Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты лжёшь мне, Уайт! Как Сайрос может столько о тебе знать, а ты о нём – нет?
– А что он обо мне знает?
– Не важно. Достаточно того, что ему известно твоё местонахождение.
Кассандра равнодушно пожала плечами, и это взбесило миссис Мэдисон ещё больше:
– Не смей водить меня за нос, гадкая девчонка! Думаешь, я в игрушки с тобой играю?
– Нет, – ответила Кассандра, – это я поняла ещё той ночью, когда вы пытались попасть в нашу комнату.
Миссис Мэдисон удивлённо заморгала:
– Что за глупости! Впервые слышу подобный вздор. Ты просто хочешь задурить мне голову. Имей в виду, если будешь дерзить – розги и погреб.
– Розги и погреб? – переспросила Кассандра, нахмурившись. – Но это нарушение правил приюта.
Миссис Мэдисон поудобнее уселась в кресле и сняла телефонную трубку, намереваясь сделать звонок:
– Здесь я решаю, что нарушение, а что нет. А теперь вон из моего кабинета! Разговор окончен. – И директриса стала набирать номер.
– Расскажу обо всём инспектору Кларку, – встав с маленького стула без спинки, пробормотала Кассандра, – когда он приедет принимать ремонт. – Закрывая за собой дверь, она бросила быстрый взгляд на директрису, которая уже была готова плеваться огнём. Кассандра ухмыльнулась и неторопливо направилась к себе.
Розги, вот так новости. Из какого века взялась эта старуха? Кейси перестала улыбаться и вздохнула. Её провокация не увенчалась успехом. Директриса держала лицо, несмотря на всю суматоху. К затеянному ремонту и неожиданным гостям стоило добавить приезд полицейских по делу Энди, которые провели в приюте не больше десяти минут. Они уточняли детали его последнего визита и хотели повидать Кассандру, но миссис Мэдисон не позволила и ответила на все вопросы сама, после чего указала полицейским на дверь. В череде событий, когда директриса носилась как белка в колесе, Кассандра надеялась, что миссис Мэдисон по-другому отреагирует на её обвинение и выдаст себя.
В любом случае, всё же не стоило её злить, ведь директриса могла отыграться на Лорейн Паркер, да и на любом другом воспитаннике, подвернувшемся под руку. Мысленно Кассандра пообещала себе впредь быть сдержаннее.
Когда она вернулась, Абби взволнованно вскочила из-за стола.
– Я уж думала, что ты не вернёшься!
Кассандра фыркнула и плотно закрыла за собой дверь.
– Зачем она тебя вызывала?
– Она считает, что я связана с теми двумя, которые приходили утром.
– Почему?
– Не знаю, – с лёгким раздражением ответила Кейси. – Наверное, её болезнь прогрессирует и начался бред.
– Но ты ведь с ними не знакома?
– Ну, если бы была знакома, то уж обязательно бы вспомнила!
Абби растерянно замолчала, а Кассандра уселась возле окна, раздумывая обо всём услышанном в директорском кабинете. Утверждения миссис Мэдисон назойливо крутились в голове. Откуда мистер Сайрос знает о ней? На этот вопрос мог ответить лишь один человек, который сейчас недостижимо далеко и наверняка не имеет никакой возможности связаться с Кассандрой, как и она с ним. Кейси вновь задумалась о побеге из приюта и очень быстро поняла, что это не решит её проблем, а, возможно, даже усугубит их. Тут же вспомнилась таинственная записка, которую девочки нашли утром в библиотеке.
Тот, кто написал её, тоже просил их бежать. Но кто это? И что ему известно? А самое главное – почему он не рассказал, что именно им угрожает?
Мысли о том, что она ни на шаг не приблизилась к ответам, окончательно испортили Кассандре настроение.
– Чёрт! – воскликнула наконец она. – Никаких зацепок! Чтоб этот Морган Сайрос провалился! Ещё эта дурацкая записка! – Она вытащила из кармана скомканный листок и помахала им в воздухе. – Кто, скажи на милость, её написал? – Не дожидаясь ответа, Кассандра вскочила со стула и в пылу ярости смела со стола всё, что там лежало: посылку от друзей, переданную Энди несколько дней назад, и засохший букет полевых цветов, который они с Абби собрали за двором. Даже карандаш, который Абби занесла над листом бумаги, чтобы написать письмо, Кейси вырвала у неё из рук и швырнула себе под ноги. Абби спокойно посмотрела на взбешённую подругу:
– Тяжело быть в неведении, правда?
Кассандра злобно уставилась на неё, и на секунду Абби показалось, что та готова её придушить. Но Кейси лишь резко откинула с плеча волосы и решительно направилась к двери.
– Пойду прогуляюсь, – бросила она на ходу.
Абби задумчиво уставилась на разбросанные по полу вещи, на чистый листок бумаги, который в скором времени должен был стать письмом для Гвендолин Милн. Может, она помогла бы разложить по полочкам все те события, которые произошли в приюте после её отъезда.
– Допишу вечером, – пробормотала Абби и, махнув на него рукой, побежала вдогонку за Кейси.
12
День 3-й
До самого отбоя Кассандра и Абби, сидя в саду на заднем дворе, обсуждали появление в книге таинственной записки, но так и не поняли, кто её подбросил. Кассандра предполагала, что это мог сделать кто-то из взрослых, но так и не нашла причину, побудившую написать предупреждение и запихнуть его в одну из тысяч книг заброшенной библиотеки – вместо того чтобы просто рассказать детям об опасности. Впрочем, все вели себя как обычно, а мистер Браун лежал в городском госпитале с повреждённой шеей.
Визит незнакомцев, которых миссис Мэдисон так невежливо приняла в своём доме, тоже не остался без внимания, однако как следует обсудить это событие не удалось. При воспоминании о допросе в кабинете директрисы Кассандра тут же начала злиться, и Абби благоразумно сменила тему. Она пыталась завести разговор о странностях, происходящих с миссис Мэдисон, но Кассандра не поддержала и его. В конце концов рассерженная Кейси и расстроенная Абби вернулись в комнату, где Абби, убравшись, села писать письмо Гвен, а Кейси легла спать, но допоздна проворочалась в кровати. Тревожные мысли отравили эту ночь, наслав множество спутанных и неприятных сновидений, в результате чего Кассандра резко проснулась на рассвете, снедаемая беспокойством.
Она поднялась с кровати и некоторое время кружила по комнате, пытаясь понять причину этого стойкого ощущения. Тянущее чувство растеклось внутри неё, словно кто-то невидимый не переставая нашёптывал на ухо: «Ты снова что-то упустила, Кейси».
– Что же я упустила? – бормотала она. – Что это может быть?
Комната
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Приют для животных. Триллер - Александр Булахов - Ужасы и Мистика
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Слизни - Шон Хатсон - Ужасы и Мистика
- Тюрвень - Lars Gert - Триллер / Ужасы и Мистика
- Пожиратель пришедший издалека - Джозеф Пейн Бреннан - Ужасы и Мистика
- Игры судьбы (сборник) - Екатерина Четкина - Ужасы и Мистика
- Городская готика - Брайан Кин - Ужасы и Мистика