Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часть третья
В гости к темному магу
Глава 9
На следующее утро мы с Мышуней в сопровождении Сильвии и Рюшки выдвинулись по направлению к парку, в котором надеялись встретить наших волшебных скакунов. За плечами у нас висели две небольшие котомки, в которых поместился весь походный скарб. Влез он туда не потому, что барахла было немного, а потому, что внутренний объем походных сумок, выданных нам Эльвирой, чудесным образом увеличился еще раза в два. При этом ни вес, ни внешние объемы не претерпели серьезных изменений.
Вот бы с такой сумкой в школу ходить, а то там макулатуры не меньше, чем у нас пожитков в дальний поход. Мои мысли прервало появление Гарольда – он поджидал на прежнем месте у окончания тропинки. Совершенно несолидно для академика подпрыгнув, моложавый старик радушно нас поприветствовал и попросил Сильвию с Рюшкой остаться на месте, а сам чуть не бегом направился в лес. Машуха, однако, притормозила резвого академика, заявив, что она не может не попрощаться с друзьями. Не знаю, как ей, но мне было стыдно смотреть в Андрюшкины глаза – все-таки я его в каком-то смысле предал.
Деревенский умник, по всей вероятности, почуял мое увиливание и, хлопнув меня по плечу, с притворным вздохом сказал:
– Смотрите там, не разгромите все окрестности! А то чувствую, останутся у нас вместо гор одни буераки… – И, видя, что моя рожа против воли растягивается как резиновая, добавил: – И не надейтесь, что ваши колдовские штучки вам помогут, когда я до вас доберусь. Сильвия из меня пообещала сделать грозу всех непутевых переделывателей мира.
– Спасибо, Рюшка! Ты самый лучший… – воскликнула, хлюпнув носом, Машуха и, чмокнув парня в щеку, добавила: – Провокатор!
При этом у меня даже не возникло никакого неприятного чувства ревности, хотя главным провокатором я до сих пор считал себя. Даже где-то наоборот, я был благодарен егозе за проявления добрых чувств к парню – ну не мне же с ним, в конце концов, целоваться?
– Ну что, путешественники, вы идете или нет? – позвал нас уже откуда-то из леса заблудившийся от долгого ожидания академик. Мы припустили за ним, а то так можно и потерять из виду его путеводную лысину, наворачивающую странные петли по чаще. Пройдя всего пару сотен шагов, Гарольд остановился и шепнул: – Давайте подождем. Я думаю, если ваша просьба им понравилась, наши волшебные скакуны скоро появятся.
– А как понять, что им нравится, а что – нет? Они ведь даже не мурлыкнут в ответ… – спросила моя любопытная напарница.
– Эх, чем тут поможешь, не будешь же их за хвост держать и учить правилам хорошего тона? – ответил задумчиво волшебник. – А если серьезно, эти волшебные хитрецы понимают не только слова, но и чувства и намерения, соотнося их с неведомыми нам знаниями и логикой, но их неприступная горделивость… я бы сказал, заносчивость, явно не на пользу взаимопониманию. Так что, проще говоря, остается только надеяться…
Что уж он там хотел еще наговорить, осталось неизвестным, так как из темноты лесного полога к нам вышли два ослепительно белых красавца единорога. По всей вероятности – наши старые друзья, поскольку размеры их со вчерашнего дня не претерпели драматических изменений. В остальном эти снежно-белые, рогатые чудо-лошади были столь идеально сложены, что напоминали продукт какого-то клонирования.
На этот раз Гарольд не стал оставаться в стороне от нашего, надо сказать, весьма странного одностороннего общения, а выступил перед непарнокопытными аристократами с длинной речью, в которой повторил наши просьбы доставить двух «инопланетян» к замку Темного Ральфа в предгорьях. Единороги внимательно смотрели на старого волшебника, распинающегося перед ними, продолжая наглядно демонстрировать свой пофигизм и никак не выказывая своего отношения к его пламенной речи. Можно бы подумать, что они вообще ничего не понимают, но я все-таки был склонен доверять академическому опыту общения с подобными фэнтезийными порождениями, да и просто пребывал в полном восторге от невозмутимости белогривых.
Когда все академические речи оказались закончены, единороги ожили и опять подошли к нам в том же порядке, что и вчера: большущий скакун к Машухе, а стройная девочка ко мне. Своим завистливым умом я, конечно, понимал, что для них наши массы тел большой разницы не представляют, но все равно, стало немного обидно. Пришлось мне задавить в зародыше зарождающееся чувство революционной несправедливости и галантно подсадить свою компаньонку на высокую спину единорога.
Как вы уже знаете, никаких гужевых приспособлений эти вольнолюбивые создания не признавали, так что заплечные сумки пришлось оставить там, где им и положено быть – за плечами. А держаться приходилось, только обнимая красавцев за шеи. Я бы предпочел держаться за Мышуню, но и единорожица была очень даже симпатичной, и грива у нее не менее шелковая, чем у егозы, так что жаловаться не на что. Несмотря на такой странный способ посадки, Гарольд не высказал никакого опасения насчет безопасности нашего передвижения. Осталось только скроить счастливую физиономию и радостно махнуть волшебнику рукой на прощанье.
Мы выдвинулись в путь. Вернее, это единороги плавной поступью углубились в лес. Мы, естественно, никуда с их спин не сдвигались, а старались держаться покрепче. Но эти опасения быстро прошли, так как я снова, как и после выяснения отношений с Дронтами, ощутил, что мне очень удобно сидеть – моя пятая точка словно приросла к спине очаровательной хвостатой и гривастой дамы, которая плыла в кильватере ее не менее прекрасного кавалера. Мы словно растворялись в сумерках леса – дорогу среди однообразных стволов было просто невозможно отследить. Вскоре наши скакуны зашли в какой-то грот и стали спускаться по отлогому туннелю диаметром более двух метров.
– Это ж почти метрополитен какой-то! – крикнул я Машуне, отважно восседающей на лидере нашей маленькой процессии.
Егоза ничего не ответила, видимо, боясь потерять равновесие и держась за гриву ее единорога. А наши волшебные скакуны набирали темп, не боясь никаких препятствий. Туннель был темный, но не беспросветный. Его стены как будто искрились от каких-то грибов или мхов. Во всяком случае, моего «высокотехнологичного» зрения оказалось достаточно, чтобы видеть впереди силуэт ведущего единорога.
Хватило зрения и на то, чтобы с удивлением заметить мелькнувшее сбоку странное существо, как будто двигающееся нам навстречу, но, поскольку спрашивать было некого, то пришлось забыть о своем любопытстве. А вскоре впереди показался свет – выход из туннеля, расположенный примерно в таком же лесу, что и вход.
Вскоре нам с Мышуней пришлось удивиться: то, что мы принимали за быстрый бег единорогов, оказалось только их первой черепашьей скоростью. Почти сразу по выходе на поверхность они пошли бок о бок, все время наращивая темп движения. При этом нас не трясло, как это было бы на скачущих галопом лошадях. Мы с Машкой словно сидели в шикарной машине с открытым верхом, а чудо-создания так плавно и синхронно неслись сквозь лес, что я вполне комфортно мог переговариваться с егозой, и не только мысленно (что все-таки давалось мне с трудом), а и вслух, всего лишь слегка повышая голос.
Но если бы странности на этом кончались! Ведь мы неслись не по дороге, а сквозь древний лес, и мне стало казаться, что наши скакуны даже и не думают уворачиваться от встречных препятствий. В конце концов, мне пришлось смириться с тем, что некоторые стволы деревьев мы прошивали насквозь – те просто мелькали серыми тенями и все. Вот вам и волшебные коники… они что, слегка растворяли эту реальность? Или умели ее как-то обходить? – поди разберись тут, когда тебе даже головой в ответ не мотнут…
Хотя Мышуне пожаловаться было вполне возможно. Но, по ее мнению, мне надо было остыть и не заморачиваться по поводу призрачности этого мира. Тем более, что сидеть на спинах этих красавцев становилось все удобнее. Мы уже не сжимали судорожно их шеи и даже не держались за гривы, а радостно расслабились, откинувшись на походные сумки, и пытались получить удовольствие от теплого ветра, овевающего лица.
А вокруг леса сменялись лугами, луга – реками. Белогривые скакуны неслись по глади мелководья, поднимая целые фонтаны мелких брызг, удивительным образом не долетающих до нас. Затем мы опять летели через кустарники и лес. В одном месте я отчетливо различил людей на лугах, но они не обращали на нас внимания, словно мимо пролетали не всадники, а два легких порыва ветра.
Я даже впал в состояние какой-то странной медитативной меланхолии. Мне почему-то взгрустнулось. Может, оттого, что больше не увижу замечательного городка волшебников, а может, меня не покидало ощущение, что все эти волшебники как-то легко от меня отделались. По сути, лысина Гарольда была единственным объектом, сумевшим удостоиться моего пристального внимания. Шутить над Сильвией, совершенно бескорыстно приютившей троих безродных оболтусов, у меня просто рука не поднималась, а до других так и не успел добраться.
- Как же трудно быть богом. - Виктор Андреевич Петров - Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Игра в четыре руки - Борис Борисович Батыршин - Научная Фантастика / Попаданцы
- Без права на подвиг (СИ) - Респов Андрей - Попаданцы
- И тут я понял... - Евгений Семёнов - Попаданцы / Повести / Фэнтези / Прочий юмор
- Житие попаданки. Лес (СИ) - Хаард Дара - Попаданцы
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Размен адмирала Бабуева (СИ) - Силаев Денис - Попаданцы
- Божественный игрок - Дмитрий Лим - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Божественный игрок (СИ) - Лим Дмитрий - Попаданцы