Кайрос выступил вперед и проговорил:
— Я не лгал. Пока не попробую, не скажу наверняка, получится или нет.
— Она восходящий хранитель времени? — переспросила Накита, и я вздрогнула, когда ее меч плавно двинулся и его острие вместо моей шеи указало на Кайроса. Увидев это, он с комической поспешностью застыл на месте. Жница быстро справилась с потрясением, вызванным словами Рона.
— Накита, — упрашивал Кайрос, — может, я и сумею тебе помочь. Убери меч.
— Ты сказал, что избавишь меня от страха. — Жница сжала меня крепче. — Сказал, серафимы пели о том, что ей суждено умереть, и я должна забрать ее. Так она восходящий хранитель времени?! Ты послал меня сжать душу хранителя времени, потому что боишься смерти? Так думает Хронос!
Голос Накиты гремел у меня в ушах — это был праведный гнев ангела, которого сбили с верной дороги. Кайрос стиснул зубы, полы его одежд заколыхались, когда он отступил на три шага. Мгновение и я гадала — она удерживает меня, чтобы убить… или чтобы защитить?
— Ну да, я солгал, — признался Кайрос, вернулся к столу, встал боком и дотронулся до маленького кувшина на подносе. Тень хранителя времени протянулась до самых моих ног. Новый, менее могущественный амулет сверкнул в луче, и я вздрогнула. — Я властвовал над временем и тобой больше тысячи лет, Накита. И не собираюсь тихонько уйти, раз серафимы предначертали мне уступить, обучить другого и раствориться в смерти. И уж тем более не ради девчонки, которая едва ли доросла до того, чтобы считаться женщиной.
— Ей столько же, сколько было тебе, когда ты убил своего предшественника, — мрачно заметил Рон. — Забавно, как такое аукается.
Верхняя губа Кайроса задрожала, но он не сводил глаз с Накиты.
— Она не может быть хранителем времени, — уверенно заявил он. — Она мертвая. Я сам ее убил.
Рон шагнул вперед и тут же остановился — Накита перевела острие меча на него, потом снова на Кайроса.
— Она украла твой амулет, — сказал Рон. — Думаю, раз ей это удалось, неважно, живая она или мертвая. Мэдисон уже отвоевала свое право на превосходство. Она подчинила себе ангела-хранителя, который должен был выполнять мои приказы, просто дав ему имя, а теперь она под защитой Накиты. Ты проиграл, Кайрос. Все кончено. Отпусти ее. Смирись.
А я по-прежнему была в руках темной жницы.
— Кайрос? — Голос Накиты звучал выше обычного: она не могла понять, что происходит.
Внезапно у меня закружилась голова, ноги стали ватными. Я в страхе замерла, когда от легкого дуновения ветра волосы упали мне на глаза, и мне уже не было видно Кайроса, лишь меч Накиты застыл между нами.
— Я не восходящий темный хранитель времени, — сказала я, когда Накита оттащила меня на шаг назад, — а светлый. Потому и хочу обменять амулет Кайроса на свое тело. Рон, мое тело у него. Я могу снова стать прежней! Скажи ему, что я могу оборвать связь с его амулетом! — Я взглянула на Кайроса — он явно мне не верил. — Могу! Я уже так делала! Рон, скажи ему! Скажи, что я восходящий светлый хранитель времени!
Но Рон уставился в землю, и я перепугалась.
С наигранным облегчением Кайрос плеснул янтарную жидкость в хрустальный бокал, отхлебнул и поставил бокал на столик.
— Так и не поняла? Тебе было предначертано стать моей ученицей, Мэдисон. Иначе зачем мне было срезать твою душу? Рон не возьмет тебя, даже если захотел бы. Он уже больше года учит нового светлого хранителя времени.
Что за… Я в бешенстве уставилась на Рона, и по тому, как он потупился, поняла, что Кайрос говорит правду.
— Вот сын дохлого щенка, — прошептала я. — Так ты знал?! У тебя другой ученик? И поэтому ты сплавил меня Барнабасу?
Рон поморщился. Сделал еще шаг вперед, а Накита оттащила меня назад на два. С отвращением я сбросила с себя ее руку и выпрямилась в сиянии нового дня — сама по себе. Темная жница повернулась лицом к солнцу, преклонила колено, положив меч на другое, и опустила голову. Она словно молилась: волосы скрыли лицо и тихие, неземные причитания полились из ее уст.
— Я поступил так ради человечества, — убеждал меня Рон. — Ты могла бы остановить череду несправедливых смертей, если бы стала равняться на меня. Подумай только! Темный хранитель времени, который верит в выбор! Больше не срезаются души, не обрываются раньше срока жизни! Кайрос утратит власть, и когда ты займешь его место, воцарится мир.
— А с чего ей равняться на тебя? — воскликнул Кайрос. — Ты спрятал ее от серафимов, отделался пустыми отговорками, россказнями о каких-то исследованиях, лгал тем, кто все мог исправить. И ты виноват, что теперь правда открылась, а наши ухищрения скрыть ее, чтобы грызться за Мэдисон, как собаки за объедки, пошли прахом. Ты нашептывал ей лживые истины, склоняя выбрать то, что угодно тебе. Ты доверил ее обучение жнецу, заранее зная, что ему не справиться, а сам готовил себе смену. Тебе было невыгодно, чтобы Мэдисон получила нужные знания: ведь если бы все открылось и она заняла мое место, ее неведение было бы тебе на руку. — Кайрос повернулся ко мне. — А ты позволила ему так поступить.
Я отрицательно покачала головой. Я не знала. Откуда бы?
И тут же подпрыгнула на месте: крылья Накиты нежно коснулись меня. Меч жницы исчез, и она была смущена. Что ж, я и сама все это испытала: предательство, смятение, страх.
- Холодная тьма - Дженнифер Эстеп - Любовно-фантастические романы
- Церберы (ЛП) - Шмидт Эстер Э. - Любовно-фантастические романы
- Игры на выживание (СИ) - Блесс Эйвери - Любовно-фантастические романы
- Вампиры (ЛП) - Шмидт Эстер Э. - Любовно-фантастические романы
- И в горе, и в радости - Эйвери Блесс - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Ведьмино счастье или никогда не говори «Никогда» (СИ) - Блесс Эйвери - Любовно-фантастические романы
- Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана - Любовно-фантастические романы
- Дай волю чувствам (СИ) - Блесс Эйвери - Любовно-фантастические романы
- Я, ангел - Константин Аврилов - Любовно-фантастические романы
- Амулет ведьмы - Анна Безбрежная - Любовно-фантастические романы