Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подожди меня здесь, Дэниел. – И он направился вслед за миссис Мэдисон.
Та была уже наверху, когда Абби услышала её вопрос:
– Как мальчик?
– Чудесно. Он очень талантлив.
– В самом деле? Хм, не замечала.
Абби недоумённо посмотрела на парня, прибывшего со стариком. Это его миссис Мэдисон имела в виду? Почему же она не обратила на него никакого внимания, а теперь спрашивает о нём так бесцеремонно?
Взрослые скрылись в кабинете, а парень тем временем огляделся в поисках места, где расположиться. Его взгляд остановился на колченогом диване в центре комнаты. Недолго думая, он устроился на продавленной мебели, закинул руки за голову и вытянул ноги с напускной беззаботностью.
– А у вас тут мило, – сказал он весело.
Кассандра рассмеялась и вышла из своего укрытия. Следом за ней появились Маркус и Абби.
– Ты новенький? – спросила мальчика Кейси.
Тот лениво улыбнулся:
– Нет, я учусь у мистера Сайроса. Меня зовут Дэниел, кстати. Дэниел Уилборн. – Он подался вперёд и протянул Кассандре руку.
Та смело пожала её:
– Кассандра Уайт.
Дэниел задержал на ней взгляд, и Абби показалось, что он присматривается к Кассандре, будто пытается хорошенько её запомнить. Но зачем ему это? Абби насупилась, решив, что нафантазировала себе невесть что. Скоро уже малейший шорох в доме будет казаться ей подозрительным.
Дэниел повернулся к Маркусу, который как раз снова закашлялся.
– Маркус Беллмен, – прокряхтел тот между приступами астмы.
Парень сочувствующе посмотрел на Маркуса и перевёл взгляд на Абби в ожидании, когда она назовёт своё имя. Абби нерешительно вложила свою руку в его широкую тёплую ладонь.
– Абби Макалистер, – пробормотала она.
Улыбка, игравшая на губах мальчишки, померкла, а лицо вытянулось от изумления. В следующий миг в его глазах мелькнуло узнавание, и он машинально сильно сжал ладонь Абби. От внезапной вспышки боли Абби судорожно вдохнула. Дэниел быстро опомнился и разжал пальцы. Абби тут же прижала к себе руку и накрыла её другой. Прежде чем парень успел что-нибудь сказать, она поспешила отойти от него и примостилась на узком подоконнике гостевой комнаты, откуда можно было слышать весь разговор и внимательно рассмотреть их гостя.
Дэниел пытался держаться расслабленно и уверенно, но незнакомое место и обшарпанные стены гостевой, видимо, наводили его на грустные мысли. Он украдкой озирался по сторонам, но ни о чём не спрашивал. При этом, отвечая на вопросы, которыми его засыпали Кассандра и Маркус, парень пытался быть дружелюбным. Абби отметила, что ответы Дэниела весьма туманны и размыты, однако этого хватало, чтобы удовлетворить любопытство её друзей. Изредка парень бросал на Абби странные взгляды, значения которых она не понимала.
«Придурок», – решила Абби и отвернулась от компании.
* * *
– Мистер Сайрос тоже директор приюта! – взахлёб рассказывал Маркус за обедом.
Таинственные гости давно уехали, не оставшись на чашку кофе, которую, к слову, им так никто и не предложил. Миссис Мэдисон даже не вышла проводить их до двери.
Остальные дети пропустили визит гостей, потому что были заняты заселением в отремонтированную спальню. Хотя комната девочек ещё не была готова, Бекки с Энн принимали живейшее участие в переезде, помогая переносить вещи и командуя, куда что поставить.
– Это мальчик так сказал? – поджав губы, спросила Энн.
– Да, его зовут Дэниел.
– Нет, он сказал, что мистер Сайрос директор школы. Школа – это не приют, – уточнила Кассандра, а затем повернулась к Абби и спросила шёпотом: – Ты помнишь? Это ещё один человек с той фотографии.
Абби кивнула, не поднимая глаз.
– Наверное, они из какого-нибудь огромного города, – со вздохом предположил Артур, – где есть аттракционы и музеи.
– Не помню, чтобы он говорил о большом городе, – с сомнением ответил Маркус. – Он сказал, что это поместье.
– А что им было нужно? – пытаясь не выдать своего любопытства, продолжала расспрашивать Энн.
– Мистер Сайрос вроде бы давно знает миссис Мэдисон и приехал проведать её. – Маркус поправил шарф.
– Ого, значит, такой же старикан! – выдал Джо и с энтузиазмом наколол на вилку варёную картофелину. – А этому Дэниэлу сколько лет? – допытывалась Энн.
– На вид лет шестнадцать, – подумав, ответил Маркус и принялся уминать обед, который из-за его непрерывной болтовни остался почти нетронутым.
Энн завистливо вздохнула. Ей было до смерти обидно, что она пропустила визит незнакомого мальчика. Она покосилась на Бекки, а потом слегка дёрнула её за косичку:
– Это всё из-за тебя. Не захотела с утра идти играть в детскую, и мы всё пропустили.
– Ты умчалась в нашу новую спальню самая первая! – со смехом сказал Артур. – Так что Бекки ни при чём.
– А где Лорейн? – спросила Кассандра. – Почему она не пришла обедать?
– Наверху, где же ей ещё быть? – хмыкнула Энн. – Отскребает полы у миссис Мэдисон. Интересно, этот мистер Сайрос тоже заставляет учеников убираться у него?
– Сомневаюсь. Дэниел не выглядел так, будто его заставляют убираться.
– А как он выглядел? – в глазах Энн появился мечтательный блеск.
– Ну, он красивый, – ответила Кассандра и почему-то посмотрела на Абби.
Та скептически вскинула брови. Какая, в самом деле, разница, как он выглядел? Главное – что он тут делал. Но когда за столом воцарилась тишина, она всё-таки огляделась и обнаружила, что на неё смотрят все, кроме Бекки и Джо, которые её мнению предпочли остатки мясной подливки.
– Что? – недоумённо спросила она, но быстро сообразила, чего все от неё ждут, и повторила вслух то, о чём думала: – Ничего особенного в нём нет. Мальчишка как мальчишка. Меня гораздо больше интересует, зачем они приезжали.
– Он же говорил, – устало вздохнул Маркус, – они приехали проведать миссис Мэдисон.
Абби не сдержалась:
– Ну да, как же. Они и получаса тут не пробыли! Зачем, спрашивается, ехать в такую даль на двадцать минут?
– Чтобы проведать.
– Но зачем? Не проще позвонить?
– Макалистер, какая же ты зануда! Тебе не всё равно? – фыркнула Энн.
Абби замолчала, а потом пробормотала:
– Слишком много странностей.
Маркус, сидевший рядом, откашлялся и повернулся к девочкам:
– Вообще-то, это и впрямь странно. Вы слышали, что сказал этот Морган Сайрос в дверях?
– Нет. – Кассандра мигом придвинулась ближе.
– Он сказал Дэниэлу, что Джой Мэдисон уже ничего не контролирует и всё хуже, чем он ожидал. А ещё он сказал, что с нашего приюта нельзя спускать глаз.
Абби бросила на Кейси быстрый взгляд, но та не ответила на него. Она сосредоточенно вертела в руке вилку, обдумывая услышанное. Слова Маркуса никак не прояснили ситуацию, а только запутали всё ещё сильнее.
* * *
Впрочем, сомнения Абби подтвердились, когда после обеда директриса вызвала Кассандру в свой кабинет и начала задавать странные вопросы. Знает ли Кассандра мистера Сайроса и его помощника,
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Приют для животных. Триллер - Александр Булахов - Ужасы и Мистика
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Слизни - Шон Хатсон - Ужасы и Мистика
- Тюрвень - Lars Gert - Триллер / Ужасы и Мистика
- Пожиратель пришедший издалека - Джозеф Пейн Бреннан - Ужасы и Мистика
- Игры судьбы (сборник) - Екатерина Четкина - Ужасы и Мистика
- Городская готика - Брайан Кин - Ужасы и Мистика